Основной контент книги Туман над Токио
Mətn

Həcm 381 səhifə

2018 il

12+

Туман над Токио

livelib16
3,5
2 qiymətlər

Kitab haqqında

На сцене в Токио и Осаке она — прекрасная английская леди. А чуть выйдет из театра, как превращается в сломленную тяжёлой утратой нищенку. «Горе, как рваное платье, оставляй дома » — учит японская мудрость. Поэтому за кулисами ей приходится скрывать душевную боль под маской благополучия. Притворство и фальшь влекут за собой кризис доверия к окружающим, и даже ухаживания популярного японского певца и актёра, слишком мудрёные для европейки, заводят её в тупик. Искренен ли любимец миллионов японских дам, чьи ласковые янтарные глаза молят о любви? Или это просто блеф гениального актёра, помогающий ему блестяще сыграть на сцене большую любовь?

Bütün rəylərə baxın

Ответ на отзыв пользователя svecha v temnote.


Да, героиня в начале книги была «несерьёзной», как Вы написали. Такими бывают почти все люди в молодости, пока не познают горе, муки, скорбь и людскую злобу. В конце книги, в эпилоге, хорошо описаны кардинальные изменения в личности героини

всего за три месяца скорби и мучений она приобрела мудрость и познала истинные ценности жизни и её , жизни, смысл.

Вы знаете даже не очень раскрученного писателя Сэйтэ Мацумото. И Вам показалось, что в сносках разъясняются элементарные вещи. Но многим читателям сноски полезны. И объяснение японских терминов и даже сноска с объяснением что такое «Солярис» – мне задавали такой вопрос «Кто такой Солярис?» Поэтому не стоит использовать термоядерные выражения такие как «Автор принимает своих читателей за дураков».


У этого автора есть другие книги, пока в бумажном виде – их можно найти во многих интернет-магазинах:

книга " Сага о Нагасаки. Предыстория «Юноны» и « Авось»,

а также книга «Драгоценный».

Среди поточного производства вымышленных историй, фантастики, любовных и эротических сочинений вдруг, неожиданно, эта книга, автобиографическая, на реальных событиях… Вызвала множество эмоций , порой пронзительна до слёз. Теневая сторона Японии, японского шоу-бизнеса.

Драма европейки, вынужденной , на фоне постигшего её горя, следовать мазохистским шаблонам поведения в Японии: ни перед кем не обнажать своей физической и душевной боли . Да ещё эта странная, с « прибабахом », любовь короля японской эстрады… ». Скажу прямо – взрывает мозг. Действительно, как сказано в книге – не лезь с ананасом на сакуру!

Книга написана неординарным, самобытным языком, в ней немало фраз, которые могли бы стать крылатыми. Советую к прочтению всем думающим людям.

Книга очень интересная, одна из лучших, которые я читала за последнее время. Перечитала два раза, очень интересуюсь всем, что связано с Японией. В книге взгляд "изнутри » европейского человека на японские повадки , – такого не найдешь ни в одном справочнике по Японии, ни в книгах, написанных японскими авторами. Одним словом – эксклюзив. Пролила немало слез. Так как тоже потеряла маму скоропостижно. Автор – открытая, живая, филигранно раскрывающая малейшие нюансы свой израненной души и шок от столкновения с « турбулентностями » японской логики . Спасибо автору за откровенность, за критическое отношение не столько к странностям японцев, сколько к самой себе И действительно не разберешь любил ли главную героиню король японской эстрады или просто дурачился. В их чувствах чёрт ногу сломит !

Считаю, что такая книга не может оставить равнодушным! А комментариев почти нет. Ау-у-у, люди ! Кто-нибудь понял любил ли этот король эстрады европейку?


Цитаты:

"Без научных доказательств я верила только Борису Гребенщикову, его Золотому Городу и существованию той яркой Звезды – вселенского Разума."


«Во многой мудрости много печали, и кто умножает познания, умножает скорбь». А у меня уже полтора месяца всё шло шиворот-навыворот: многая печаль мало-помалу порождала мудрость, а день за днём умножающаяся скорбь множила познания.


"Эта пожилая дама, наверняка хлебнувшая горя и уже понёсшая тяжёлые утраты, всю жизнь следовала мазохистским шаблонам своей страны: не обнажать физической и душевной боли, удары судьбы принимать в совершенном одиночестве, пить горькую чашу скорби без свидетелей, беды и муки не разделять ни с кем."


"Общение с душевными людьми… Без него я превратилась в биоробота с импульсами вместо чувств и моторикой вместо памяти. "


"Аргентинский танец – сплав гармонии мироздания с либидо, с пластикой, гуттаперчевостью. А у меня шок от потери мамы уничтожил гармонию, угробил красоту и любовь. Безутешное горе искалечило, превратило меня в незрячую и глухую."


" Теперь я хотела самую малость – просто сидеть в бочке, как Диоген Синопский, и смотреть на солнце. "


"О нежном и ласковом звере Нагао-сан я и думать не хотела. Зоны турбулентности в его повадках, а также звёздные загибоны были недосягаемы европейскому осмыслению."

Ответ пользователю …all.

Наверное, Вы не автор… Если уж мы заговорили о Сэйте Мацумото, то первая глава книги Л. Аш очень напоминает его детективы, где подробно описывается японская железная дорога («Точки и линии»). Даже фраза коронная от Сэйтэ Мацумото, – «Там я пересела на линию…»

Пожалуйста, откажитесь от современного интернет-жаргона Эллочки-Людоедки: «негатив», «позитив», «цепляет», « не раскрученный»… Да, ВЫ не все эти слова употребили, но когда Сэйтэ Мацумото писал и издавался в СССР (да и сейчас питерская «Азбука», в то самое время, когда все старые книги выбрасываются из муниципальных библиотек, переиздаёт его детективы, спасибо издательству за это!), таких понятий в природе не существовало! Это из первой половины проклятых 90-х, – «раскрутить», «формат», «не формат» от демонов шоу-бизнеса! Это всё равно, что сказать: Горький – раскрученный, а Артём Весёлый – нет!

А народ сейчас в погоне за прибылью настолько безграмотный, что в сносках скоро имя Ленин писать будем. Уже пишем! Донцова даёт сноску, что такое… КГБ!

Всего наилучшего.

Книга очень интересная! Я, когда дочитала, пожалела, что она закончилась, и ничего другого у автора больше нет.

Но оценка – «государственная».

Героиня мне не понравилась, несерьёзная особа, хотя и преподаватель. И считает своих читателей за дураков, раз разъясняет в сносках элементарные вещи.

Спасибо за описание икебаны!

Только не поняла я названия… наверное, японская символика. Вот у прекрасного японского писателя Сэйтэ Мацумото есть книга «Флаг в тумане». Там главную героиню звали Кирико, то есть «туманный ребёнок».

Giriş, kitabı qiymətləndirmək və rəy bildirmək
Kitab Ларисы Аш «Туман над Токио» — fb2, txt, epub, pdf formatında pulsuz yükləyin və ya onlayn oxuyun. Şərh və rəylər yazın, sevimlilərinizə səs verin.
Yaş həddi:
12+
Litresdə buraxılış tarixi:
27 mart 2019
Yazılma tarixi:
2018
Həcm:
381 səh. 2 illustrasiyalar
Müəllif hüququ sahibi:
Автор
Yükləmə formatı:
Podkast
Orta reytinq 0, 0 qiymətləndirmə əsasında
Mətn
Orta reytinq 3,5, 2 qiymətləndirmə əsasında
Mətn, audio format mövcuddur
Orta reytinq 4,7, 502 qiymətləndirmə əsasında
Mətn, audio format mövcuddur
Orta reytinq 4,2, 131 qiymətləndirmə əsasında
Mətn, audio format mövcuddur
Orta reytinq 4,7, 10 qiymətləndirmə əsasında
Mətn
Orta reytinq 4,2, 32 qiymətləndirmə əsasında
Mətn
Orta reytinq 4,8, 198 qiymətləndirmə əsasında
Mətn
Orta reytinq 4, 18 qiymətləndirmə əsasında