Pulsuz

La Grenadiere

Mesaj mə
Müəllif:
0
Rəylər
iOSAndroidWindows Phone
Tətbiqə keçidi hara göndərməliyəm?
Mobil cihazınızda kodu daxil etməyincə bu pəncərəni bağlamayın
Təkrar etməkKeçid göndərilib

Müəllif hüququ sahibinin tələbinə əsasən kitabı fayl şəklində yükləmək mümkün deyil.

Bununla belə, siz onu mobil tətbiqimizdə (hətta internet bağlantısı olmadan) və LitRes saytında onlayn oxuya bilərsiniz.

Oxunmuşu qeyd etmək
Şrift:Daha az АаDaha çox Аа

At last the doctor forbade Mme. Willemsens to leave her room. Every day it was brightened by the flowers that she loved, and her children were always with her. One day, early in November, she sat at the piano for the last time. A picture – a Swiss landscape – hung above the instrument; and at the window she could see her children standing with their heads close together. Again and again she looked from the children to the landscape, and then again at the children. Her face flushed, her fingers flew with passionate feeling over the ivory keys. This was her last great day, an unmarked day of festival, held in her own soul by the spirit of her memories. When the doctor came, he ordered her to stay in bed. The alarming dictum was received with bewildered silence.

When the doctor had gone, she turned to the older boy.

“Louis,” she said, “take me out on the terrace, so that I may see my country once more.”

The boy gave his arm at those simply uttered words, and brought his mother out upon the terrace; but her eyes turned, perhaps unconsciously, to heaven rather than to the earth, and indeed, it would have been hard to say whether heaven or earth was the fairer – for the clouds traced shadowy outlines, like the grandest Alpine glaciers, against the sky. Mme. Willemsens’ brows contracted vehemently; there was a look of anguish and remorse in her eyes. She caught the children’s hands, and clutched them to a heavily-throbbing heart.

“‘Parentage unknown!’” she cried, with a look that went to their hearts. “Poor angels, what will become of you? And when you are twenty years old, what strict account may you not require of my life and your own?”

She put the children from her, and leaning her arms upon the balustrade, stood for a while hiding her face, alone with herself, fearful of all eyes. When she recovered from the paroxysm, she saw Louis and Marie kneeling on either side of her, like two angels; they watched the expression of her face, and smiled lovingly at her.

“If only I could take that smile with me!” she said, drying her eyes.

Then she went into the house and took to the bed, which she would only leave for her coffin.

A week went by, one day exactly like another. Old Annette and Louis took it in turns to sit up with Mme. Willemsens, never taking their eyes from the invalid. It was the deeply tragical hour that comes in all our lives, the hour of listening in terror to every deep breath lest it should be the last, a dark hour protracted over many days. On the fifth day of that fatal week the doctor interdicted flowers in the room. The illusions of life were going one by one.

Then Marie and his brother felt their mother’s lips hot as fire beneath their kisses; and at last, on the Saturday evening, Mme. Willemsens was too ill to bear the slightest sound, and her room was left in disorder. This neglect for a woman of refined taste, who clung so persistently to the graces of life, meant the beginning of the death-agony. After this, Louis refused to leave his mother. On Sunday night, in the midst of the deepest silence, when Louis thought that she had grown drowsy, he saw a white, moist hand move the curtain in the lamplight.

“My son!” she said. There was something so solemn in the dying woman’s tones, that the power of her wrought-up soul produced a violent reaction on the boy; he felt an intense heat pass through the marrow of his bones.

“What is it, mother?”

“Listen! To-morrow all will be over for me. We shall see each other no more. To-morrow you will be a man, my child. So I am obliged to make some arrangements, which must remain a secret, known only to us. Take the key of my little table. That is it. Now open the drawer. You will find two sealed papers to the left. There is the name of LOUIS on one, and on the other MARIE.”

“Here they are, mother.”

“Those are your certificates of birth, darling; you will want them. Give them to our poor, old Annette to keep for you; ask her for them when you need them. Now,” she continued, “is there not another paper as well, something in my handwriting?”

“Yes, mother,” and Louis began to read, “Marie Willemsens, born at – ”

“That is enough,” she broke in quickly, “do not go on. When I am dead, give that paper, too, to Annette, and tell her to send it to the registrar at Saint-Cyr; it will be wanted if my certificate of death is to be made out in due form. Now find writing materials for a letter which I will dictate to you.”

When she saw that he was ready to begin, and turned towards her for the words, they came from her quietly: —

“Monsieur le Comte, your wife, Lady Brandon, died at Saint-Cyr, near Tours, in the department of Indre-et-Loire. She forgave you.”

“Sign yourself – ” she stopped, hesitating and perturbed.

“Are you feeling worse?” asked Louis.

“Put ‘Louis-Gaston,’” she went on.

She sighed, then she went on.

“Seal the letter, and direct it. To Lord Brandon, Brandon Square, Hyde Park, London, Angleterre. – That is right. When I am dead, post the letter in Tours, and prepay the postage. – Now,” she added, after a pause, “take the little pocketbook that you know, and come here, my dear child… There are twelve thousand francs in it,” she said, when Louis had returned to her side. “That is all your own. Oh me! you would have been better off if your father – ”

“My father,” cried the boy, “where is he?”

“He is dead,” she said, laying her finger on her lips; “he died to save my honor and my life.”

She looked upwards. If any tears had been left to her, she would have wept for pain.

“Louis,” she continued, “swear to me, as I lie here, that you will forget all that you have written, all that I have told you.”

“Yes, mother.”

“Kiss me, dear angel.”

She was silent for a long while, she seemed to be drawing strength from God, and to be measuring her words by the life that remained in her.

“Listen,” she began. “Those twelve thousand francs are all that you have in the world. You must keep the money upon you, because when I am dead the lawyers will come and seal everything up. Nothing will be yours then, not even your mother. All that remains for you to do will be to go out, poor orphan children, God knows where. I have made Annette’s future secure. She will have an annuity of a hundred crowns, and she will stay at Tours no doubt. But what will you do for yourself and your brother?”

She raised herself, and looked at the brave child, standing by her bedside. There were drops of perspiration on his forehead, he was pale with emotion, and his eyes were dim with tears.

“I have thought it over, mother,” he answered in a deep voice. “I will take Marie to the school here in Tours. I will give ten thousand francs to our old Annette, and ask her to take care of them, and to look after Marie. Then, with the remaining two thousand francs, I will go to Brest, and go to sea as an apprentice. While Marie is at school, I will rise to be a lieutenant on board a man-of-war. There, after all, die in peace, my mother; I shall come back again a rich man, and our little one shall go to the Ecole polytechnique, and I will find a career to suit his bent.”

A gleam of joy shone in the dying woman’s eyes. Two tears brimmed over, and fell over her fevered cheeks; then a deep sigh escaped between her lips. The sudden joy of finding the father’s spirit in the son, who had grown all at once to be a man, almost killed her.

“Angel of heaven,” she cried, weeping, “by one word you have effaced all my sorrows. Ah! I can bear them. – This is my son,” she said, “I bore, I reared this man,” and she raised her hands above her, and clasped them as if in ecstasy, then she lay back on the pillow.

“Mother, your face is growing pale!” cried the lad.

“Some one must go for a priest,” she answered, with a dying voice.

Louis wakened Annette, and the terrified old woman hurried to the parsonage at Saint-Cyr.

When morning came, Mme. Willemsens received the sacrament amid the most touching surroundings. Her children were kneeling in the room, with Annette and the vinedresser’s family, simple folk, who had already become part of the household. The silver crucifix, carried by a chorister, a peasant child from the village, was lifted up, and the dying mother received the Viaticum from an aged priest. The Viaticum! sublime word, containing an idea yet more sublime, an idea only possessed by the apostolic religion of the Roman church.

“This woman has suffered greatly!” the old cure said in his simple way.

Marie Willemsens heard no voices now, but her eyes were still fixed upon her children. Those about her listened in terror to her breathing in the deep silence; already it came more slowly, though at intervals a deep sigh told them that she still lived, and of a struggle within her; then at last it ceased. Every one burst into tears except Marie. He, poor child, was still too young to know what death meant.

Annette and the vinedresser’s wife closed the eyes of the adorable woman, whose beauty shone out in all its radiance after death. Then the women took possession of the chamber of death, removed the furniture, wrapped the dead in her winding-sheet, and laid her upon the couch. They lit tapers about her, and arranged everything – the crucifix, the sprigs of box, and the holy-water stoup – after the custom of the countryside, bolting the shutters and drawing the curtains. Later the curate came to pass the night in prayer with Louis, who refused to leave his mother. On Tuesday morning an old woman and two children and a vinedresser’s wife followed the dead to her grave. These were the only mourners. Yet this was a woman whose wit and beauty and charm had won a European reputation, a woman whose funeral, if it had taken place in London, would have been recorded in pompous newspaper paragraphs, as a sort of aristocratic rite, if she had not committed the sweetest of crimes, a crime always expiated in this world, so that the pardoned spirit may enter heaven. Marie cried when they threw the earth on his mother’s coffin; he understood that he should see her no more.