Kitab haqqında
Замечательная книга, после прочтения тебя переполняют эмоции. Хочется обнять небо, улыбаться прохожим, солнцу, деревьям, цветам. Как много романтики, красоты, тепла и счастья, оказывается, может подарить один талантливый писатель, одна простая книга!
Чувствовать – это совсем не то же самое, что знать…
Rəylər, 56 rəylər56
Вроде книга из той же серии – а перевод ужасный! Все имена исковерканы Гильберт Блайф – это как Думбльдур, блин, из Гарри Поттера
Книга замечательная, но она подходит только тем, кто хочет лучше понимать людей и самому становиться лучше.
Только очень много ошибок в тексте!
Книги о Энни невероятно теплые и эмоциональные! С возрастом меняется мировосприятие героини и ее отношение ко многим вещам. В «Энни с острова принца Эдуарда» наша любимая рыжеволосая девочка уже взрослее и проблемы ее по большей части своей связаны с личной жизнью и это добавляет замечательную особенность данной серии, мы видим взросление и изменении героев.
Книга хорошая, но перевод просто отвратительный. Также очень много ошибок в словах и стилистике. Прекрасное описание природы и предметов быта
Аня Ширли поступает в университет, едет в большой мир — ну как не почитать такое продолжение. Однако о студенческой жизни не говорится почти ничего, больше о светской, а еще о подружках. По сути, это история о четырех девушках, которые вместе снимают уютный старинный домик — и вот этот домик и составляет настоящее очарование книги. Потому что Аня, увы, окончательно становится благонравной барышней, на которую все окружающие взирают как на идеал.
Можно ли было представить, читая первую книгу о бойкой рыжей сиротке, что она сделается настоящей скучной леди! Живая, непосредственная девочка с самостоятельным взглядом на мир превратилась в ходячий стереотип. А свято место тут же заняла подруга Фил — должен ведь кто-то выделываться и оригинальничать, проявлять бунтарский дух. Так странно видеть, что это уже не Аня.
Молодые люди нужны для того, чтобы дарить букетики цветов, которые девушки прикалывают к прическам. Друг детства Гилберт так и не произносит и не совершает ничего интересного. Рой Гарднер, шаблонный прекрасный принц, меланхоличный и романтичный, — тоже служебная часть речи, декорация. Две фарфоровые собаки на каминной полке, Гог и Магог, более живые, чем два этих безликих претендента на любовь правильной Ани. Неудивительно, что она им отказывает, а по-настоящему любит Гога и Магога, и уютный домик, и камин…
Я познакомилась с биографией Люси Мод Монтгомери — печально, когда автор зависит от литературных доходов и, став заложником успеха первой книги, вынужден писать продолжения, потому что читатели «хотят еще». Ее обманывал издатель, недоплачивал, продал права на экранизацию, за которую она не получила ни цента. Еще и муж, повредившийся рассудком, Первая мировая война, та самая «испанка», депрессия, судебные тяжбы с издателем. В дневнике писательницы есть запись, что она устала от своей героини. И хотя от продажи книг об Энн Ширли было выручено около 100 тысяч долларов, Монтгомери пишет в дневнике: «Жаль, что на них нельзя купить счастье».
- Вы на многое будете смотреть иначе, когда доживете до моего возраста, - примирительным тоном ответила Джанет. - Одно из умений, которые мы приобретаем с возрастом, - умение прощать. Это легче дается в сорок, чем давалось в двадцать.
Невозможно вести поединок с противником, который на укол рапиры отвечает ударом боевого топора.
"Уроки жизни получают не только в университете, - думала она. - Жизнь учит нас повсюду".
В мире — в мужчинах и женщинах, в искусстве и литературе — повсюду есть для всех нас — если мы только имеем глаза, чтобы видеть, сердце, чтобы любить, руку, чтобы собирать, — так много всего, чем можно восхищаться и чему радоваться.
Все ново весной. Да и сами весны всегда такие новые - ни одна не похожа на другую, в каждой есть что-то свое, что придает ей особую, неповторимую прелесть. Взгляни, какая зеленая трава вокруг этого маленького пруда и как лопаются почки на ивах.



