Главная героиня этой истории - Цукико Омати - в свои тридцать семь лет находит радость только в том, чтобы по вечерам ужинать в небольшом баре. Попивая саке, она думает о том, что ей не хочется встречаться с матерью, которая очень хочет знать, когда Цукико, наконец, выйдет замуж и родит ей внуков. В один из таких вечеров кто-то рядом с ней заказал то же самое, что и она. Незнакомец назвал её по имени, но Цукико не смогла вспомнить имя мужчины старше её лет на тридцать, хотя и припомнила, что когда-то в школе он был её учителем, поэтому она выбрала безопасное обращение «сенсей».
С этого самого вечера начинается их незатейливое ни к чему не обязывающее общение. Они не договариваясь встречаются в этом же баре, заказывают ту же самую еду, вспоминают школьные годы, говорят о литературе и грибах, и сенсей без конца подкалывает свою ученицу, потому что она совсем не помнит, чему он её учил. Через какое-то время такое общение становится им необходимым, разница в возрасте стирается, и два таких разных человека вдруг становятся друг другу дороги.
Despite the age difference of more than thirty years, I felt much more at ease with him than with friends my own age.
Во время чтения испытываешь невероятное тепло в душе. Два взрослых человека каждый со своей пустотой в душе нашли дорогу друг к другу. Между ними нет глупостей: Цукико не старается выглядеть лучше, чем она есть, она не краснеет в общении с мужчиной намного старше себя, а сенсей не утаивает подробностей своей жизни с супругой, которая когда-то сбежала от него. Просто два человека такие какие есть, два одиночества, две судьбы...
Когда читаешь про их взаимоотношения, понимаешь, что иногда чувство близости к человеку, который даже к тебе не прикасается, намного сильнее, чем к тому, кто тебя целует.
Это незатейливая трогательная история, грустная и забавная одновременно. Встречи случаются, чувства случаются...
P. S. Не только с русскими переводами названий книг бывают приключения. Эта новелла на японском называется «Сенсей но кабан» («Портфель учителя»). Это, кстати, и название последней главы. Однако при переводе на английский язык оригинальное название потерялось и книга стала называться ‘Strange weather in Tokyo’ («Странная погода в Токио», если дословно), что после прочтения тоже приобретает особый смысл.
Кстати, за эту работу Хироми Каваками получила премию имени Дзюнъичиро Танидзаки в 2001 году.
Вот многие скажут, что мои вкусы достаточно специфические, потому что я люблю странные темы и сюжеты в литературе и мне абсолютно нормально к примеру читать про работу супермаркета, какую-то просто болтовню героев об обычном и это меня успокаивает. Исключение, если это пытается в псевдофилософию уйти или в какие-то непристойные вещи. Здесь это просто такой спокойный роман, просто про жизнь, про утраты и приобретения.
Вот кто-то из читателей говорил о том, что героиня странненькая, что она там погружена в свою реальность, что у неё нет никакой личной жизни, поэтому она так вцепилась в этого учителя. На самом деле это не так, если вы посмотрите на японцев, посмотрите их сериалы, то у них абсолютная норма вот так общаться с бывшими коллегами, учителями, ходить с ними в бары, кафе, рестораны, вместе проводить время и вообще не ждать от этого какого-то развития событий. Так же как абсолютно нормально то, что в своём возрасте у героини нет личной жизни. Это опять же норма, потому что многие предпочитают в Японии сначала построить карьеру, а потом уже личной жизнью заниматься и не замечают как пролетает 30 лет. Поэтому мне вполне комфортно было читать про мысли героини о том с кем её свела судьба в прошлом, о том, как учитель «потерял» свою жену.
Сюжет романа размеренный, спокойный, почти медиативный, про чувства героини к учителю, достаточно быстро всё становится понятно, но это не станет чем-то непристойным, вульгарным и пошлым, чем мне собственно и понравилось. Герои общаются, едят, проводят время, испытывают некую привязанность друг к другу, поэтому и финал тут достаточно ожидаемый и не мог быть другим.
Поэтому, не знаю как многим, а мне эта история была симпатична и по сердцу.
Сразу отмечу формат книги, такая «малышка», очень удивился, когда взял в руки, в руках держать очень удобно, и можно даже стоя читать.
Сама история ничем не выделяется, и думаю, в оригинале она читается как-то по-другому, иначе не понятно за что хвалить эту историю. Плюс за пояснения к японским словам, пища, окружение и т.п.
Рассказ идёт про учителя уже старенького почти и его ученицу, который тоже уже много лет, они встречаются случайно и начинается их общение, ничего больше ждать не надо. В финале я думал что-то случится, прям что затронет моё сердечко, но нет, всё прошло очень сухо.
Но в моменте чтения очень захотелось с кем-то познакомиться, с тем, кого ты может и не замечал, но этот человек может подарить тебе много интересного и сделать твой мир лучше.
Читается книги приятно, но очень жаль, что больше 4 баллов из пяти её никак не поставить. И думаю, все книги в этой серии такие.
Общая оценка: 3.5/5
Сюжет/история: 3/5
Процесс чтения: 4/5
Слова и предложения: 4/5
Ожидаемость: 4.5/5
Бумага: 3.5/5
Я ооооочень редко читаю японских авторов, но практически всегда мне везёт на хорошие книги. "Портфель учителя" Хироми Каваками - это уютный, атмосферный и какой-то непостижимый роман.
Не буду пересказывать о чем книга, это можно прочитать и в аннотации, а вот своими чувствами от прочитанного мне очень хочется поделиться.
Во-первых, не смотря на всю странность отношений главных героев, я почему-то переживала за них и даже под конец я не понимала, а что тут не так, хотя тут всё не так. Эта неправильность и ненормальность чувствуется с самой первой встречи Цукико и учителя. Она замкнутая, он странный - та еще парочка. Каждый имеет сложный и даже вспыльчивый характер, что отражается на взаимоотношений. По сути их объединяет выпивка и школьное прошлое.
Во-вторых, повествование. Ровное, без экшена, но удивительным образом держит внимание читателя. Вот уже вроде всё понятно, но ты чего-то ждет от автора. И это ожидание оправдывается. В своей же без эмоциональной манере, автор наводит шороху.
В-третьих, после прочтения, хотелось сидеть и смотреть в одну точку. Мне было грустно от прочитанного, но в то же время, как-то тепло. Этот роман полон жизненных парадоксов, наверное поэтому тут поле непаханое для философии. Ну и конечно японская атмосфера повлияла на восприятие этой истории.
В общем, в списке "мои любимые странные книги" прибыло!
Когда-то читал рассказ "Чай с птицами", который запомнился мне невероятным ощущением одиночества во время чтения. Одиночество это было холодным, как металл, но гладким и даже каким-то гипнотическим. Книга Хироми Каваками как раз такая.
Книга про одиночество, собственно говоря с элементами постмодернизма, которые перечислить вам Я не могу. Это как будто смотришь на апельсин, но не можешь сказать почему апельсин это апельсин.
Книга хороша, не отличная, а именно хорошая. Будто что-то не дожал автор. Я рад, что прочитал книгу.
Уверен, Я много чего не понял, но главное мне понравилось
Коротенькая и весьма простенькая история про инфантильную одинокую мадам, каким-то неведомым образом нашедшая своё «счастье» в уже седоволосом учителе.
Даже не знаю, что конкретно зацепило в этой истории, возможно сыграло свою роль, что я совсем недавно закончила Счастья хватит на всех с похожей темой, хотя и совсем в другой тональности.
Это книга о женщине и ее бывшем учителе, встретившихся через много лет, очень нежная история о медленно расцветающих чувствах. С самого начала, практически без предупреждения и без представления героев, мы оказываемся внутри повествовения, видим и чувствуем вместе с его героиней. Причем автор полностью оставляет оценку героев на читателя: ни автор, ни сами герои себя практически не оценивают, даже главную героиню мы видим в основном через ее действия.
Реально происходящее здесь иногда плавно перетекает в сон, сказанное в мысли героини, так что не всегда сразу можно понять, действительно ли произошло то или иное событие. Но ты так проваливаешься в этот поток истории, что это становится маловажно. Ты просто радуешься за двух людей, которые нашли друг друга.
Книга мне понравилась своим неспешным повествованием.
С одной стороны, была мысль, что они слишком часто пьют, что это из разряда фантастики. Как в книге Ремарка "Жизнь взаймы" все время пили вино, и тут пили как будто каждый вечер.
С одной стороны, отношения не укладываются в привычные представления, а с другой стороны, в жизни каких только отношений не бывает. Ощущение, что им комфортно в целом друг с другом, отлично было передано мне как читателю. Я ощущала этот комфорт, пока читала книгу, и отлично отдохнула.
Одинокая тридцатисемилетняя Цукико однажды встречает своего бывшего учителя Мацумото Харуцуна, и между ними устанавливается дружеское общение. Вместе они могут прогуляться в лесу, выпить в баре, изучить местный рынок или отправиться в небольшое путешествие по Японии. Их общение спокойное и комфортное, и каждый находит в нём способ преодолеть своё собственное одиночество. Учитель, как обращается к нему Цукико, мягок и деликатен, постепенно открывается с новой стороны как живой человек со своей судьбой, в которой были как хорошие вещи, так и печальные события. Цукико в его присутствии словно возвращается во времена своей юности и, как мне показалось, больше начинает интересоваться жизнью вокруг себя.
Роман светлый, наполнен умеренной рефлексией героев и оставляет после себя приятное послевкусие. Много внимания уделено описанию простых бытовых ситуаций, в особенности приготовлению и потреблению еды. Этот процесс описан просто, но при этом очень притягательно и аппетитно. Произведение, несмотря на кажущуюся провокационность взаимоотношений бывшей ученицы и её учителя, лишён пошлости или неловкости. Напротив, общение между Мацумото Харуцуна и Цукико наполнено добротой и заботой.
Стоит быть готовым, что на страницах романа герои очень много выпивают, и в какой-то степени подобное времяпрепровождение можно рассматривать как не совсем здоровое. Но, честно говоря, повествование льётся так плавно и спокойно, а герои взаимодействуют друг с другом так осторожно и ненавязчиво, что алкогольная составляющая не сильно бросается в глаза.
Этот трогательный роман от японской писательницы Хироми Каваками рассказывает нам историю о зарождении глубокого чувства. Чувства, которое родилось из стремления заполнить тревожное одиночество и которое переросло сначала в осторожную дружбу, а затем и в тихую любовь.
Всё начиналось довольно банально. Однажды, зайдя в знакомый дешёвый бар у станции, Цукико Омати встретила своего школьного учителя. Ей тридцать восемь, он на три десятка лет старше. Она – офисный работник, он так и продолжает преподавать. Случайная встреча, ни к чему не обязывающий разговор, обжаренный корень лотоса, натто с тунцом и пять бутылочек сакэ на двоих. С этого дня встречи Цукико и Мацумото в этом баре стали привычными.
Узнавая друг друга, они друг в друге находили утешение. В сущности, их сблизило одиночество, с которым они пытались справиться по-разному. Найдя радость в редких встречах, они не пытались перевести отношения на новый уровень, стремясь закрепить за собой право обладать своим визави. Их вполне устраивали тихие вечера от случая к случаю в барах за разговорами или молчаливые прогулки под открытым небом.
В книге автор красиво обыгрывает смену сезонов с переменой в отношениях Цукико и учителя. Осенью они идут в поход за грибами, летом едут на маленький остров, весной отправляются в парк на Праздник любования сакурой. Их отношения остаются невинными, у них ещё ни разу не было настоящего свидания (оно случится намного позже и станет важным для обоих). Учитель часто вспоминает о своей сбежавшей жене, Цукико идёт на свидание с бывшим одноклассником. Они могут не видеться неделями, а иногда думают, что каждый день, прожитый врозь, отдаёт бессмысленностью. Они всё же будут вместе, пусть и ненадолго. Но в этом "ненадолго" останется теплота от единения одиноких душ.
Красивая и сложная история любви. Кто-то увидит в ней мезальянс, в котором пожилой мужчина ищет утешение в объятиях молодой женщины; кто-то увидит силу чувства, которому неподвластны общепринятые стандарты. Для кого-то такая история – простая банальность, а кто-то найдёт в ней чувственную красоту и печальное томление невысказанных чувств.
«Портфель учителя» kitabının rəyləri, 47 rəylər