Пуговичная война. Когда мне было двенадцать

mətn
Нет в продаже

Kitab haqqında

Так уж повелось испокон веков: всякий 12-летний житель Лонжеверна на дух не переносит обитателей Вельранса. А каждый вельранец, едва усвоив алфавит, ненавидит лонжевернцев. Кто на уроках не трясется от нетерпения – сбежать и проучить врагов хорошенько! – тот трус и предатель. Трясутся от нетерпения все, в обеих деревнях, и мчатся после занятий на очередной бой – ну как именно он станет решающим? Не бывает войны без трофеев: мальчишки отмечают триумф, срезая с одежды противника пуговицы и застежки, чтоб неприятель, держа штаны, брел к родительской взбучке! Пуговичная война годами шла неизменно, пока однажды предводитель лонжевернцев не придумал драться нагишом – позора и отцовского ремня избежишь! Кто знал, что эта хитрость приведет затянувшийся конфликт к совсем не детской баталии… Луи Перго знал толк в мальчишеской психологии: книгу он создал, вдохновившись своим преподавательским опытом. В 28 лет Луи Перго выиграл Гонкуровскую премию, опередив таких грандов, как Гийом Аполлинер и Колетт. А в 33 года он погиб в Первой мировой. «Пуговичная война» опубликована во Франции в 1912-м, и в ней словно зашифровано послание: когда ненависть не утихает, она разрастается и малейшая глупость может разрушить хрупкий мир. Пять раз экранизированный, заслуживший славу дедушки «Повелителя мух», роман выходит на русском впервые. Это стало возможным благодаря двум мастерам – Михаилу Яснову и Марии Брусовани. Им удалось сохранить дерзкий стиль классика и выйти за рамки исторического романа. Издание проиллюстрировано Вадимом Челаком и сопровождается предисловием и комментариями Михаила Яснова.

В первую очередь, спасибо переводчику за качество текста, полного неправильного детского произношения и грубых словечек. И за примечания, поясняющие говорящие фамилии, клички и «непереводимую игру слов».


Во вторую – иллюстратору. Иллюстраций немного и выполнены они в довольно простой манере, но вместе с тем живые, легкие и передают настроение книги.


Главная загадка– кто и когда и зачем присвоил этой книге статус прадедушки «Повелителя мух». Мне показалось, что это две совершенно противоположные книги в своей сути. Единственное, что их объединяет –это дети. Но из-за этой яркой пометки на каждой странице ждал подвоха и что сейчас «начнётся», внутри заранее всё сжималось. Однако, все события истории не выходят за рамки вполне допустимой детской немного жестокой забавы. Оправдывает героев книги и то, что у них есть вполне крепкий моральный стержень, в отличие от детей из «Повелителя мух», которые в прямом смысле лишись рассудка.

И Большое Спасибо чудо-переводу. Так пересказать может только сердечный, талантливый и светлый Человек. Благодарность читателя истинным профессионалам и замечательным людям…

Чувство прозрачности и светлой и шемящей грусти: когда уходит лето детства, разлука с теми с кем сдружился. Книга прошла столетие вместе с детьми которые состарились и ушли; с теми, которые растут и выросли. Любому из нас однажды было 12.

Что сказать? Читается на одном дыхании. Колоритные выражения персонажей изрядно забавляют, не давая забыть, что речь идет о простых мальчишках. Помимо того, что книга покоряет своей искренностью, она поднимает вечные проблемы отцов и детей, воспитания, а также настоящей детской дружбы. Где ещё, как не в друзьях искать утешения детям, которых не понимают дома? «Один за всех, и все за одного» – можно сказать, их девиз. Если обидели кого-то, то задели честь всех. Вот по этому и сражаются мальчишки одной деревни против других таких же мальчишек из другой и никто не хочет уступать. Порой пугала агрессия, но ведь это книга про жизнь.

В общем, молодцы переводчики. Получила массу удовольствия во время чтения.

Rəy bildirmək

Giriş, kitabı qiymətləndirmək və rəy bildirmək

Kitabın təsviri

Так уж повелось испокон веков: всякий 12-летний житель Лонжеверна на дух не переносит обитателей Вельранса. А каждый вельранец, едва усвоив алфавит, ненавидит лонжевернцев. Кто на уроках не трясется от нетерпения – сбежать и проучить врагов хорошенько! – тот трус и предатель. Трясутся от нетерпения все, в обеих деревнях, и мчатся после занятий на очередной бой – ну как именно он станет решающим?

Не бывает войны без трофеев: мальчишки отмечают триумф, срезая с одежды противника пуговицы и застежки, чтоб неприятель, держа штаны, брел к родительской взбучке! Пуговичная война годами шла неизменно, пока однажды предводитель лонжевернцев не придумал драться нагишом – позора и отцовского ремня избежишь! Кто знал, что эта хитрость приведет затянувшийся конфликт к совсем не детской баталии…

Луи Перго знал толк в мальчишеской психологии: книгу он создал, вдохновившись своим преподавательским опытом. В 28 лет Луи Перго выиграл Гонкуровскую премию, опередив таких грандов, как Гийом Аполлинер и Колетт. А в 33 года он погиб в Первой мировой. «Пуговичная война» опубликована во Франции в 1912-м, и в ней словно зашифровано послание: когда ненависть не утихает, она разрастается и малейшая глупость может разрушить хрупкий мир.

Пять раз экранизированный, заслуживший славу дедушки «Повелителя мух», роман выходит на русском впервые. Это стало возможным благодаря двум мастерам – Михаилу Яснову и Марии Брусовани. Им удалось сохранить дерзкий стиль классика и выйти за рамки исторического романа. Издание проиллюстрировано Вадимом Челаком и сопровождается предисловием и комментариями Михаила Яснова.

Kitab Луи Перго «Пуговичная война. Когда мне было двенадцать» — fb2, txt, epub, pdf formatında yükləyin və ya onlayn oxuyun. Şərh və rəylər yazın, sevimlilərinizə səs verin.
Yaş həddi:
18+
Litresdə buraxılış tarixi:
15 oktyabr 2018
Tərcümə tarixi:
2018
Son yeniləmə:
1912
Həcm:
268 səh. 31 illustrasiyalar
ISBN:
978-5-00083-460-2, 978-5-00083-520-3
Müəllif hüququ sahibi:
ИД "КомпасГид"
Yükləmə formatı:
epub, fb2, fb3, html, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip