«Русалочка» kitabından sitatlar

над нею кит или проходит корабль с толпами людей. Эти люди и не  подозревали, что там, в глубине моря, стоит прелестная русалочка и  протягивает к килю

попросит священника соединить ваши руки, чтобы вам стать мужем и женой, – ты не обретёшь бессмертной души. Если же он возьмёт в жёны другую, то на первой же заре после их брака сердце твоё разорвётся на части и ты превратишься в морскую пену. – Пусть! – проговорила русалочка

из чистого белого мрамора, упавшая на дно

провела у открытого окна, глядя вверх, сквозь синеву морской воды, в которой стаи рыбок шевелили своими плавниками и хвостами! Она даже могла разглядеть месяц и звёзды: они, конечно, светили совсем тускло, но зато казались гораздо крупнее, чем кажутся нам. Случалось, что их затмевало что-то вроде большой тучи, но русалочка знала, что это плывёт над нею кит или проходит корабль с толпами людей. Эти люди и не  подозревали, что там, в глубине моря, стоит прелестная русалочка и протягивает

только знал, что я навсегда рассталась со своим голосом для того, чтобы вечно быть возле него, моего любимого!» – думала она. Потом рабыни стали танцевать под звуки чарующей музыки. Тут и русалочка подняла свои хорошенькие белые ручки, встала на цыпочки и понеслась

Наконец русалка не выдержала – рассказала обо всём одной из сестёр; от неё о прин

прилива и отлива. Это дивное зрелище, ибо в каждой раковине лежат блестящие жемчужины такой красоты, что любая из них украсила бы корону любой королевы. Морской царь давным-давно овдовел, и царским хозяйством заправляла его старуха мать, женщина умная, но очень гордившаяся свой знатностью, – на хвосте у неё сидела целая дюжина устриц, тогда как вельможам полагалось только по шести

Посреди поляны стоял дом, выстроенный из белых человеческих костей; тут же сидела и сама морская ведьма, кормившая изо рта жабу, как люди кормят сахаром маленьких канареек.

Чистота – лучшая красота! – сказала она и обтёрла котёл связкой живых ужей, потом расцарапала себе грудь, и чёрная кровь закапала в котёл, над которым вскоре заклубился пар, принимавший столь причудливые формы, что страшно было смотреть на него. Ведьма поминутно бросала в котёл всё новые и новые снадобья; и когда питьё закипело, послышались звуки, похожие на плач крокодила.

Yaş həddi:
6+
Litresdə buraxılış tarixi:
30 oktyabr 2012
Tərcümə tarixi:
1894
Yazılma tarixi:
1837
Həcm:
27 səh. 1 illustrasiya
ISBN:
978-5-699-56619-8
Tərcüməçi:
Müəllif hüququ sahibi:
Public Domain
Yükləmə formatı:
Mətn, audio format mövcuddur
Orta reytinq 4,6, 1134 qiymətləndirmə əsasında
Mətn, audio format mövcuddur
Orta reytinq 4,5, 777 qiymətləndirmə əsasında
Mətn, audio format mövcuddur
Orta reytinq 4,7, 961 qiymətləndirmə əsasında
Mətn, audio format mövcuddur
Orta reytinq 4,7, 940 qiymətləndirmə əsasında
Mətn, audio format mövcuddur
Orta reytinq 4,5, 888 qiymətləndirmə əsasında
Mətn, audio format mövcuddur
Orta reytinq 4,4, 538 qiymətləndirmə əsasında
Mətn, audio format mövcuddur
Orta reytinq 4,6, 543 qiymətləndirmə əsasında
Mətn, audio format mövcuddur
Orta reytinq 4,6, 544 qiymətləndirmə əsasında
Mətn, audio format mövcuddur
Orta reytinq 4,6, 572 qiymətləndirmə əsasında
Audio
Orta reytinq 0, 0 qiymətləndirmə əsasında
Audio
Orta reytinq 0, 0 qiymətləndirmə əsasında
Mətn
Orta reytinq 4,6, 118 qiymətləndirmə əsasında
Audio
Orta reytinq 5, 5 qiymətləndirmə əsasında
Mətn
Orta reytinq 0, 0 qiymətləndirmə əsasında
Audio
Orta reytinq 0, 0 qiymətləndirmə əsasında
Mətn, audio format mövcuddur
Orta reytinq 0, 0 qiymətləndirmə əsasında
Audio
Orta reytinq 0, 0 qiymətləndirmə əsasında