Основной контент книги Поэтика радости в «Комедии» Данте. Оригинальный текст и канонический перевод
Mətn PDF

Kitabın müddəti 541 səhifə

2021 il

16+

Поэтика радости в «Комедии» Данте. Оригинальный текст и канонический перевод

31,29 ₼
10% endirim hədiyyə edin
Bu kitabı tövsiyə edin və dostunuzun alışından 3,13 ₼ əldə edin.

Kitab haqqında

«Божественная Комедия» Данте часто воспринимается читателями и исследователями как мрачный готический текст, в котором почти нет места радости и свету, а сам Данте – как глубоко трагический персонаж. Настоящая монография ставит перед собой цель развеять эти представления, показав, насколько важное место в дантовском повествовании занимает концепт «радость». Проанализировав употребления лексики с семантикой радости во всех трех частях-кантиках «Комедии» в свете античных, библейских, богословских и современных Алигьери литературных источников, автор исследования приходит к выводу о том, что мотив радости пронизывает поэму на всех уровнях текста, от фонетического до риторического, и обогащается новыми смыслами по сравнению с предшествующей традицией. Изучение поэтики радости позволяет рассмотреть и другие структуры дантовского поэтического языка, а также возможности его перевода на русский язык. Исследование впервые вводит в отечественный научный узус работы современных западных дантологов с мировым именем и опирается на комментарии к «Комедии» от XIV в. до самых последних лет. Во второй части книги при помощи концептуального и компонентного анализа рассматривается поэтика радости в каноническом переводе М. Л. Лозинского. В приложении приводятся авторские переводы из Данте и Якопоне да Тоди.

Bütün rəyləri gör

Интересно почитать новую работу о творчестве великого Данте Алигьери. Для филологов и просто любителей «Божественной комедии» этот труд — просто находка, позволяющая увидеть новые грани в бессмертной классике.

Интересно почитать новую работу о творчестве великого Данте. Для филологов и просто любителей «Божественной комедии» этот труд — просто находка, позволяющая увидеть новые грани в бессмертной классике. Содержание книги можно посмотреть во фрагменте.

Немного об авторе:

Кристина Семеновна Ланда - докторант кафедры переводоведения Болонского университета (Италия). Окончила аспирантуру на кафедре истории зарубежных литератур филологического факультета СПбГУ, специализировалась на средневековой итальянской литературе. Научные интересы: дантоведение, средневековая литература, теория зрения, католическое богословие и мистика; теория художественного перевода; теория метафоры.

Daxil olun, kitabı qiymətləndirmək və rəy bildirmək üçün
Kitab «Поэтика радости в «Комедии» Данте. Оригинальный текст и канонический перевод» - pdf formatında yükləyin və ya onlayn oxuyun. Şərh və rəylərinizi qeyd edin, sevimlilərinizi seçin.
Yaş həddi:
16+
Litresdə buraxılış tarixi:
03 iyun 2021
Yazılma tarixi:
2021
Həcm:
541 səh.
ISBN:
978-5-00165-270-0
Ümumi ölçü:
2.2 МБ
Səhifələrin ümumi sayı:
541
Müəllif hüququ sahibi:
Алетейя
Yükləmə formatı:
Mətn
Средний рейтинг 5 на основе 3 оценок
Podkast
Средний рейтинг 5 на основе 1 оценок
Mətn
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок
Mətn
Средний рейтинг 5 на основе 2 оценок
Mətn
Средний рейтинг 4,7 на основе 223 оценок
Mətn, audio format mövcuddur
Средний рейтинг 4,6 на основе 28 оценок
Mətn
Средний рейтинг 4,6 на основе 7 оценок
Mətn
Средний рейтинг 4,6 на основе 14 оценок