Kitabın müddəti 443 səhifə
2020 il
Страсти по опере
Kitab haqqında
«Страсти по опере» – новая книга Любови Казарновской. Это невероятное погружение в мир оперы можно с полным правом назвать романом об опере или романом с оперой, столько искренней любви и к музыке вкладывает автор в свое повествование. Но также это и настоящая энциклопедия музыкального театра. Любовь Казарновская рассказывает о судьбах великих музыкантов, о проблемах современного театра, о собственном сценическом опыте, делится мыслями о будущем великого жанра оперы.
Предыдущая книга певицы «Оперные тайны» стала настоящим бестселлером и получила высокую оценку как профессионалов, так и любителей оперы.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет.
Начну с каминг-аута: когда мне было 12 лет, я запала на Колю Баскова. Пробуждалась и засыпала под «золотой голос России». Видео-кассета, на которую я записала телеверсию дебютного концерта «Посвящение», была засмотрена буквально до дыр: я так истерзала пленку бесконечными перемотками, что на самых любимых номерах стали появляться помехи. Не миновала эта участь и культовый дуэт Фантома и Кристин, который Коля исполнял вместе с Любовью Казарновской. Тогда-то я впервые и узнала об этой артистке. Как впрочем и об операх Джузеппе Верди, и о великих тенорах. Я впитывать все, что мне попадалось на тему оперы. А как иначе? Ведь я мечтала повстречать вживую Колю и впечатлить его своей эрудированностью и мастерством поддержать диалог.
Но этот период продлился недолго. В моей жизни появился Сережа Лазарев и Коле пришлось пропеть как в той самой опере: «Но я другому отдана, я буду век ему верна». И тема оперы в моей жизни отошла на второй план, пока четверть века спустя мне в «Долгой прогулке» не выпал жребий прочесть «Страсти по опере» от лица нашей команды. Увидев Любовь Юрьевну, я сразу с теплом вспомнила о своих увлечениях юности и с радостью взялась за чтение.
Это было прекрасно! Любовь Юрьевна как будто бы срежессировала собственную оперу: рассказывая о своих ролях, она с полной отдачей исполняет соло, рассказывая о подготовке к ролям, о технических особенностях партии, о том, как это было — исполнять ту или иную роль на сцене. А затем ее соло сменяется ариями других участников спектакля — Любовь Юрьевна рассказывает о своих партнерах. Восхищается дирижерами. И не оставляет читателя без «либретто», погружая нас в исторический контекст и рассказывая, как создавались знаменитые оперы. Разбирает по косточкам произведения, которые легли в их основу.
Будучи любителем истории (и истории искусства в особенности) и биографий, я жадно впитывала все подробности. Например, вы знаете, что связывает Ивана Сергеевича Тургенева и ларингоскоп? А я теперь знаю. Полину Виардо, музу Тургенева, помните? Так вот, она происходила из оперного «клана» Гарсиа, а ее брат Мануэль Гарсиа-младший как раз этот самый ларингоскоп и изобрел.
Или вот почему Жоржа Бизе погубила «Кармен»? Там такая история, которая сама по себе не менее драматична, чем судьба героини, воспетой Мериме и Бизе.
Рассказы Любови Юрьевны начисто лишены самолюбования. Здесь действительно много страсти и любви, уважения и благодарности. Они направлены в адрес партнеров, учителей, великих артистов настоящего и прошлого, с кем тем или иным образом соприкасалась Любовь Юрьевна.
Досталось разве что только всем этим новомодным тенденциями, когда «грошовый эпатаж, заигрывания с публикой и скандалам становятся не экспериментом, а принципом». И справедливо, надо сказать, досталось. Узнав из первых уст, как артист корпит над ролью, начиная с погружения в образ персонажа и заканчивая кропотливой вокальной работой, ты тоже начинаешь негодовать, когда понимаешь, что искусство пытаются заменить дешевыми трюками.
Так что если вы устали от культурного фаст-фуда и хотите насладиться подлинным искусством, то вот вам лучший способ прочесть эту книгу: не поленитесь найти записи тех постановок, о которых рассказывает Любовь Юрьевна. Посмотрите. А потом откройте книгу и продолжайте читать. Это будет сродни незабываемому походу в театр с собеседником, который разделит и усилит ваши впечатления, обратив ваше внимание на нюансы, дополнив увиденное деталями из истории и из закулисья артистов. Лично я планирую последовать своему же совету и однозначно буду возвращаться к книге.
С первой страницы у меня было ощущение, что я топчусь грязными ногами по чему-то священному, и вроде бы даже смутно это осознаю, но-о-о... Не понимаю и не могу прекратить топтаться.
Про музыку, про оперу, про свою жизнь и про оперный театр автор рассказывает с чисто оперной страстью и силой. То есть далеко не для всех доступным способом. Я никаким боком не отношусь к опере, вживую смотрела только "Травиату" и "Орлеанскую деву". Мне было бы интересно погрузиться в незнакомый мир, мне бы хотелось узнать чуть больше, понять что-нибудь новое, я открывала книгу с любопытством и некоторым предвкушением, но...
Эта книга не для тех, кто хочет просто познакомиться с новой темой. Это книга для тех, кто в теме, желательно очень глубоко, для тех, кто способен разделить восторг от хорошо знакомого мира, для тех, у кого воспоминания об опере, устройстве театра, репетициях, партиях и голосах вызовут собственные воспоминания. Ну или для тех, кто страстно хочет в это всё погрузиться и готов разбирать каждую страницу, вникая в непонятные для себя детали.
Ни к кому из этих замечательных людей я не отношусь. Мне было неуютно, непонятно, я себя чувствовала совершенно с улицы забрёдшим и неуместным свидетелем чужого и чуждого восторга. Это было скорее неприятно.
В музыке я человек почти полностью безграмотный, что называется, нахваталась по верхам. Конечно, я не отличаю на слух Гайдна от Букстехуде, хоть и знаю имена. Примерно предсталяю себе, что такое легато и стакатто, то есть некоторые сравнительно общие понятия.
Но вот бесконечные списки имён исполнителей и деятелей советской оперы мне не говорят совершенно ничего. Абсолютно. Я вижу имена и понимаю, что совершенно бесполезно гуглить подряд несколько человек, тем более, что через несколько страниц будет ещё и ещё.
Термины на итальянском - это хорошо. Но, к сожалению, не всегда понятно даже со сносками. Они употребляются в тексте походя, с той снобистской элегантностью, с которой филологи, в том числе и я, в простом разговоре могут цитировать латинские сентенции, искренне предполагая, что собеседник их точно поймёт, а ты сидишь и чувствуешь себя мягко говоря неуютно.
И нет, у меня не возникает в голове связной картинки как только мне говорят название оперы, персонажа или партии. Автор чудесно, очень чувственно и с любовью описывает многие оперные произведения, партии и героев. Но не зная, о чём именно опера, что это за персонаж... Это очень тяжело читать.
Но безусловно, для тех, кто в теме, или для тех, кто готов разбираться самостоятельно и вникать достаточно глубоко, книга наверняка будет смотреться изумительно. Я почти ничего не поняла, но то, как страстно автор любит своё дело, какой это труд - быть оперным певцом, и что это действительно может составить целый мир -- это я поняла. Это спасибо.
Любовь Казарновская - певца, которую я встречала в различных передачах, но не интересовалась её творчеством. Эта книга, написанная самой певицей прежде всего важна для нее - это её жизнь, которую она представила на смотр читателям. Да, одно дело петь в опере и быть знаменитым и популярным, совсем другое дело - рассказать свою историю.
Любовь Казарновская. Фото взято в свободном доступе в сети Интернет.
Эта книга, показывает нам театральную жизнь, как проходят репетиции, что происходит на сцене и какой вообще труд оперного певца. Мне понравились те образы и пояснения, которые автор вплел в сюжетную линию, ведь это дает больше представления о самой профессии, о тех трудностях, с которыми приходится сталкиваться и радостях, которые приносят выступления. Еще одним из положительных моментов - историю написания той или иной оперы, узнаем мы и небольшую толику знаний о композиторе и все создает цельную картину под названием опера.
Нельзя, категорически нельзя петь Виолетту, когда голос приобретает возрастные и "матронистые" качества.
Примечательные отступления и об исторических личностях, например про Густава III.
Густава III, последний, как утверждают историки, великий король Швеции, 16 марта 1792 года на балу в Опере был смерельно ранен выстрелом в спину Якобом Юханом Анкарстрёмом. Две недели спустя король умер, а убийца, ушедший на следствии в глухую несознанку, был подвергнут мучительнейшей казни четвертованием.
Любовь Казарновская делится радостью и печалью, счастливыми моментами, которые стали переломными моментами не только в жизни, но и на сцене.
А для меня Амелия - повторюсь - стала своего рода пропуском во все крупные оперные театры мира.
Голос, это самое главное для артиста, ведь это вся жизнь, которую он отдаёт служению театру и зрителям. Голоса есть разные и конечно главное подобрать для определенной роли именно того исполнителя, который раскроет замысел композитора.
И с точки зрения чисто вокальной, с точки зрения раскрытия именно моего голоса Амелия - одна из самых интересных для меня партий
Вот сама и Любовь рассказывает, что для было и интересным, и помогло раскрыть вокальные данные, которые стали толчком для будущих ролей.
Опера - сложный жанр, который не каждый зритель любит или понимает, но прочитав книгу, читатель, осознает, какой это труд (как и в любой другой профессии, только со стороны кажется, что у другого работа легче).
так интересно прикоснуться к этому прекрасному миру Оперы, так как я регулярно слушаю разные оперы, во время чтения у меня создается впечатление, что я слышу музыку и голос из представлений, описанных в книге, и прохожу по элегантным залам лучших мировых театров…
Rəylər, 4 rəylər4