Kitabı oxu: «Сын Атлантиды», səhifə 3

Şrift:

– Если бы я знала… – вздохнула Мария.

– А где ты была до этого? Какой была твоя прежняя жизнь?

Безобидный вопрос озадачил Марию. Особенно огорчила фраза «прежняя жизнь».

– Все было чудесно. Мой отец работал хирургом, мама – сестрой милосердия… – ответила девушка, но, увидев, что Цихити ее не понимает, быстро добавила: – Мои родители спасают людям жизни.

– Как Моэма? – уточнила Цихити.

– Да, наверное. А еще у меня была подруга. Я плыла вместе с ней в Америку – это огромный континент. Нас должны были встретить… – дальше Мария говорить уже не могла. Из ее глаз хлынули слезы.

– Прошу, только не плачь! – взмолилась Цихити. – Все будет хорошо.

– Нет! – покачала головой девушка. – Я не хочу здесь оставаться! У меня была совершенно другая жизнь! Разве я могу забыть свою семью, свою подругу?

– Мне жаль, что так случилось. Хочешь я буду твоей подругой? У меня нет сестры, но я хотела бы ее иметь.

Мария печально улыбнулась. Искренность и доброта Цихити ее растрогали. Взяв себя в руки, девушка спросила:

– А кто такой Хантий?

– О, я с радостью тебе расскажу! – оживленно ответила дочь вождя. – Так мы называем лесного призрака в облике оленя. Легенда гласит, что он родился несколько сотен лет назад. Лес растил его, кормил, как и других своих детей-животных, пока эти края не заселили наши предки. Они перекочевали сюда после второй катастрофы, которая уничтожила их землю. Разразились войны, каждое племя хотело завоевать территорию. Люди убивали друг друга, не щадили никого. Однажды предки ивасэкийцев решили напасть на беззащитный лагерь с женщинами и детьми, но Хантий преградил им дорогу, взывая к их милосердию. Они не прислушались и убили его, а затем взяли в плен всех, кто находился в лагере. Хантий появился снова, но теперь убить его стало невозможно. Ночью началась гроза. Люди утверждали, что видели во вспышках молний силуэт оленя, на землю падали тени его рогов. В ту ночь их шалаши вспыхнули, как хворост в очаге, многие погибли, земля выгорела дотла. Тогда наши предки осознали свою ошибку. Им пришлось искать новые земли, но на этот раз мирным путем. Они больше не убивали, не разоряли, не захватывали и стали жить в гармонии с природой. Но дивного оленя больше никто не видел. С тех пор Хантий бродит по нашей земле, очень редко попадаясь кому-то на глаза. Говорят, что он может творить чудеса, плачет целебными цветами. Мы чтим его, чтобы он снова на нас не разозлился.

Мария слушала легенду, не скрывая любопытства.

– Почему он стал на мою защиту? Как это можно объяснить?

– Это загадка, – пожала плечами Цихити. – Хантий – призрак. Никто не знает, почему он появляется во время тех или иных событий.

Глава 5. В плену арванов

Племя «красных волков» проживало южнее селения ивасэки. Их деревни разделяла река, но это не мешало арванам регулярно нападать на соседей. «Красные волки» были очень воинственными и не представляли жизни без сражений. Маленькие племена, по несчастью располагавшиеся по одну сторону реки с арванами, были захвачены. Каждое новолуние их вождям приходилось платить арванам дань – часть добычи и урожая.

Случилось это как раз в тот день, когда вождь Крул отправил отряд воинов в селение ивасэки. Набег должен был разорить и ослабить соседей, сделать их легкой мишенью для дальнейших атак. Арваны еще не знали о том, что понесут большие потери и будут вынуждены отступить.

В шалаш Крула, стирая со лба капли пота, явился взволнованный рыболов. Он очень спешил и принялся уверять вождя в том, что нашел возле реки двух бесчувственных бледнолицых.

Крул послал туда нескольких воинов, и те доставили в селение девушку и молодого человека. Они были живы. Арваны ловко связали им руки и оставили в пустующем шалаше, поставив у входа двух мужчин.

Этими несчастными оказались Анна и Артур.

Молодые люди долго не приходили в себя, лежа на полу со связанными руками. Первым очнулся парень. Перед глазами у него все расплывалось, запястья онемели, веревка жестко впилась в кожу. Поначалу он ничего не мог вспомнить, словно ему отшибло память, но затем перевел взгляд на Анну, и в его голове начали складываться цепочки воспоминаний.

Корабль. Туман. Удар. Темнота.

Анна открыла глаза и резко спохватилась. Ее безумный взгляд стал метаться по шалашу, она панически размахивала связанными руками, тяжело переводя дыхание. Затем увидела Артура и возмущенно вскрикнула:

– Это опять вы?

– Я, – кивнул он, – а кого ты хотела увидеть?

– Где мы? Где Мария? Корабль потерпел крушение? – затараторила Анна, а потом посмотрела на свои связанные руки и закричала: – Что это? Куда я попала?!

– Тише! – шикнул на нее Артур. – Судя по всему нас кто-то похитил. Будет лучше, если ты не будешь привлекать своими криками внимание похитителей.

– Похитили? – еще больше испугалась Анна, отчаянно пытаясь высвободить руки. Веревка до крови впивалась в ее нежную кожу. – Кто мог нас похитить?! Если мы на суше, значит пароход причалил? Но почему я этого не помню? Мы в Пуэрто-Рико? Наверное, нас похитили пираты! Они будут требовать выкуп. У моего отца есть деньги, он заплатит!

Неудержимый поток слов мог свести с ума любого.

– Остановись, – строго сказал Артур. – Возьми себя в руки. Не тараторь!

– Как вы можете быть таким черствым? – поразилась Анна. – Как, по-вашему, я должна себя вести? Я хочу видеть своих похитителей! Пусть они все мне объяснят.

Артур попытался возразить ей, но у него из кармана вдруг вывалился блестящий круглый медальон. Анна заметила украшение и, прервав поток риторических вопросов, пораженно ахнула:

– Это же мой медальон! Подарок отца! – а потом подняла взгляд на парня и недоверчиво спросила: – Откуда он у Вас?

– Я… – растерянно запнулся он. Память к нему вернулась, а вот былая изворотливость куда-то запропастилась. – Я нашел эту вещь в кормовой части судна. Хотел отнести капитану, чтобы найти владельца, но не успел…

– Все ясно, – тон Анны стал более снисходительным. – Это я потеряла медальон. И я благодарю Вас за то, что Вы его нашли.

В тот же миг занавеска, скрывающая выход, отодвинулась, и в шалаш вошли двое мужчин. Увидев их, Анна испуганно скрикнула, а Артур нахмурил брови. Разукрашенные, с длинными волосами, в кожаных накидках и с копьями! Не произнося ни слова, воины схватили пленников под руки и начали толкать к выходу.

– Кто вы? – кричала Анна, оглядываясь на их безучастные лица. – Чего вы хотите?

– Не провоцируй их! – настаивал Артур, с опаской поглядывая на арванов. – Веди себя спокойно.

– Спокойно? Вы издеваетесь? – нахмурилась девушка.

Однако копье, направленное ей в спину, убедило ее в обратном. Она замолчала и смирно ступала туда, куда ей указывали. Пленников вели через селение. И Артур и Анна рассматривали людей, идущих навстречу, и обоих посетила страшная безумная мысль: они попали к дикарям.

– Этого просто не может быть, – шептал Артур, лихорадочно анализируя увиденное.

– Похоже, корабль все-таки затонул, а мы погибли и попали в Ад! – пробормотала Анна, рассматривая шалаши, стоящие вдоль тропы.

Люди смотрели на пленников так, как смотрят дети на дивных цирковых животных. Но в их глазах не было восхищения, а только ненависть вперемешку со страхом. Анна с трудом держала себя в руках.

Возле одного из шалашей пленники увидели высокого мужчину крепкого телосложения и устрашающего вида. Его рост достигал почти двух метров, лицо казалось свирепым, как у медведя, а длинные жесткие волосы были собраны в пучок на затылке. Это был Крул.

Анна и Артур с ужасом переглянулись, когда осознали, что ведут их именно к нему. Вождь смерил их оценивающим взглядом и вдруг заговорил на понятном им языке:

– Кто вы такие?

Этот простой вопрос застал пленников врасплох. Артур открыл рот, но его сиплый голос безнадежно застрял в гортани. В голове стали лихорадочно метаться всякие мысли, хитрости, уловки. Но когда он почувствовал, что в спину ему впивается копье, тут же ответил правду:

– Меня зовут Артур.

Вождь кивнул и перевел взгляд на девушку.

– Я Анна, – дрожащим голосом ответила она.

– С какой целью вы явились на нашу землю? – спросил великан.

– Честно говоря, мы вообще не намеревались сюда являться, – заговорил Артур, выжимая из себя все возможное притворство. Что, что, а это у него получалось даже лучше, чем воровать. – Случилась какая-то ошибка. Мы плыли на корабле, а потом…

– Ты лжешь! – перебил его вождь. – Вы явились, чтобы принести нам беду и гибель!

– Нет! – воскликнула Анна. – Мы не понимаем, о чем вы говорите! Мы сами жертвы обстоятельств!

– Ты тоже лжешь! – невозмутимо повторил Крул. – «Дети луны» никогда не приходят с миром! «Дети луны» приносят разруху и смерть!

– Но…ведь не все они одинаковые, эти дети, – попытался извернуться Артур. – И мы действительно не понимаем, где находимся. Куда мы попали?

– На землю наших предков! – ответил вождь с неким благоговением. – Огромную, необъятную, окруженную большой водой.

– Большая вода называется океаном, а за ним находятся континенты, – исправил его парень. – Мы прибыли оттуда и попали сюда по дерзкой случайности.

– Случайностей не существует, – отрезал Крул.

– Хорошо, пусть так, – согласился Артур. – Но нам бы хотелось знать, в чьем плену мы находимся. Вы индейцы?

– Я не знаю такого слова, – покачал головой вождь. – Мы арваны. Я – вождь Крул, что означает «змеиный язык».

– Да какая разница, кто они? – не выдержала Анна, которой до сих пор удавалось держать себя в руках. – Индейцы, арваны… Они все дикари!

С лица Крула исчезла невозмутимость. Он приблизился к девушке и свирепо прошипел

– Как ты смеешь оскорблять Великого вождя «красных волков»?!

Он поднял руку, готовясь ударить пленницу, но вдруг схватил ее за подбородок. Она с ужасом взглянула ему в глаза.

– Ты очень красивая, – сказал вождь. – Я сделал бы тебя своей женой, если бы не Закон.

– О чем вы говорите? – удивился Артур.

– Белые несут беду. Белых надо убить.

– Что? – вспыхнула Анна.

Артура бросило в холодный пот. Впервые в жизни он запаниковал.

– Послушайте, – пробормотал парень. – Может, Закон можно как-то обойти?

Неуклюже орудуя связанными руками, парень извлек из кармана горсть украденных драгоценностей.

– Вот, возьмите! Эти украшения стоят очень дорого! Возьмите и отпустите нас! Мы уйдем и никому ничего не расскажем!

Лицо Крула побагробело. Он замахнулся и выбил украшения из рук Артура. Они рассыпались по земле, и вождь стал затаптывать их мокасинами.

– Как ты смеешь?! – кричал он громовым басом. – Это ваши законы можно обойти золотом! Я втопчу твое богатство в землю, и оно смешается с грязью!

Предложение откупа разгневало Крула больше, чем слово «дикари», и он ударил Артура по лицу. Удар оказался настолько сильным, что парень пошатнулся и свалился на землю. Разбитый нос вспыхнул алой кровью. Анна испуганно скрикнула.

– «Дети луны» сделали много зла моим предкам! – прошипел вождь. – Это зло нельзя искупить золотом. Это зло можно искупить только кровью!

Анна побледнела и была в шаге от обморока, а Артур пораженно смотрел на втоптанные в землю драгоценности. Их снова схватили и увели обратно в шалаш.

Когда Крул собрался переходить к своим делам, в селение возвратился отряд, посланный разорить ивасэкийцев. Воины шагали с высоко поднятыми головами, но в окровавленной и изорванной одежде. Среди них были раненые.

– Великий вождь! – воскликнул один из воинов, рухнув на колени. – Ивасэки – достойные противники! Нам не удалось прорвать оборону. Нас было слишком мало. Мы дрались с ними и потеряли много храбрых мужчин.

– Стало быть, мы потерпели поражение, – нахмурился Крул. – Хоть ивасэки и миролюбивый народ, а с оружием обращаться умеют.

– В их селении находится белая женщина! – сообщил кто-то из отряда. – Они спасли ее от руки нашего воина.

– Еще одна белая женщина? – поразился Крул. – И ивасэкийцы ее защищали?!

– Именно так! Наш воин пал, а она осталась жива.

– Этого быть не может! Они решили преступить Закон?! – такое известие рассердило Крула больше, чем попытка подкупа. – «Дети луны» заплатят за свое зло! Белая женщина должна быть у меня! Я обязан убить ее и остальных бледнолицых, пока мои предки не разгневались!

Анна и Артур тем временем вернулись в «тюрьму». Девушка все рыдала и рыдала, причитая о своей несправедливой горькой участи, а парень, пытаясь утереть плечом кровь, настойчиво копошился в мыслях. Изможденно взглянув на подругу по несчастью, он в конце концов сказал:

– Да хватит тебе уже сырость разводить. Чахотки нам еще не хватало.

– Почему вы мне «тыкаете»? – сквозь слезы нахмурилась Анна.

– Потому что мы не в том месте и не в тех условиях, чтобы «выкать»! – ответил Артур.

– Кто эти люди? Почему они хотят нас убить?

– Понятия не имею, – нахмурился парень. – Но они не индейцы. У индейцев красная кожа, а у этих…у этих кожа напоминает бронзу.

– Я не хочу умирать! – снова разрыдалась Анна. – Тетя Ариана узнает о моем исчезновении, сообщит отцу, и он будет искать меня!

– Лучше не тешиться подобными надеждами, – осадил ее Артур. – Нам надо узнать, где именно мы находимся. Может, это какая-то неизученная земля Нового Света? Я не понимаю лишь одного: как нас сюда занесло?

– Мы должны бежать! – заявила девушка.

– Как? Шалаш охраняют, у нас связаны руки… Я не знаю, что делать. Даже откупиться не получилось, – вздохнул Артур и разочарованно добавил: – Впервые в жизни…

Когда он затронул тему неудачного откупа, Анна вспомнила горсти драгоценностей в его карманах и рискнула поинтересоваться:

– Откуда у Вас столько золота?

Вопрос показался Артуру затруднительным, но талант прирожденного лжеца в беде его не оставил.

– Это…это наследство моей матери. В Пуэрто-Рико живут мои родственники, я хотел перебраться к ним. А драгоценности собирался продать в Сан-Хуане.

Ответ звучал более чем убедительно. Анна не стала размышлять над тем, почему с таким богатством в карманах парень выглядел, как потрепанный жизнью скиталец.

– Мне очень жаль, что Ваше наследство осквернилось под ногами дикаря… – прошептала она.

Глава 6. Разведка

В племени арванов Совет старейшин состоял всего из шести опытных воинов, которые принимали активное участие в захвате соседей. Видя, что Крул медлит с казнью пленников, старейшины потребовали у него объяснений.

– Бледнолицых намного больше, чем я предполагал, – говорил вождь. – И я не успокоюсь, пока они все не окажутся в моих руках. Только тогда «дети луны» заплатят кровью за зло своих предков! А еще мы должны наказать ивасэкийцев. Они предали Закон и приютили «дочь луны». Мы обязаны отомстить! Придет время – и не останется ни одного племени, которое бы не подчинялось «красным волкам»!

Пылкая речь вождя заслужила на одобрительные кивки старейшин.

– Ивасэки – сильный народ, – заметил один из воинов. – Они всегда готовы к нападению.

– Теперь все изменится! – категорически возразил Крул. – Сегодня я отправлюсь к вождю соргуров и буду говорить с ним о предательстве ивасэки.

Терять времени вождь не стал. Оставив селение на попечении старейшин, он отправился к реке, за которой располагалась территория соргуров. Казалось, сама природа пыталась разделить арванов, соргуров и ивасэкийцев. «Красные волки» проживали на левобережье горной реки Хайа-Моа, ивасэки и соргуры – на правобережье. Последних разделяла еще и притока, впадающая с севера в эту самую Хайа-Моа.

Пленникам тем временем принесли пищу. Они с жадностью набросились на чашу с мутной водой и выпили все до дна. А вот к бесформенным обугленным плодам прикасаться не спешили, хотя ночь провели, мучаясь от голода и жажды.

– Я не стану это есть! – скривилась Анна, у которой под глазами появились темные круги. – Здесь же один уголь!

Артур коснулся к черной кожуре плода, и она треснула. Внутри показалась желтая гладкая мякоть.

– Это похоже на картофель, – предположил парень. – Видимо, его испекли в огне. Бери ешь, нам нужны силы. Мы ведь хотим выжить?

– Хотим, – кивнула Анна и взяла черную картофелину. Ее руки почернели от сажи. На вкус картофель был вполне сносный. Девушка добавила бы к нему соли, но в ее положении выбирать не приходилось.

– Мой отец найдет меня, – настойчиво повторяла она. – Этим дикарям не поздоровится.

– А где сейчас твой отец? – поинтересовался Артур.

– В Европе.

– Ха! Тогда найдет он тебя не скоро. Если корабль затонул, тебя будут считать погибшей. Если он все-таки причалит…начнутся долгие разборки по поводу твоего отсутствия. И письмо в другую часть света идти будет не один день.

– В Пуэрто-Рико уже два года налажена телеграфная связь, – возразила девушка.

– Хорошо. Допустим сигнал о твоем исчезновении пересечет Атлантику, допустим твой отец получит его в ближайшие дни. И что дальше? Где тебя искать? С чего начинать?

– Вы это специально? – разозлилась Анна, испачкав углем подбородок. – Вы хотите, чтобы я не верила в спасение? Отчаянье – грех!

– Я смотрю на ситуацию со стороны здравого смысла, – усмехнулся парень, глядя на ее запачканное лицо.

– Лучше бы вы думали над тем, где мы находимся. Это не Америка! Да, там есть дикари, но по крайней мере они знают о существовании других земель за океном, они научились жить вместе с европейцами. Но эти…арваны, похоже, совершенно дикие.

– Значит, мы на каком-то неизведанном острове, – пожал плечами Артур. – В Атлантическом океане тысячи мелких островов. Думать о побеге безнадежно.

Анна задумалась. Если пароход затонул, то их вполне могло вынести к какому-то острову. Эта версия звучала более реалистично, чем исчезновение с борта. И тут девушка с ужасом осознала, что ее подруга, скорее всего, погибла…

***

Маккой, Аксен и Армус сидели возле шалаша и приводили в порядок оружие. Все мужчины в селении занимались этим, поскольку арваны могли возобновить атаку в любую минуту. Пока отец натачивал все имеющиеся томагавки, сыновья заменяли охотничьи наконечники стрел на боевые. В ход пошли острые наконечники с зубцами, которые слабо прикреплялись к древку.

– Близится Хинки, – вдруг произнес Маккой, орудуя точильным камнем. – Кто–нибудь из вас осмелился выбрать невесту?

Праздник Хинки «открывал» свадебный период, когда юноши, достигшие 20 лет, могли выбрать девушку для создания семьи. В таком возрасте пора было уходить из отцовского шалаша и строить собственный.

Армус ничего не ответил, а вот Аксен растерянно выронил наконечник. Отец сразу понял, что душу его сына кто-то пленил.

– Да, отец, – робко ответил Аксен. – Я выбрал жену и буду дарить ей венок.

– Кто же это? – поинтересовался Армус.

– Анири, дочь рыболова, – со смущенной улыбкой ответил тот.

– Анири хорошая девушка, работящая и послушная, – одобрил Маккой. – Будем надеяться, что она примет твой венок.

Ближе к полудню к ним пришел посыльный с вестью о том, что вождь срочно хочет видеть Аксена. Парень удивился. Еще никогда ему не доводилось бывать в шалаше Фиццу. А вот Маккой даже бровью не повел. Точил себе томагавки, будто ничего не произошло.

– Думаю, вождь зовет тебя по важному делу, – сказал он сыну. – Иди скорее, не задерживайся.

Армус вызвался пойти вместе с братом. Оставив недоделанные стрелы на доработку отцу, сыновья отправились к вождю. В шалаш Аксен вошел один, брату велел остаться у входа.

Фиццу ожидал юношу, сидя у очага и натачивая топор с разукрашенной рукоятью. Морщины на его лице находились в постоянном движении, словно отображали траектории мыслей.

– Ты звал меня, великий вождь? – обратился к нему Аксен.

– Да, – кивнул тот, откладывая в сторону оружие. – Я долго обдумывал то, что должен сказать. И хочу сказать это именно тебе.

– Почему мне? – развел руками молодой охотник.

– Я видел, как отважно ты дрался с арванами. Не каждый решится взять в руки оружие для рукопашного боя. Ты смелый и преданный, поэтому я решил поручить тебе важное задание. Ты спросишь: почему я не обратился к своим воинам? Многие из них ранены, а впереди нас ждет еще не одно сражение.

– Во время войны каждый мужчина становится воином, – молвил Аксен, польщенный доверием Фиццу.

– Это так, но сейчас не война. И я надеюсь, что нам удастся ее предотвратить. Я хочу послать тебя в селение арванов. Ты должен узнать, готовят ли они новые атаки, какая численность их отрядов, какой у них настрой. Крул – хитрый и изворотливый. Его замыслы сложно предугадать, но он не остановится, пока не покорит нас. Мы должны быть готовы ко всему. Даже к войне.

– Ты думаешь, что арваны решат развязать ее первыми? – удивился Аксен.

– Это всего лишь дело времени. Пока они ограничиваются только атаками, пытаясь ослабить нас. Для начала войны им нужен повод. И этим поводом может стать наша пленница. Сейчас она моя собственность. Если Крул захочет забрать ее, ему придется объявить мне войну. Он воспользуется этим, чтобы разорить и поработить нас. Именно поэтому ты должен проникнуть в логово «красных волков» и узнать все об их намерениях.

Аксен был так взволнован, что в первые секунды потерял дар речи. Только что он вырос в собственных глазах. Теперь Анири просто обязана принять его венок!

– Я отправлюсь на разведку этим вечером, – отчеканил парень. – Ты можешь на меня рассчитывать!

Лицо Фиццу озарилось улыбкой.

– Твой отец может гордиться тобой.

***

Армус стоял возле шалаша, скрестив руки на груди и задумчиво глядя на темные ели. Мимо проходили двое мужчин, что-то встревоженно обсуждая. Юноша услышал отрывок их разговора:

– Мы зря надеемся на мир. Арваны не оставят нас в покое.

– Нам нужны оборонные сооружения. Их селение уже давно ограждено частоколом. Они готовились к войне. Не пора бы и нам об этом задуматься?

«Война»? – удивился Армус. Мужчины прошли мимо, и продолжение диалога унеслось следом за ними. Юноша упорно прокручивал в мыслях тревожные слова, пока не отвлекся на другие голоса. Женские.

С обратной стороны шалаша, очищая початки кукурузы от крупных желтых зерен, сидели Цихити и Мария. Дочь вождя ловко прокручивала злак в ладонях, кукуруза щедро сыпалась в глиняный горшок, а вот Мария до крови растерла пальцы.

– Зачем вам вообще кукуруза? – недоумевала она.

– Мы измельчаем ее в муку и печем хлеб, – обьясняла Цихити. Этот вопрос показался ей глупым. – А иногда варим целиком.

– Там, откуда я родом, хлеб пекут из пшеницы, – вздохнула Мария. Ее лицо опять омрачилось воспоминаниями.

– Ты обещала не грустить! – напомнила ей девушка.

– Я не грущу. Я уверена, что когда-нибудь мне удастся вернуться домой.

– Вернуться? – заволновалась Цихити. – И ты меня оставишь? Мы же теперь сестры.

– Я не могу не думать о судьбе своей подруги. Она ведь тоже плыла на корабле. А вдруг ее уже нет в живых?

– Как звали твою подругу? – сочувственно спросила дочь вождя.

– Анна, – ответила Мария. Ее огорчило то, что вопрос был задан в прошедшем времени. – Мы дружили с детства…

Пока девушки разговаривали, глиняные горшки доверху наполнились кукурузным зерном. Последний початок был очищен. Мария с ужасом взглянула на свои растертые ладони. Цихити только улыбнулась. Ее кожа уже привыкла к подобной работе и выглядела толще и грубее, чем у Марии.

Они взяли горшки и стали обходить шалаш. Тогда-то Армус их и увидел. Цихити не обратила на него никакого внимания, а вот Мария, подняв глаза, оторопела. Этот юноша был бледнолицым! Значит, родился он в том же мире, где и она – в мире за океаном!

Армус взглянул на нее. В традиционном наряде ивасэки девушка выглядела совсем по-другому. Если бы не белая кожа, он мог ее и не узнать.

– Идем, Мария, – поторопила ее Цихити, но потом увидела, что занавеска на входе в шалаш опущена. Это означало, что вождь занят важным делом и беспокоить его запрещалось даже родным.

Взгляд Марии, казалось, сросся со взглядом Армуса. Они увидели друг в друге то, что когда-то потеряли. Они увидели друг в друге отголосок прошлого, тень прежней жизни.

– Жернова остались в шалаше, – вздохнула Цихити, – а мука нужна срочно. Идем попросим у кого-то.

Когда девушки скрылись из виду, Армус еще долго смотрел им вслед. Казалось, он нащупал какую-то призрачную нить, соединявшую его с прошлым. Он не помнил, какой была его жизнь до появляения здесь, однако взгляд девушки пробудил в памяти что-то сонное, что-то тяжелое.

– Это и есть сын охотника, о котором ты говорила? – спросила Мария у Цихити, когда силуэт Армуса скрылся из виду.

– Да, – ответила Цихити. – Он живет здесь уже пятнадцать лет.

– И ему не хочется вернуться домой?– недоумевала девушка.

– Тогда ему было всего пять лет. Он ничего не помнит о прошлом.

Мария задумалась. Может, это даже хорошо? Если выхода не существует, лучше потерять воспоминания о доме, куда ты никогда не сможешь вернуться…

– Его лицо кажется мне знакомым, – сосредоточенно произнесла она.

– Почему ты удивляешься? – пожала плечами Цихити. – Это ведь он нашел тебя в лесу и принес к нам.

– Он? – поразилась Мария, и горшок с кукурузой вывалился из рук. Зерно рассыпалось, перемешавшись с землей.

К несчастью, навстречу шла Майа. Увидев это, она вытаращила глаза и набросилась на Марию с криками:

– Бестолковая! Что ты наделала?! Это был наш хлеб!

– Простите, – растерянно молвила девушка.

– Собери все до последнего зернышка! – рявкнула Майа, а потом обратилась к дочери: – А ты чего стоишь? К вечеру кукурузу надо перемолоть в муку!

Армус тем временем продолжал стоять возле шалаша. Он еще несколько минут провел в исступлении, пока к нему не вышел Аксен. Вкратце рассказав брату о поручении вождя, сверкая гордостью, парень отправился домой и стал собираться на разведку.

Маккой, узнав об этом, не мог нарадоваться, а вот Найра очень забеспокоилась. Лук Аксен решил не брать: он был слишком громоздким и только бы мешал. Решил обойтись ножом, томагавком и веревкой.

Армус мрачно наблюдал за его сборами. Неподалеку стояло копье со ста пятью зарубками, которое будто «дразнило» юношу. Аксен вырос не только в собственных глазах, но и в глазах родителей. У него было больше добычи, он дрался с арванами врукопашную, чем так восхитил вождя, а теперь ему поручили дело, от которого зависит судьба целого племени.

Когда земля готовилась ко встречи с сумерками, Аксен, высоко подняв голову, вышел из шалаша.

– Ну что, братец, не скучай, – улыбнулся он Армусу и протянул кулак, чтобы по обыкновению стукнуться с братом.

Но Армус на этот жест не ответил.

– Можно мне пойти с тобой?

Этот вопрос застал Аксена врасплох.

– Но ведь Фиццу поручил разведку только мне, – прошептал он.

– Отправляться туда одному опасно, – настаивал Армус. – А если что-то пойдет не так? Я тебя прикрою.

– Армус, не забывай о цвете своей кожи! – напомнил Аксен. – Арваны не знают о твоем существовании. Они не должны тебя видеть. Хватит нам и девушки. Из-за нее может начаться война.

– Я разукрашу лицо. И в темноте меня никто не увидит.

Осознав, что брат отступать не намерен, Аксен перешел к более жестким доводам:

– Фиццу доверяет мне. Я не хочу лишиться его доверия. Я хочу быть достойным сыном своего отца. Прости, брат!

И Аксен, резко отвернувшись, двинулся в сторону леса. Армус стиснул кулаки.

В тот момент юношу окружили подростки с луками, настойчиво напоминая о его недавнем обещании. Но он оцепенело смотрел вслед брату. В мыслях звучали слова вождя: «Ты не бледнолицый, Армус! Ты – ивасэкиец»!

«Нет! – думал он. – Я никогда не был ивасэкийцем. Я чужой. Аксен заслужил это задание. Он отличился храбростью в бою, а я…я отличился нарушением Закона».

– Я научу вас стрелять, – спешно ответил юноша детям. – Но сначала вы должны пройти три испытания! – он придал своему голосу наигранной таинственности.

– Какие испытания? – в восторге спросили мальчишки.

– Ну, – задумался Армус. – Сначала вам предстоит добыть хвост ящерицы, затем выстругать из дерева рукоять для копья, а потом… – из-за спешки у юноши плохо работала фантазия.

– Добыть орлиное перо! – выкрикнул кто–то из них.

– Именно! – кивнул Армус и быстрым шагом двинулся к лесу.

***

Аксен не знал, что брат идет следом. Лес к тому времени уже утонул в темноте, единственными путеводителями оставались звезды. Парень настолько хорошо знал все тропинки, пути и повороты, что мог ориентироваться и без их света.

Преодолев значительную часть лесных дебрей, он услыхал шум реки и вскоре спустился к ее долине. Хайа-Моа была широкой, бурлящей, но не слишком глубокой, и перейти ее мог тот, кто знал точное расположение крупных камней на дне.

Армус держался от Аксена на значительном расстоянии. Дожидаясь, пока силуэт брата скроется за холмом, юноша остановился на одной из скалистых террас. Именно здесь пятнадцать лет назад Маккой нашел его бесчувственное тело. Речные потоки серебрились лунными дорожками, вода перескакивала через пороги и безумно неслась к зеленым равнинам.

За холмом показались очертания частокола. В свете луны оттуда поднималось несколько ленточек дыма. Аксен рысцой подбежал к оборонному сооружению и посмотрел на огромные заостренные колья. Должно быть, арваны уничтожили не одну ель для такой ограды.

Закрепив на конце веревки гак, Аксен замахнулся и бросил его вверх. Тот так и не смог ни за что зацепиться. Парень терпеливо повторил попытку, и его снова постигла неудача.

– Зря ты не захватил лук, – раздался голос за спиной.

Аксен резко обернулся и увидел Армуса, который доставал из колчана стрелу.

– Что ты здесь делаешь? – рассерженно прошептал парень.

– Пришел тебе на помощь, – нарочито рассеянно ответил Армус.

Он выхватил из рук брата веревку, отцепил от нее гак и крепким узлом привязал к наконечнику боевой стрелы. Затем отошел на несколько шагов, хорошенько прицелился и выпустил стрелу. Она попала в самую верхушку толстого кола.

Аксен бросил на Армуса недовольный взгляд и процедил сквозь зубы:

– Спасибо за помощь. Дальше я справлюсь сам.

Решив, что брат пытается оттяпать у него грядущие почести, Аксен разозлился. Схватив веревку и уперевшись ногой в деревянную стену, он стал быстро взбираться наверх. Добравшись до острия кольев, он обхватил их руками, перебросил ноги и безшумно спрыгнул вниз.

Армус сделал то же самое, перебросив веревку на внутреннюю сторону частокола, чтобы потом по ней выбраться.

Селение арванов оказалось огромным. За оградой располагалось великое множество больших и маленьких шалашей, из которых поднимался дым. Окраины селения были опущены во тьму, лишь в немногих местах были установлены жерди с факелами, а где-то в центре виднелось слабое зарево костров.

Аксен и Армус осторожно присели на корточки. Они прислушивались и наблюдали. Большинство арванов уже скрылись в шалашах, но тишину разведчики так и не услышали. Там, где горели костры, слышался топот десятков ног и нечленораздельное горлание песен.

– Похоже, арваны пристрастились к «огненной воде», – прошептал Армус.

Yaş həddi:
12+
Litresdə buraxılış tarixi:
09 oktyabr 2024
Yazılma tarixi:
2024
Həcm:
350 səh. 1 illustrasiya
Müəllif hüququ sahibi:
Автор
Yükləmə formatı:
Mətn
Orta reytinq 5, 10 qiymətləndirmə əsasında
Mətn
Orta reytinq 5, 2 qiymətləndirmə əsasında
Mətn
Orta reytinq 5, 1 qiymətləndirmə əsasında
Mətn
Orta reytinq 4, 1 qiymətləndirmə əsasında
Mətn
Orta reytinq 5, 3 qiymətləndirmə əsasında
Mətn
Orta reytinq 5, 2 qiymətləndirmə əsasında
Podkast
Orta reytinq 0, 0 qiymətləndirmə əsasında
Mətn
Orta reytinq 3,5, 2 qiymətləndirmə əsasında
Mətn
Orta reytinq 0, 0 qiymətləndirmə əsasında