Первая книга из цикла «Джексон Броуди» – отличная . К сожалению , не увидела кто переводчик . Но перевод этой Книги оставляет желать лучшего . Читать невозможно . Не приглашайте этого переводчика- он испортил книгу
нудная. Очень нудная. пока читала хотелось написать много. но сейчас даже и не помню всего. жаль потраченного времени. редкостная ерунда с бесконечными ссылками. больше похоже на пересказ всего что писатель в жизни прочитал, услышал и увидел
Это что за гостиницы с один окном на Эрмитаж, а другим на Аврору, что давала залп?! Может русские авторы опишут места, где одно окно на Темзу и бигбен , а второе окно на Эдинбург? А почему нет? Может во Франции башня и театр из одного окна «плохой» гостиницы будет видно?
Настоящий тренажёр для мозга: пришлось даже записывать, кто есть кто и как все связаны. Хотя книга кончилась очень резко и оставила много вопросов.
Не соглашусь с предыдущим оратором. Хорошая современная английская проза с детективной линий. Любителей лёгкого чтива просьба не задерживаться.
Бесконечно занудная книга, в конце уже просто долистала, чтобы подтвердить свою теорию о том, кто убийца. Если вы ищете хороший детектив - то это точно не он. Ни сюжет, ни язык не вызывают желания читать этого автора дальше.
Этот роман написан в более классической манере, чем первая книга о Джексоне Броуди. Интересен взгляд автора на характеры «русских героев» и других героев-выходцев из соцлагеря. Становится понятным, почему к русским на Западе относятся с некоторым опасением. На мой взгляд, автор немного преувеличил «опасные» для западного общества черты характера славянских женщин. Несомненно, роман заслуживает внимания любителей детективов.
Первая книга была намного лучше. В этой присутствует много клюковки о безумных нищих русских, у которых девушки с научной степенью уезжают работать на запад работать горничными-эскортницами. Расследования как такового нет - Джексон где-то бродит, все размышляют о своей тяжёлой бытовухе. Я против бытовухи и рассусоливания проблем ничего не имею, но в книге маловато чего-то другого.
А ещё Аткинсон одним абзацем испортила мне все впечатление о главном герое. Он там признается в изнасиловании своей спящей девушки и оправдывает себя. Надо же было такое придумать.
Иронично, интересно. Читается приятно. Вызывает много эмоций. Хороший слог.
Автор знаком только по этой серии романов о Броуди. Не знала о продолжении. Увлекательно
Зачем я это читала? Из всей книги зацепила только сцена смерти кота. Мое мнение – автор графоман. Не понимаю, за что хвалят автора. Большую часть книги ждала когда же начнется детектив. Какой-то поток сознания, совершенно ненужных подробностей…
«Поворот к лучшему» kitabının rəyləri, 10 rəylər