Основной контент книги Поэтика радости в «Комедии» Данте. Оригинальный текст и канонический перевод
Mətn PDF

Həcm 541 səhifə

2021 il

16+

Поэтика радости в «Комедии» Данте. Оригинальный текст и канонический перевод

26,03 ₼
10% endirim hədiyyə edin
Bu kitabı tövsiyə edin və dostunuzun alışından 2,61 ₼ əldə edin.

Kitab haqqında

«Божественная Комедия» Данте часто воспринимается читателями и исследователями как мрачный готический текст, в котором почти нет места радости и свету, а сам Данте – как глубоко трагический персонаж. Настоящая монография ставит перед собой цель развеять эти представления, показав, насколько важное место в дантовском повествовании занимает концепт «радость». Проанализировав употребления лексики с семантикой радости во всех трех частях-кантиках «Комедии» в свете античных, библейских, богословских и современных Алигьери литературных источников, автор исследования приходит к выводу о том, что мотив радости пронизывает поэму на всех уровнях текста, от фонетического до риторического, и обогащается новыми смыслами по сравнению с предшествующей традицией. Изучение поэтики радости позволяет рассмотреть и другие структуры дантовского поэтического языка, а также возможности его перевода на русский язык. Исследование впервые вводит в отечественный научный узус работы современных западных дантологов с мировым именем и опирается на комментарии к «Комедии» от XIV в. до самых последних лет. Во второй части книги при помощи концептуального и компонентного анализа рассматривается поэтика радости в каноническом переводе М. Л. Лозинского. В приложении приводятся авторские переводы из Данте и Якопоне да Тоди.

Bütün rəylərə baxın

Интересно почитать новую работу о творчестве великого Данте Алигьери. Для филологов и просто любителей «Божественной комедии» этот труд — просто находка, позволяющая увидеть новые грани в бессмертной классике.

Интересно почитать новую работу о творчестве великого Данте. Для филологов и просто любителей «Божественной комедии» этот труд — просто находка, позволяющая увидеть новые грани в бессмертной классике. Содержание книги можно посмотреть во фрагменте.

Немного об авторе:

Кристина Семеновна Ланда - докторант кафедры переводоведения Болонского университета (Италия). Окончила аспирантуру на кафедре истории зарубежных литератур филологического факультета СПбГУ, специализировалась на средневековой итальянской литературе. Научные интересы: дантоведение, средневековая литература, теория зрения, католическое богословие и мистика; теория художественного перевода; теория метафоры.

Giriş, kitabı qiymətləndirmək və rəy bildirmək
Kitab «Поэтика радости в «Комедии» Данте. Оригинальный текст и канонический перевод» - pdf formatında yükləyin və ya onlayn oxuyun. Şərh və rəylərinizi qeyd edin, sevimlilərinizi seçin.
Yaş həddi:
16+
Litresdə buraxılış tarixi:
03 iyun 2021
Yazılma tarixi:
2021
Həcm:
541 səh.
ISBN:
978-5-00165-270-0
Ümumi ölçü:
2.2 МБ
Səhifələrin ümumi sayı:
541
Müəllif hüququ sahibi:
Алетейя
Yükləmə formatı:
Mətn
Orta reytinq 5, 2 qiymətləndirmə əsasında
Mətn
Orta reytinq 3,2, 11 qiymətləndirmə əsasında
Mətn, audio format mövcuddur
Orta reytinq 0, 0 qiymətləndirmə əsasında
Mətn
Orta reytinq 4,5, 6 qiymətləndirmə əsasında
Mətn
Orta reytinq 4, 5 qiymətləndirmə əsasında
Mətn, audio format mövcuddur
Orta reytinq 4,3, 10 qiymətləndirmə əsasında
Mətn
Orta reytinq 4,5, 2 qiymətləndirmə əsasında
Mətn
Orta reytinq 4,7, 3 qiymətləndirmə əsasında
Mətn PDF
Orta reytinq 0, 0 qiymətləndirmə əsasında