"Белая обезьяна" kitabından sitat
Майкл взял корректуру и прочел два стихотворения. Горькие как хина! Какое волнение, какая тоска в каждом слове! Вот уж где нет ничего китайского! В конце концов люди пожилые, вроде его отца и «Старого Форсайта», правда, по-разному, но все же имеют какую-то опору. «В чем дело? подумал Майкл. — Что у нас неладно? Мы активны, умны, самоуверенны — и все же не удовлетворены. Если бы только что-нибудь нас увлекло или разозлило! Мы отрицаем религию, традицию, собственность, жалость; а что мы ставим на их место? Красоту? Ерунда! С такими-то критериями, как Уолтер Нэйзинг и кафе „Крильон„? И все же какая-то цель у нас должна быть. Творить лучшую жизнь? Что-то не похоже. Загробный мир? Наверно, мне надо заняться спиритизмом, как сказал бы «Старый Форсайт“. Но духи только и делают, что болтаются между загробным миром и нашим, вряд ли они менее взбалмошны, чем мы!“ Так куда же, куда мы идем?
Digər Sitatlar
4,82 ₼
Janr və etiketlər
Yaş həddi:
0+Litresdə buraxılış tarixi:
11 avqust 2016Yazılma tarixi:
1924Həcm:
320 səh. 1 illustrasiyaISBN:
978-5-4467-1326-4Tərcüməçi:
Müəllif hüququ sahibi:
ФТМBirinci seriyada kitab "Современная комедия"



