Kitabı oxu: «Грузия изнутри. Как на самом деле живут в стране вина и тостов?»

Şrift:

© Лилия Гоголадзе, текст и фото, 2025

© Оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2025

Вместо предисловия

Весна 2007 года. Я до сих пор помню эти слова: «Наш самолет приземлился в городе Тбилиси». Тогда я была всего лишь юной девушкой из Брянска, с горящими глазами, готовой познавать новую страну. Но я и представить не могла, что именно эта незнакомая земля станет для меня домом, а ее культура и традиции – неотъемлемой частью моей жизни.

Если бы кто-то тогда сказал мне, что я выйду замуж за грузина, создам семью в этой удивительной стране и воспитаю троих сыновей, я бы только улыбнулась и не поверила. Но жизнь полна неожиданностей, и, как горные тропы Кавказа, она ведет нас по самым удивительным маршрутам. Грузия стала не просто моим домом, но и частью моей души. Именно здесь я обрела свое призвание.

После выпуска цикла авторских путеводителей мне захотелось написать книгу о Грузии. Я мечтала о том, что когда-нибудь обязательно это сделаю. И вот спустя год звезды сошлись – за что особая благодарность издательству, предложившему мне эту возможность. Честно говоря, моему счастью нет предела, ведь моя мечта сбылась!

Эта книга – история моей жизни в Грузии, стране, которую я полюбила всей душой. История о том, как я познавала местные традиции и обычаи, как щедрые застолья и гостеприимство стали для меня символами тепла и радушия. Я хочу поделиться с вами тем, как праздники и семейные ценности стали основой моего нового мира.

Приглашаю вас отправиться по маршруту моей жизни в Грузии со всеми остановками – вместе со мной. Увидеть эту удивительную страну моими глазами. Надеюсь, страницы этой книги подарят вам радость открытия и позволят почувствовать те близость и теплоту, которые я испытала, погружаясь в эту чудесную культуру. Возможно, вы найдете здесь что-то, что отзовется в вашем сердце и станет частью вашего собственного пути.

С любовью к Грузии,

Лиля Гоголадзе

Сердце отдала грузину, а любовь Грузии

Моя история с Грузией началась в далеком 2004 году, когда я познакомилась с ним – со своим грузином. А может быть, все началось еще раньше, когда родители дали мне имя Лиля (Ия на грузинском означает «фиалка»).

А теперь обо всем по порядку.

После окончания экономического университета в Брянске я устроилась на работу, где всегда отличалась пунктуальностью и ответственностью. Но однажды я проспала и… меня уволили. Именно в тот день моя тетя собиралась уезжать в Москву. Она посмотрела на меня и сказала:

– Это знак. Поехали со мной.

Так, совершенно неожиданно для себя, я отправилась покорять Москву. Несколько лет жила и работала в этом огромном городе, пока не встретила его – мужчину, который изменил всю мою жизнь.

Николоз – так зовут моего мужа – в то время тоже работал в Москве. Мы познакомились случайно, на вечеринке у друзей. Это была любовь с первого взгляда! Раньше я всегда скептически относилась к этим словам, а теперь понимаю их в полной мере.

Передо мной предстал статный брюнет с пленительным взглядом серо-голубых глаз. Я не устояла. Незамедлительные ухаживания, неожиданные подарки, вкусные ужины… которые, кстати, он готовил сам! Это не миф – грузины действительно умеют покорять сердца женщин!

Конечно, было не только романтично, но и непросто. Мы прошли через многое, прежде чем построить крепкую, любящую семью.

Первое апреля, которое изменило все.

Этот день навсегда останется в моей памяти.

1 апреля 2004 года. День, полный весеннего солнца, начался как обычно. Я решила подшутить над Николозом:

– Кажется, у нас будет ребенок! – сказала я, стараясь сохранить серьезность.

Николоз замер, сел на стул и задумался. В глазах мелькнуло столько эмоций – удивление, радость, тревога.

– Как же мы справимся? – наконец произнес он. – Съемная квартира, работа нестабильная…

Я рассмеялась:

– Да это же шутка! Сегодня 1 апреля!

Он улыбнулся и обнял меня, но в его глазах все еще читалась мысль: «А что, если правда?»

И через неделю эта шутка превратилась в реальность. Тест на беременность показал две полоски. В тот момент я поняла: впереди нас ждала совершенно новая жизнь.

Рождение нашего сына, Николоза, названного в честь мужа, стало для меня настоящим чудом. Я смотрела на крохотное лицо и не могла поверить, что это наше маленькое счастье, связавшее меня с Грузией еще крепче.

Но это было только начало нашей истории…

Первый визит в Грузию

В 2007 году, во время моего декретного отпуска, мы приехали в Тбилиси, чтобы присмотреться к жизни в Грузии. Еще на выходе из самолета я почувствовала, как сердце наполнилось особым теплом. Было странное, но приятное ощущение: словно я вернулась в место, которое всегда меня ждало.

В аэропорту нас встретил брат Николоза с семьей. Их улыбки, дружелюбные взгляды и крепкие объятия словно развеяли последние остатки волнения. Но впереди ждало еще одно испытание – встреча с остальными родственниками мужа. Мама Николоза уже ушла из жизни, а отец в это время находился в отъезде, поэтому особое волнение вызывала встреча с его многочисленной родней.

Когда мы вошли в дом, воздух словно наполнился особой энергией: звучали голоса, смех, звон посуды и мелодичные нотки грузинской речи. Я чувствовала, как сердце стучало в груди быстрее, чем обычно. Но стоило перешагнуть порог и увидеть тепло в их глазах – напряжение исчезло. Меня обняли так крепко и искренне, будто встречали давно потерянного члена семьи.

За столом, где, казалось, не осталось свободного места, звучали тосты – громкие, со смехом и шутками. Кто-то из родственников, подняв бокал, назвал меня «декабристкой» за то, что я последовала за мужем в его родные края. Но Николоз рассмеялся, отмахнувшись:

– Какая же декабристка? Я же не в Сибирь ее увез, а в страну, где горы, море, вино и фрукты! Радоваться должна!

Смех прокатился по столу, и я вдруг ощутила, что все мои страхи и сомнения остались позади. Здесь меня приняли по-настоящему – без лишних слов и объяснений.

Вскоре мы отправились в Кахетию – на родину Николоза, где нас ждали новые знакомства. Для нас устроили праздничное застолье: казалось, собралась вся деревня – не только родня, но и соседи, друзья, знакомые. В воздухе витали ароматы свежего хлеба и виноградных листьев, звенели бокалы, а разговоры не утихали ни на минуту.

Я смущенно улыбалась, когда ко мне подходили люди: они обнимали меня, говорили что-то на грузинском. Поначалу я пыталась запомнить, как их всех зовут, но вскоре поняла – главное не имена, а то чувство искренней доброты и принятия, которое исходило от каждого.

А наш Никуша – точная копия своего отца – стал всеобщим любимцем. Его носили на руках, целовали в пухлые щечки и наперебой развлекали. Я смотрела на него и понимала: в этих объятиях – любовь всей семьи, которая приняла нас как своих.

В тот вечер я осознала: эти люди стали частью моей жизни. Их забота и открытость сделали то, что не смогли бы сделать слова – они превратили меня из гостьи в свою.

Возвращение в Москву

Время шло, и, несмотря на все теплые впечатления от Грузии, сердце начало тосковать по ритму большого города. Мне не хватало той бешеной динамики и бесконечных возможностей, которые давала Москва. Казалось, каждый день там наполнялся движением – ярким, стремительным, словно город никогда не спал.

К тому же приближался конец декретного отпуска. Просто сидеть дома с ребенком – это было не про меня. Мне всегда нужна была цель, движение вперед. А в Москве оставалось много незавершенных дел, которые ждали своего часа.

После долгих размышлений мы приняли решение вернуться.

Прошло несколько лет. Работа захватила меня с головой – новые проекты, карьерный рост, повышение. С каждым шагом вверх я ощущала гордость за то, чего добилась. Вроде бы все складывалось так, как я когда-то мечтала: стабильность, успех, уверенность в завтрашнем дне.

Но иногда, в моменты тишины, когда город за окном затихал, мысли вновь уносили меня туда – в страну, где остались наши шумные родственники, вкусная еда и горы (я обожаю горы).

Порой казалось, что сама судьба осторожно намекала: сколько бы ни было дорог в жизни, каждая из них рано или поздно приводит туда, где твое сердце.

Хотела девочку, получила мальчиков-близнецов

Вечер выдался обычным, казалось бы. Я перебирала в голове планы на завтра: подписание договора, новая должность, долгожданное признание… Но внезапная тошнота перечеркнула все мысли. «Наверное, съела что-то не то», – подумала я и выпила лекарство, уверенная, что к утру все пройдет. Но наутро стало только хуже.

Врач направила меня на УЗИ – просто для уверенности. Я лежала на кушетке, слушала ровный гул прибора и думала: «Вот еще пару лет на директорской должности – и тогда можно будет подумать о дочке». Слова врача вернули меня в реальность:

– У вас двойня.

– Что?! – Вопрос вырвался прежде, чем я успела осознать услышанное.

Сердце стучало где-то в горле. Двойня… Как мы справимся?

Я посмотрела на Николоза – в его глазах не было ни тени сомнения, только радость и уверенность. Он будто знал заранее:

– Двойняшки? – переспросил он с улыбкой.

– Да.

– Ну и отлично! Значит, будем рожать!

И в этот момент страхи отступили. Ведь рядом со мной был человек, который всегда верил в нас и нашу семью.

Беременность давалась тяжело – каждый месяц угроза выкидыша, бесконечные обследования. Весы показывали 92 килограмма. Но главным было сохранить малышей.

И вот, поздно ночью, когда Николоза не было дома, все пошло не по плану. Резко закружилась и заболела голова, давление подскочило – цифры на тонометре напугали даже врачей.

– Срочно в операционную! – услышала я голос сквозь пелену. Все происходило слишком быстро. Я не успела попрощаться с мужем, не успела сказать, что люблю его.

Темнота…

Очнулась в реанимации. Первое, о чем спросила:

– Дети?

– Все хорошо. Два богатыря – Матэ и Мириан, – улыбается врач. – По 2250 граммов каждый.

А сердце замерло от счастья: они родились, живы и здоровы. И где-то там, за дверью, их уже успел увидеть папа.

Мы справились. И совсем скоро будем вместе – дома, где теперь будут звучать сразу три детских голоса.

Я мечтала о дочке – а получила трех сыновей. Три сердца, которые бьются в унисон с моим. И теперь я точно знаю: иногда жизнь дарит не то, о чем ты просишь, а то, что тебе действительно нужно.

Грузинские имена и их особый смысл

Грузинские имена – это не просто слова. В них отражена связь с природой, животными и теми чертами характера, которые родители хотят видеть в своих детях.

Например:

• Вепхиа – тигр, символ силы и смелости.

• Ломиа – лев, олицетворение храбрости и благородства.

• Нукри – олененок, воплощение нежности и грации.

Каждое имя хранит в себе частицу истории народа, связывая поколения и передавая духовное наследие. В последние годы в моду возвращаются старинные имена – Лазаре, Иоане, Габриэли, Матэ – напоминая о вечных ценностях и красоте грузинской культуры.

Интересный факт о грузинских именах

В Грузии есть всего несколько имен, которые могут принадлежать как мужчинам, так и женщинам. Например:

• Сулико – означает «душенька» и несет в себе теплоту и нежность;

• Нукри – олененок, символ грации и мягкости.

Эти имена олицетворяют местную культуру, где каждое слово наполнено смыслом и эмоцией.

Николоз – традиционное имя Грузии

Николоз – одно из самых распространенных имен в Грузии. Его сокращенный вариант – Нико или Ника, что означает «победивший народ».

В нашей семье это имя имеет особое значение. Родной брат моего мужа тоже назвал сына Николозом. Представьте, какая путаница возникает, когда все Николозы собираются вместе! Поэтому нашего старшего сына мы ласково называем Никуша, а мужа – просто Ника.

В последние годы в Грузии особенно популярны имена Гиорги и Нино. Здесь принято называть детей в честь предков, и в одной семье часто можно встретить тезок разных поколений.

Имена наших детей и их мечты

Я всегда знала: если у меня родится сын, его имя будет в честь мужа. Для меня это было неизменное решение.

Когда появился наш первенец, я без колебаний назвала его Николоз. К тому же он родился в декабре – в день памяти святого Николая Чудотворца, моего любимого святого, который всегда занимал особое место в моем сердце.

Как мы выбирали имена для близнецов

Имена для близнецов выбирал уже Николоз. Он подошел к этому выбору с особым вниманием, ведь имена должны были не только красиво звучать, но и нести глубокий смысл.

• Матэ (аналог Матвея или Матфея) – означает «Дар Божий» или «Божий человек». Это имя звучит мягко, словно отражая доброту и свет души.

• Мириан (от греческого «Мирон») – «благовонное масло», символ чистоты и духовной силы. Это имя напоминает о Мириане III – первом христианском царе Грузии, который сделал христианство государственной религией.

Когда Мириан был маленьким, он часто смотрел на меня своими любопытными глазами и спрашивал:

– Мама, я царь?

Я всегда улыбалась и отвечала:

– Конечно, ты мой царь!

Эти имена мы выбрали не в честь кого-то из родных, а потому что они сразу легли нам на сердце. Сегодня имя Матэ довольно распространено в Грузии, а вот Мириан встречается редко.

Характеры наших сыновей

Говорят, что имя во многом определяет характер человека. И наши сыновья – яркий тому пример: каждый из них – со своей натурой и взглядом на жизнь.

• Никуша – спокойный, рассудительный и уравновешенный. Он редко позволяет эмоциям взять верх и всегда тщательно обдумывает свои решения. В нем чувствуются внутренняя сила и надежность.

• Матэ и Мириан – полная противоположность старшему брату. Вспыльчивые, энергичные, они будто рождаются заново каждое утро, готовые к новым свершениям. Их невозможно удержать на месте – в них словно горит внутренний огонь, который требует движения и действий.

Думаю, эту черту они унаследовали от меня.

Мечты и увлечения

Разные характеры – разные мечты. Каждый из сыновей выбрал свой путь, отражающий его внутренний мир.

Николоз увлечен изобразительным искусством. С детства он проявлял интерес к рисункам и графике. Сейчас мечтает связать свою жизнь с дизайном и создает первые работы, которые уже впечатляют своим стилем и креативностью.

Матэ и Мириан с семи лет занимаются грузинскими национальными танцами. Их выступления на концертах и сольные номера всегда вызывают восхищение. Помимо танцев, они серьезно увлечены боксом.

За последние годы они достигли впечатляющих результатов:

• трехкратные чемпионы Грузии;

• вице-чемпионы Европы.

С каждым днем они становятся все сильнее и увереннее в себе. Их мечта – построить спортивную карьеру и однажды стать чемпионами мира.

Я смотрю на своих сыновей и понимаю: у каждого из них свой путь. И моя задача – поддерживать их в стремлении к мечте, верить в них так же, как когда-то поверили в меня.

Как мы решили переехать жить в Тбилиси

В 2012 году мы уже всерьез планировали обустроиться в Москве: искали квартиру, собирали документы для ипотеки. Казалось, еще немного – и мы пустим корни в этом городе. Но судьба, как это часто бывает, приготовила свой поворот.

Помню тот день до мелочей. За окном сияло солнце – праздник Благовещения. Я была на работе, сосредоточенно заполняла отчеты, когда зазвонил телефон. На экране – имя Николоза.

– Я окончательно решил: мы переезжаем в Грузию! – В голосе мужа звучала твердая уверенность.

– Что? – В груди вдруг похолодело. – Но как? Я не смогу! Здесь моя жизнь, работа, друзья… Как мы оставим все это?

– Ты справишься, – мягко, но уверенно ответил Николоз. – Нам нужна новая страница. Мы будем ближе к моим родным, дети вырастут на свежем воздухе среди гор и моря. Доверься мне.

Я замолчала. Сердце стучало в груди. Образы вспыхивали перед глазами: родные улицы Москвы, знакомый офис, детский парк, где бегали близнецы… Все это вдруг показалось далеким. Но где-то глубоко внутри уже рождалось ощущение перемен.

В тот день коллеги поддерживали меня как могли.

– Поезжай, посмотри, – говорили они. – А вдруг тебе там понравится? Всегда можно вернуться.

Слова звучали логично, но сердце все еще металось. Родители и родственники тоже восприняли новость с удивлением:

– Как же так? Ты уезжаешь так далеко? – В глазах мамы читалась тревога.

Но внутри уже тлела искра надежды: а вдруг там, за Кавказскими горами, ждала новая жизнь – яркая, полная вдохновения и любви?

Так в моей душе началась история, которая изменила все.

Переезд в Тбилиси

Тбилиси встретил нас солнцем и теплым воздухом, пропитанным ароматами цветущих деревьев. Горы, обрамлявшие город, казались неподвижными стражами, охранявшими его покой. Мы купили квартиру в новостройке в спальном районе – оттуда открывался вид на крышу соседнего дома и далекие скалы на горизонте.

Старший сын пошел в первый класс. Так как он еще не знал грузинского, мы отдали его в частную гимназию с русским сектором. Близнецы пошли в детский сад. Жизнь шла своим чередом, но привыкала я долго. После бешеного ритма Москвы жизнь в Тбилиси казалась непривычно медленной. Здесь никто никуда не спешил. Днем женщины спокойно пили кофе на балконах, а по вечерам семьи выходили на прогулку, не смотря на часы. Я же все время чувствовала себя словно на паузе. Мне не хватало той суеты, в которой я жила долгие годы.

Подруга, которая помогла освоиться

В первый класс вместе с нашим сыном пошли два брата, и их мама – осетинка, тоже замужем за грузином – стала для меня настоящей опорой. Ее доброта и участие помогли мне почувствовать себя увереннее. Она объясняла непонятные традиции, учила правильно произносить слова и делилась секретами местной жизни. Мы подружились тогда – и дружим до сих пор.

Так началась новая глава жизни – в городе, который со временем стал моим домом. Хотя тогда я еще не знала, сколько удивительных встреч и событий ждет меня впереди.

Как я нашла свое призвание

Переезд подарил мне не только новый дом, но и профессию, о которой я раньше и не мечтала.

Все началось неожиданно. Однажды в туристическую компанию, где я тогда работала, позвонили три женщины и забронировали экскурсию, поставив лишь одно условие:

– Нас должны сопровождать именно вы.

– Но я не гид, – честно призналась я. – И почти ничего не знаю.

Они только улыбнулись:

– Не страшно. Главное – ваша искренность.

Так состоялся мой первый тур. Нервозность сковывала плечи, мысли путались. Я заранее читала об истории Грузии, но рассказывать о ней вслух – совсем другое дело. К счастью, мы с гостями быстро нашли общий язык. Вместе объездили множество достопримечательностей, и в некоторые из них я попала впервые. Когда видела их восхищенные лица, что-то внутри меня зажглось.

Сомнения и первый шаг к мечте

Мысль о профессии гида засела в голове, но тут же появились сомнения: «Я ведь не смогу говорить на публику». Еще в школе я боялась выходить к доске, а на соревнованиях по легкой атлетике меня всегда охватывал мандраж. Но однажды мне сказали:

– Ты сможешь. Это твое.

И эти слова стали точкой отсчета. Я начала изучать историю Грузии – читала книги, ходила на лекции, советовалась с Николозом…

Вскоре появился мой первый авторский маршрут по старому Тбилиси – и наступил день первой экскурсии. Сердце стучало в груди, ладони то и дело холодели. Я старалась дышать спокойнее, но мысли путались, а голос дрожал.

– Простите, это моя первая экскурсия… – призналась я тогда туристам.

В ответ услышала теплые слова поддержки:

– Все когда-то начинают. Главное – рассказывайте от души.

И я рассказала. О старинных улочках Тбилиси, о голосах прошлого, которые до сих пор звучали в каменной кладке зданий. И уже к середине маршрута поймала себя на мысли: мне нравится говорить, нравится делиться историей этого города.

Новые горизонты и вызовы пандемии

Постепенно моя работа стала частью жизни. Сначала – прогулки по Тбилиси, потом – поездки по регионам. Николоз часто сопровождал меня, и это стало нашим семейным делом.

А потом пришла пандемия. Туристов не стало, доход исчез. Но я не сдалась.

Я присоединилась к проекту «Клуб путешествий», где гиды со всего мира проводили онлайн-экскурсии. Затем меня пригласили в «Московское долголетие» – я тогда провела двенадцать виртуальных прогулок по Тбилиси и Мцхете для московских пенсионеров. Я не видела их глаз и не слышала их голосов, но, отвечая на вопросы в чате, ощущала невидимую связь.

Эти два года научили меня главному: рассказывать так, чтобы люди чувствовали атмосферу даже через экран.

Pulsuz fraqment bitdi.

5,0
1 reytinq
7,24 ₼
Yaş həddi:
16+
Litresdə buraxılış tarixi:
03 oktyabr 2025
Yazılma tarixi:
2025
Həcm:
296 səh. 61 illustrasiyalar
ISBN:
978-5-04-230577-1
Müəllif hüququ sahibi:
Эксмо
Yükləmə formatı: