Kitabı oxu: «Хроники Жорика. Источник Всех Чар»

Şrift:

"Хвост вверх, лапа вперед,

магия – вот моя правда!"

Жорж де Колобуль.

Вступление

В мире, где магия текла рекой, столь же естественной и неотъемлемой, как утренний туман, что окутывает лес, школа магии «Зоомагистик» возвышалась, словно бастион знаний и волшебства. Среди её стен, пропитанных тайнами древних заклинаний, начиналась история необычного щенка породы французский бульдог по имени Жорж де Колобуль, для друзей просто Жорик.

Жорик, с его короткими лапками и мордочкой, которая всегда казалась слегка удивлённой, не был обычным щенком. Он был потомком легендарных основателей этой школы магии, и в его венах текла магия, мощная и древняя, как сам лес.

В первый день в «Зоомагистике» Жорик познакомился с филином Гектором и котом по имени Мистер Мурр. Гектор, филин с проницательным взглядом, обладал даром видения будущего, хотя его предсказания иногда оказывались не совсем точными. Мистер Мурр, с другой стороны, был котом с таинственной аурой, который умел исчезать в самый неожиданный момент, оставляя за собой лишь эхо своего мяуканья.

В тот день, когда Жорик впервые переступил порог «Зоомагистика», он не мог и представить, какие приключения его ждут. Он ещё не знал, что станет героем, о котором будут слагать легенды, и его имя будет упомянуто в одном ряду с величайшими магами всех времён. Но пока что он был всего лишь щенком, который смотрел на мир широко раскрытыми глазами, полными удивления и восторга.

Так начинается история Жорика, щенка, чья судьба была предначертана звёздами, а сердце – наполнено бесконечной любознательностью и жаждой приключений.

"Не в размере сила, а в силе заклинания!"

Жорж де Колобуль.

Часть 1. В поисках Источника Всех Чар.


Глава 1.1 Книга теней



В тенистых уголках заброшенной библиотеки школы «Зоомагистик», где пыль танцевала в лучах света, пробивающихся сквозь старинные витражи, Жорик и его друзья нашли тайное место, где время казалось замершим. Среди забытых рукописей и свитков, покрытых слоем вековой пыли, Жорик обнаружил странный том, который был не похож на остальные книги.

«Смотрите, это что, шутка какого-то старого мага?» – воскликнул Жорик, протирая обложку от пыли.

«Или, может быть, это дневник самого Мерлина!» – весело добавил Гектор, подмигивая своими мудрыми глазами.

Мистер Мурр, всегда скептически настроенный к новым находкам, мурлыкал себе под нос: «Да ладно вам, это наверняка просто старый сборник рецептов зелий для лечения блох».

Но когда Жорик аккуратно открыл книгу, они увидели, что это была «Книга Теней», древний манускрипт, наполненный забытыми заклинаниями и тайными знаниями. Книга была заперта на замок, который мог открыть только истинный наследник мага-собаки.

«Ну что, Гектор, готов попробовать свои силы в отмычках?» – спросил Жорик, подавая книгу филину.

Гектор, взмахнув крыльями, произнёс: «Аломахора канис!» и с замка послышался щелчок.

Друзья наклонились над книгой.

Внутри они обнаружили карту, которая вела к «Источнику Всех Чар», самому могущественному источнику магии во всём лесу. Но путь к нему был полон опасностей: ловушек, загадок и тварей, охраняющих древнюю магию.

«Ну что, друзья, готовы к новому приключению?» – с воодушевлением спросил Жорик.

«До конца света и обратно!» – радостно воскликнул Гектор.

«Пока это не конец света, я с вами», – мурлыкнул Мистер Мурр, и они вместе отправились навстречу новым загадкам и приключениям.


"Когда я машу хвостом, мир становится лучше!"

Жорж де Колобуль.

Глава 1.2. Живые кусты



Так началось их великое путешествие. Они преодолели лабиринты из живых растений, которые шептали загадки и складывались в новые формы с каждым шагом путешественников.

Воздух был насыщен ароматом мокрой земли и свежей листвы, а каждый шорох приглашал в мир тайн и чудес. Каждый лист и ветка казались ожившими, тая в себе древние истории.

"Похоже, эти кусты знают больше шуток, чем Гарик Харламов," – заметил Жорик, когда один из кустов неожиданно превратился в форму его собственной головы и засмеялся.

"Да уж, только вот смеются они над нами, а не с нами," – ответил Гектор, уворачиваясь от ветки, пытавшейся ему подделать крыло.

Мистер Мурр, который обычно предпочитал спокойствие, не мог не улыбнуться, видя, как его друзья пытаются разгадать очередную загадку растений: "Что растёт вниз, когда всё остальное растёт вверх?"

"Ну, это явно не мой энтузиазм," – буркнул Жорик, пытаясь отгадать загадку.

"Дождь!" – воскликнул Гектор, и кусты тут же расступились, открывая им путь.

"Иногда твоя мудрость просто поражает," – сказал Мистер Мурр, и они продолжили свой путь к Источнику Всех Чар, готовые ко всему, что встретится на их пути.


"Мой нос никогда не ошибается, он учует магию на расстоянии!"

Жорж де Колобуль.

Глава 1.3. Зеркало



И вот наши герои продолжили свой путь к Источнику Всех Чар, где их ожидали новые испытания и, несомненно, приключения, достойные хотя бы пары эпических баллад.

"Смотрите!" – воскликнул Жорик, указывая на странное сияние между деревьями. "Там что-то блестит, и это не мои глаза от усталости!"

Они подошли ближе и увидели зеркало, но это было не просто зеркало. Оно отражало не их отражения, а их мечты и, возможно, рекламу какого-то нового магического средства для чистки котлов.

"Ого, я вижу себя держащим Кубок Чародейского Мира," – сказал Жорик с улыбкой, словно уже чувствовал тяжесть трофея в руках.

"А я вижу себя… как я ем пирожки, приготовленные моей бабушкой," – сказал Гектор с ноткой ностальгии в голосе и слюной на уголке клюва.

"Интересно, а почему молчит наш котик Мурр?" – весело спросил Жорик.

"Я… а что я… я пока ничего не вижу," – задумчиво ответил Мурр, почёсывая своей лапкой за ушком. "Хотя… погодите-ка, я вижу себя довольным и весело мурлыкающим от только что съеденной сметаны," – добавил Мурр.

Наши герои решили не задерживаться и продолжили свой путь, оставив зеркало позади. Но теперь каждый из них знал немного больше о своих самых сокровенных желаниях и о том, что зеркала могут быть не только для проверки прыщей.

"Только вот не понятно, как эти желания помогут нам найти Источник," – задумчиво сказал Гектор.

"Может быть, это и есть часть испытания," – предположил Мистер Мурр. "Ведь иногда самое сложное – это понять, чего ты на самом деле хочешь, особенно если это меню в магическом ресторане."

С этими словами они продолжили свой путь, полный опасностей, но и волшебства, ведь впереди их ждали новые открытия и, возможно, ещё пара зеркал с неожиданными отражениями.


"В моем сердце – магия, в моем лае – сила!"

Жорж де Колобуль.

Глава 1.4. Гоблины и новая знакомая



Итак, наши отважные путешественники – Жорик, Гектор и Мистер Мурр – неустанно продвигались к заветному «Источнику Всех Чар». Но в глубинах таинственного леса их путь пересёкся с группой гоблинов. Эти зелёные негодяи поймали белку и, занятые ожесточённым спором о её судьбе, не заметили приближения наших друзей.

«Послушайте, ребята, нужно спасти белку», – начал Жорик, – «у меня есть план. Мы сделаем вид, что я ваш пленник, и предложим меня в обмен на ту белку, которую они держат в клетке».

«Ты что, с ума сошёл?» – возмутился Гектор. «Они могут тебя не отдать!»

«Не волнуйтесь», – улыбнулся Жорик, – «у меня есть козырь в рукаве».

Так они и сделали. Гектор и Мистер Мурр подошли к гоблинам, таща за собой Жорика в качестве «пленника».

«О великие гоблины», – начал Гектор с излишней торжественностью, – «мы принесли вам этого французского бульдожку, чтобы обменять его на вашу пленницу белку».

Гоблины заинтересовались и подошли поближе. Один из них, похожий на босса, склонился над Жориком.

«А что он умеет?» – спросил главный гоблин.

«О, он… эээ… может исполнять фокусы!» – быстро придумал Мистер Мурр.

«Фокусы? Покажите!» – потребовал гоблин.

Жорик встал и начал изображать различные трюки, включая «смертельный» номер с исчезновением кости. Гоблины были в восторге и не заметили, как Гектор тихонько открыл клетку и освободил белку.

«А теперь, дорогие гоблины», – сказал Жорик, – «время большого финала!»

Он вытащил из-за уха гоблина монету и быстро засунул её обратно.

«И где финал?» – недоумевал гоблин.

«А вот он!» – воскликнул Жорик, и в этот момент Гектор, Мистер Мурр и белка исчезли из виду.

Гоблины огляделись вокруг, но было уже поздно. Наши герои ускользнули, а Жорик последовал за ними, оставив гоблинов в полном недоумении.

«Как ты это сделал?» – спросила белка, когда они убежали подальше.

«Да у меня был магический амулет невидимости», – сказал Жорик, доставая из кармана блестящий камень. «Ну что ж, давай знакомиться. Как тебя зовут?» – спросил Жорик.

«Юлька», – ответила белка с лёгким взмахом хвоста.

Гектор и мистер Мурр тоже представились. И вот так, с новой попутчицей и смехом, они продолжили свой путь к Источнику Всех Чар, где их ждали новые испытания и, возможно, ещё больше волшебных существ.


"Щенячьим взглядом открою миру чудеса!"

Жорж де Колобуль.

Глава 1.5. Дракон



«Куда нам дальше идти?» – задумчиво спросил Мистер Мурр.

«Сейчас посмотрим наш маршрут в карте» – весело ответил щенок Жорик.

Все герои наклонились над картой, разглядывая свой дальнейший маршрут.

«Ого, мы направляемся к пещере…» – задумчиво сказала Белка Юлька.

«Да, похоже, наш путь идёт именно через пещеру… Ну тогда вперёд за новыми приключениями, мои верные друзья!» – весело ответил щенок Жорик, и все дружно отправились вперёд к Источнику Всех Чар.

Подойдя к пещере, наши герои увидели, что перед входом в пещеру стоял дракон, чьи глаза сверкали, как два маленьких солнца. Он был величествен и вызывал трепет, и воздух вокруг него дрожал от жара его дыхания.

«Мы знаем, что ты охраняешь вход в пещеру» – начал Жорик. Щенок, собрав всю свою смелость, продолжил: «Мы пришли не сражаться. Мы ищем Источник Всех Чар, чтобы…»

Дракон взглянул на путешественников своими пронзительными глазами и произнёс: «Чтобы пройти, решите мои загадки. Только те, кто достоин, смогут увидеть Источник Всех Чар».

«Ну ладно, давай свои загадки» – сказал щенок Жорик, подмигивая своим друзьям.

«Я рождаюсь каждый вечер и умираю с рассветом. Что я такое?» – спросил дракон.

Жорик ответил: «Звезда».

«Ладно, вот вторая загадка» – сказал дракон.

«Чем больше вы от меня берёте, тем больше я становлюсь. Что я такое?» – спросил дракон.

Гектор, с мудрым взглядом, сказал: «Это яма».

«Молодцы! Вот вам третья загадка!» – прорычал дракон.

«Я теку, но не имею воды. Я лечу, но не имею крыльев. Что я такое?» – спросил дракон, весело прищурив один глаз.

Мистер Мурр, с лукавой улыбкой, произнёс: «Это время».

Дракон, услышав их ответы, улыбнулся и широко распахнул вход в пещеру, позволяя им пройти. Но прежде чем они успели сделать шаг, дракон вдруг взмахнул крыльями, и пещера наполнилась ослепительным светом.

«Прежде чем войти, покажите мне свою храбрость» – громовым голосом заявил дракон.

Жорик, не теряя ни секунды, бросился вперёд, преодолевая световой барьер, который создал дракон. Гектор последовал за ним, а Мистер Мурр и Белка Юлька, с ловкостью настоящих акробатов, перепрыгнули через пламенные языки, что вырывались из-под земли.

Когда они достигли другой стороны, дракон снова улыбнулся, его глаза теперь светились одобрением.

«Вы доказали свою храбрость. Проходите» – сказал он, и путь в пещеру остался открытым.

Герои вошли в пещеру, и дракон, наблюдая за ними, медленно скрылся в тени, оставив их одних перед лицом новых тайн Источника Всех Чар.


"По моему хвосту узнаешь ты, когда свершится чудо!"

Жорж де Колобуль.

Глава 1.6. Испытание в пещере



После того как дракон распахнул вход в пещеру, наши герои вошли внутрь и оказались в огромном зале, освещённом мерцающими факелами. В центре зала стоял алтарь, а над ним витал светящийся шар, излучающий мягкий свет – это и был Источник Всех Чар.

"Ну вот, ребята, мы почти у цели!" – воскликнул Жорик с восторгом в глазах.

"Тсс, не спугни удачу," – предостерёг Гектор, взмахивая крыльями.

Вдруг зал наполнился холодом, и в воздухе раздался зловещий смех. Из тени вышел козёл с длинной чёрной бородой и глазами, мерцающими как звёзды в безлунную ночь.

"Приветствую вас, юные искатели," – произнёс козёл с иронией в голосе. "Я Мееерлин, и не желаю делиться с вами Источником Всех Чар."

"А вот это, товарищ козёл, зря!" – решительно заявил Мистер Мурр, вытягивая перед собой лапу.

"О, как мило. Котик считает, что может остановить меня," – хихикнул Мееерлин, и вокруг него начали вихриться тёмные тени.

Юлька быстро забралась на алтарь и закричала: "Не поддавайтесь! Вместе мы сила!"

Когда свет Источника Всех Чар ещё ярче озарил зал, отражаясь от стен, Жорик встал перед Мееерлином, готовый к битве.

"Я Жорик, последний потомок основателей звериной школы магии. Мы пришли сюда не для того, чтобы слушать твоё блеяние, а чтобы защитить Источник от тех, кто хочет использовать его силу во зло. Это наше испытание, которое мы обнаружили в таинственной книге – и мы должны пройти его, чтобы доказать, что достойны быть защитниками магии!"

С этими словами щенок поднял лапу, и из неё вырвался поток чистой магической энергии, образуя вокруг него защитный барьер. Мееерлин, поражённый такой силой, отступил на шаг.

"Ты думал, что можешь просто прийти и захватить Источник? Не сегодня!" – Жорик с силой ударил лапой по земле, и оттуда выросли кристаллы, окружившие Мееерлина. Козёл всем своим видом выражал недоумение.

Гектор восхищённо смотрел на действия Жорика. "Так вот ты какой, последний защитник," – прошептал он.

Мистер Мурр сражался с тенями, которые Мееерлин продолжал создавать, но теперь с новой уверенностью, видя, как Жорик управляет своей магией.

Юлька собрала последние силы и направила их в алтарь, усиливая магию Жорика. "Вместе мы непобедимы!" – кричала она.

И вот, когда объединённые силы героев сошлись в одном мощном ударе, Мееерлин был побеждён. Он исчез в вихре теней, оставив после себя лишь эхо своего зловещего смеха.

"Мы сделали это, друзья! Источник Всех Чар в безопасности, и мы доказали, что достойны его защиты," – сказал Жорик, обнимая своих товарищей.

Итак, сила дружбы и магии победила зло, и наши герои стали живыми легендами, песни о которых будут петь в звериной школе магии вечно.


Когда последнее эхо зловещего смеха Мееерлина растворилось в воздухе, Жорик и его друзья обменялись взглядами, полными облегчения и радости. Но их празднование было коротким. Внезапно зал начал трястись, и чаша Источника Всех Чар засветилась таинственными рунами.

"Что происходит?" – воскликнул Гектор, пытаясь удержаться на ветке.

Жорик подошёл к алтарю и увидел, что камень, который они так старательно защищали, начал тускнеть. "Источник… он иссякает!" – сказал он с тревогой в голосе.

Мистер Мурр быстро пробежался по страницам таинственной книги. "Здесь говорится, что Источник нуждается в возрождении каждые тысячу лет. И время пришло!"

Юлька собрала оставшиеся силы. "Тогда нам нужно найти Сад Вечной Весны, о котором говорится в легендах. Только там мы сможем найти Эликсир Возрождения для Источника!"

Жорик крепко сжал лапу. "Так начинается наше следующее приключение. Мы должны отправиться в путешествие, полное опасностей и чудес, чтобы спасти Источник Всех Чар."

И вот, наши герои начали готовиться к новому походу, не зная, что их ждёт впереди. Но одно было ясно: их дружба и магия будут испытаны как никогда ранее.


Конец первой части.


Если вам понравилась эта история и вы хотите узнать, что ждёт наших героев дальше, не пропустите следующую часть нашего волшебного эпоса!

Pulsuz fraqment bitdi.

7,15 ₼
Yaş həddi:
0+
Litresdə buraxılış tarixi:
24 iyun 2024
Yazılma tarixi:
2024
Həcm:
87 səh. 29 illustrasiyalar
Müəllif hüququ sahibi:
Автор
Yükləmə formatı: