«Бесполезные мемуары» kitabının rəyləri, 4 rəylər

В свое время запоем прочитала гоцциевские фьябы и все, что могла найти о нем самом. До сих пор трепетно люблю этого волшебника и страдаю, когда вижу настойчивость, с которой на театральных афишах появляется имя Гольдони.

Естественно, я всегда мечтала прочесть его мемуары, тем более, что кусочки из них, опубликованных в хрестоматии по истории театра, манили. Но довольно быстро выяснилось, что перевода нет. И еще быстрее стало понятно, что вряд ли теперь им кто-нибудь займется. И тут захожу в магазин "Москва" и вижу...

Есть в "Москве" замечательный раздел - "книги по требованию наших читателей". И вот в этом-то разделе и обнаружились вожделенные мемуары! Аж, хочется увидеть, познакомиться с теми, кто "потребовал" эту книгу! Чудо, не правда ли?

Конечно, перевод - любительский. Такого же "заболевшего" человека (переводчик - Л. Чачко). Более того, перевод даже не с итальянского, поскольку переводчик им не владел. Перевод - с французского перевода, сделанного в XIX веке Поля де Мюссе (приходящегося братом любимому драматургу). Конечно, в переводе есть ошибки на уровне имен и названий, есть неточности. Но какое же счастье, что эта книга появилась. Пусть даже в таком виде.

Приведу пока просто одну цитату. Гоцци все-таки был очень мудрым человеком - и в споре, и в ссоре, и в работе. Как он пишет о Гольдони! Споря с ним, ругая его, не соглашаясь с ним, но отдавая должное несомненному таланту, правда, по мнению Гоцци, растраченного впустую. Но цитата не о том - о наболевшем.

Нельзя отрицать силу воздействия слова на простые умы, не способные рассуждать. В ходу было одно модное выражение, имевшее странный отрицательный смысл и предлагавшее врагам науки и любой трудной работы очень удобный механизм разрушения: это слово "предрассудок". Все, что противостояло распущенности нравов, разрушению языка, разорению искусств и литературы, называлось предрассудком. Это ужасное слово, пришедшее из недр Франции, где оно служило военным кличем для широких компаний, прибыв в Италию, изменило свое значение и стало в устах самозванцев способом заткнуть рот здравому смыслу и разуму. ... И, невероятное дело: едва заслышав это слово, самые смелые опускают голову и пускаются в бегство.

Мемуары Карло Гоцци, конечно, притягивают любителей театра, но кроме того, что это восхитительный источник подробностей о нравах театра и актеров того времени, о театральном устройстве и прочих театральных радостях, это еще и чудесная проза в духе Боккаччо. В тех страницах, где Гоцци повествует о своей жизни и двух влюбленностях...

В послесловии к своему переводу Поль де Мюссе пишет:

...Он умер в дни империи, и неблагодарные венецианцы настолько забыли Гоцци и его творения, что даже не знают точной даты смерти этого очаровательного поэта, который развлекал их в течение полувека. Карло Гоцци горько сожалел об упадке комедии дель арте и национального театра масок. Он испытал боль, видя свои пьесы полностью заброшенными и пьесы Гольдони вернувшимися в театр. Его друзья пытались скрыть от него эту революцию во вкусах публики, но он догадывался, что происходит, и говорил, улыбаясь: "Я всегда знал, что огромный багаж Гольдони когда-нибудь выплывет, как то старое тряпье, что выбрасывают из окон в каналы. Бывает такой мусор, что никак не желает оставаться на дне. Только большой прилив может заставить его исчезнуть"
Отзыв с Лайвлиба.

Провела три великолепных дня за чтением этой книги. Читается легко и приятно. Купила бы печатное издание, жаль не издают.

Довольно интересные биографические сведения, изложенные одним из самых изысканных сказочников Европы. После этой книги несколько по-другому читаются и Зеленая птичка и Король-олень.

Карло Гоци безусловно не превзойдённый мастер слога и сколько же великих писателей взяли его прекрасный сарказм, длиннющие и сложно сочиненные фразы, иронию с легка уловимыми нотками юмора!

Giriş, kitabı qiymətləndirmək və rəy bildirmək
0,99 ₼
Yaş həddi:
16+
Litresdə buraxılış tarixi:
08 fevral 2014
Tərcümə tarixi:
2013
Yazılma tarixi:
1797
Həcm:
240 səh. 1 illustrasiya
Müəllif hüququ sahibi:
Автор
Yükləmə formatı:
Mətn
Orta reytinq 4,6, 30 qiymətləndirmə əsasında
Audio
Orta reytinq 4, 20 qiymətləndirmə əsasında
Audio
Orta reytinq 4,5, 11 qiymətləndirmə əsasında
Audio
Orta reytinq 4,4, 31 qiymətləndirmə əsasında
Mətn
Orta reytinq 5, 4 qiymətləndirmə əsasında
Mətn
Orta reytinq 5, 3 qiymətləndirmə əsasında
Mətn
Orta reytinq 4,9, 8 qiymətləndirmə əsasında