Həcm 261 səhifə
1924 il
Дочь короля Эльфландии
Kitab haqqında
Эдвард Джон Мортон Дракс Планкетт, 18-й барон Дансейни, публиковавшийся как лорд Дансейни, – знаменитый автор множества романов, пьес и литературных сказок, стоявший у истоков самого жанра фэнтези. Едва ли не первым в европейской литературе он создал целый «вторичный мир» – со своей космологией, мифологией, историей и географией. Его мифология повлияла на Лавкрафта, Толкина и Борхеса, а парадоксальный юмор, постоянная игра с читательскими ожиданиями – на Нила Геймана и на всю современную ироническую фэнтези. В романе «Дочь короля Эльфландии» парламент деревни Эрл, расположенной недалеко от границы волшебной страны, постановил, чтобы их землею правил чародей, – и вот лорд Эрла отправляет своего сына и наследника на поиски дочери короля Эльфландии…
Сюжет
Жители долины Эрл жаждут, чтобы ими правил волшебный лорд. Чтобы исполнить их желание, лорд Эрла отправляет своего сына и наследника Альверика на поиски дочери короля Эльфландии — эльфийской принцессы Лиразель. Но их союз обречён: Лиразель, связанная тоской по родине, не может прижиться в мире людей. Чужая культура и непонимание душат её, как цепь. Она чувствует себя птицей в клетке, где даже воздух чужд. Лиразель сбегает, оставив Альверика с разбитым сердцем и вопросом: можно ли удержать то, что создано для полёта?
Её побег заставляет Альверика отправиться в Эльфландию — уже не ради власти, а чтобы вернуть потерянную любовь и понять, что значит быть мостом между мирами. Эльфландия превращается в символ мечты, которая, как мираж, отдаляется по мере приближения.
Сильные стороны
Поэтичный стиль: Дансени пишет как сказочник. Его проза переливается, пейзажи Эльфландии — это гипнотические зарисовки, где звёзды поют, а реки помнят начало мира.
Философская глубина: книга исследует противостояние рационального и иррационального. Эльфландия — метафора искусства, веры, всего, что не вписывается в логику, но делает жизнь полной.
Влияние на жанр: без Дансени не было бы ни Лориэна Толкина, ни иных миров Лавкрафта. Его Эльфландия — прообраз всех «иных» миров в фэнтези, а тема «цены чуда» стала архетипической.
Слабые места
Медленный ритм: современному читателю, привыкшему к динамике, может показаться утомительным обилие описаний пейзажей и отсутствие ярких экшн-сцен.
Архаичный язык: переводы (как и оригинал) сохраняют возвышенную, почти библейскую интонацию, которая иногда усложняет восприятие.
Персонажи
Герои здесь — скорее символы, чем живые люди. Лиразель воплощает тоску по недостижимому, странствия Альверика превращаются в бесконечное блуждание между реальностью и иллюзией. Даже второстепенные персонажи — колдунья Зирундерель или тролль становятся лишь частью лабиринта, через который проходит Альверик.
Вывод
«Дочь короля Эльфландии» — книга-загадка. Она раздражает медлительностью и отсутствием привычной «интриги», но оставляет ощущение, будто вы пролистали древний манускрипт, полный тайн. Это не история о принцессе, а сказка о том, как мечты ускользают, едва мы к ним прикасаемся. Возвращать их — всё равно что идти по зыбкому песку: каждый шаг вперёд требует усилий, а следы быстро заносит ветром. Но, может, в этом и есть магия — не в обладании, а в вечном движении к горизонту, где Эльфландия и реальность на миг сливаются.
Решила ознакомиться с родоначальником жанра фэнтези. Неплохая сказка для взрослых и юношества. Но уж больно длинные, витиеватые описания. Меня не зацепила эта история, тем не менее я довольна, что расширила свой кругозор, прочитав эту книгу.)
Наконец то переиздают этого автора! Один из основателей жанра фэнтези , хочется почитать с чего все начиналось и заценить его придуманный мир. Интересно как он сочетал космологию мифологию, историю и географию.
Несколько лет не могла добраться до прочтения данной книги, но наконец гештальт закрыт. Не могу сказать, что так уж разочарована, но все же ожидала совершенно другого. Этот роман написан скорее в форме сказания, этакой легенды. И слог соответствует содержанию. Сначала этот витиеватый красочный, богатый оборотами слог мне понравился, словно сидишь в кресле у камина и слушаешь старинное сказание. Но уже после первой пары глав он стал невыносим, тяжеловесные конструкции с нагромождением эпитетов, метафор и сложными описаниями и образами стало читать очень тяжело. На одно небольшое событие целая глава словесного кружевоплетения.
Сюжет тоже оказался немного странным. Идея с разным течением времени в обычном мире и Эльфландии была бы более убедительной, если бы по прошествии десятка лет в реальном мире, в стране магии прошло больше пары часов. А то «страшно истосковавшийся по дочери» король эльфов (часик не видел) выглядит просто нелепо, как и позднее Лиразель, часик не видевшая сына. Но да ладно, чего в сказках не бывает.
Но вот поверить в любовь эльфийки к рыцарю, которой она воспылала сразу, как увидела, как он убивает ее стража, это, пожалуй, самый странный для меня момент. Этакая любовь с первого убийства, ладно бы герои вампирами были что ли. Дальше свадьба, рождение сына, ссоры, взаимное недопонимание и вуаля. Мамаша бросает мужа и сына и возвращается к «страшно тоскующему» отцу, а рыцарь бросает свои земли, опять же сына и топает на поиски Эльфландии, двенадцать лет топает. Мда, на то они и предания старины глубокой.
А еще ужасно раздражало название обычного мира – ведомые нам поля. И их постоянное повторение в описаниях, чуть ли не в каждом предложении.
Забавные вышли тролли в книге, глуповатые, смешные, любящие охотиться на единорогов. Они мне напомнили троллей из мультфильма Холодное сердце, так как тоже перемещались кувырками. И охоту на единорогов они вели ради добычи их рога. Еще одна довольна нелепая вставка, выбивающаяся из контекста, о роге, который через столетия будет находиться в Риме.
В целом не жалею, что познакомилась с этим произведением, которое лежит у истоков столь популярного жанра фэнтези, хоть оно и не вызвало сильного восторга.
Rəylər, 4 rəylər4