Kitabı oxu: «Влюбленный»
Серия «В маске. Авторская серия Луны Мейсон»
Luna Mason
DEVOTED: A DARK MAFIA ROMANCE
(Beneath The Mask Series Book 3)
Печатается с разрешения автора и Beck Literary Agency
Перевод с английского Алексея Любимова

© 2024 Luna Mason
© Любимов А.В., перевод, 2025
© ООО «Издательство АСТ», 2026
Примечание от автора
Перед вами темный роман о мафии. Произведение содержит сцены, которые могут расстроить некоторых читателей.
Главный герой и главная героиня состоят в отношениях поневоле, имеются сцены, связанные с изменами. Как бы то ни было, но герои не изменяют друг другу.
Книга содержит описания пыток и убийств, описание насилия в отношении главной героини. Есть сцены курения и употребления алкоголя. Есть также откровенные эротические сцены.
Книга предназначена исключительно для читателей старше 18 лет.
Полный список триггеров можно найти на сайте автора.
Эта история посвящается читательницам, которые любят ощущать на своих плечах сильные татуированные руки.
Мистер Руссо обратит на вас внимание…
Глава 1
Лука
Я откидываюсь на спинку стула, а в столовую заходят мои доверенные подручные – Фрэнки и Грейсон. Они занимают места рядом со мной.
– Босс. – Голубые глаза Грейсона встречаются с моими.
Он поправляет воротник, а потом тянется за бутылкой скотча. Сначала наливает себе, затем подносит бутылку к моему стакану.
– Подлить?
– Валяй.
Энцо, глава нашей службы безопасности, закрывает за ними дверь. Я откашливаюсь, поскольку все взгляды обращены на меня.
На их лидера.
Капитаны занимают места за столом, а остальные двадцать человек вытягиваются по стойке смирно.
После ухода моего сводного брата Келлера среди них поползли всякие слухи.
Этот секретный убийца – наше главное орудие. Этот человек заставил наших врагов уверовать в Господа.
Не по своей воле ему пришлось выбрать такой жизненный путь. Я наградил его свободой. Свободой, которую мне никогда не вкусить. Он заслужил счастливую семейную жизнь с Сиенной, поэтому я принял решение его отпустить.
Встав, я хлопаю по плечам Грейсона и Фрэнки.
– Осмелившись похитить Нико, Марко покусился на нашу территорию. Мы ответим таким же образом. Мы не успокоимся до тех пор, пока Нико не вернется домой. Мы не будем брать заложников. Мы уничтожим всех ублюдков Фальконе. Это город принадлежит нам, и Фальконе его не получит.
Мужчины одобрительно загудели.
– Босс, что мы делаем с Марко?
– Продолжим наносить удары. Будем атаковать его линии поставок и склады. Убьем каждого его человека, который сунется на нашу территорию. Возможно, у него есть численное превосходство, но это ничего не значит, если бойцами некому командовать. Они наша противоположность. А теперь к делу. Никто и никуда не едет без моего разрешения. Все остаются в Нью-Йорке. У нас достаточно информации, поэтому мы дадим бой.
Я допиваю скотч, со стуком ставлю стакан на дубовый стол и киваю Энцо.
– Нашел на Марко что-то еще?
Он проводит рукой по блестящим черным волосам.
– Я копаюсь в прошлом его организации. Если что-нибудь найду, ты сразу об этом узнаешь.
Если кто-то и сможет что-то выяснить, то это именно Энцо – наш мастер на все руки.
Я повышаю голос, чтобы слова звучали максимально доходчиво:
– Мы нападем на самого Марко, когда придет время, а пока нужно ослабить их, снизить их потенциал.
Воцаряется тишина. Сначала Келлер нанес Фальконе ощутимый удар, когда похитил и пытал пятнадцать человек, а теперь они украли нашу поставку, подожгли склады и похитили Нико.
Я сжимаю кулаки.
– Винс, Рамос, вы будете неотступно следить за Карлосом. Контролируйте все партии. Я не собираюсь отдавать товар. Если мы недосчитаемся хотя бы одного ящика, вы лично за это поплатитесь.
Рамос сглатывает слюну.
– Понял, босс.
– Атаками будут руководить Грейсон и Фрэнки. Мы сожжем все их здания. А Энцо будет искать информацию о складах, нычках и давать вам наводки, поэтому слушайте его.
Грейсон потирает ладони. Он обожает взрывы.
– Готовы к охоте? – Я победоносно вскидываю руки.
Мужчины отвечают радостными выкриками.
– Чертовски готовы, – соглашается Грейсон, а затем зловеще улыбается.

– Я же спросил: где, черт возьми, они держат Нико?
Он судорожно вцепился в мою ногу, пытается сделать вдох, а его глаза лезут из орбит. Я убираю ногу с горла этого ублюдка, одного из людей Фальконе.
Он запачкал кровью мои штаны от «Армани». Вздохнув, я вновь ставлю колено на его горло и наваливаюсь всем весом.
– Давай-ка еще раз. Даю тебе последний шанс. Где…
Я замолкаю, когда справа от меня Грейсон – бывший морпех, а теперь моя правая рука – вышибает кому-то мозги и жутко улыбается, вытирая с лица капельки крови.
– Босс, мы ничего не узнаем от этих тупых мудаков, – жалуется он.
Бедняга, придавленный тяжестью моего тела, жалобно кашляет.
– Ох, прости. – Я на мгновение поднимаю колено, давая ему вдохнуть, пока вытаскиваю лезвие из потайных ножен на ноге. – Так, на чем мы остановились?
У него по щекам текут слезы. Я улыбаюсь, когда замечаю на его серых спортивных штанах расползающееся мокрое пятно.
– Не переживай, скоро все закончится, – успокаиваю я, прижимая лезвие к его подбородку. – Где, блин, они держат Нико? – повторяю я, схватив его за сальные волосы и запрокидывая голову назад.
– Я… я не знаю, – хрипит он.
Я почти верю. У Марко целая армия бесполезных идиотов, и этот явно из их числа.
– Ну, это плохо. – Я вонзаю лезвие ему в горло, и острие упирается в череп. Вытаскиваю нож, когда тело обмякло.
Вытерев оружие об одежду этого неудачника, я поднимаюсь на ноги и поправляю костюм.
– Фрэнки? – окликаю я.
– Все чисто, босс. – Его голос эхом разносится по огромному зданию.
Он выходит из-за угла, держа в руках несколько телефонов. Судя по всему, сегодня ему удалось пополнить свой личный список жертв.
– Отдай их Энцо, пусть пошаманит с ними.
Мне сложно поверить, что все эти ребята вообще ничего не знают.
Фрэнки кивает, окровавленной рукой поправляя каштановые волосы.
– Мы готовы тут все поджечь к чертям? – уточняет Грейсон.
– Не рискну тебя останавливать, – с усмешкой отвечаю я.
Комиссару О'Райли, конечно, придется придумать какую-нибудь историю, чтобы объяснить пожар на складе. Но уж лучше объяснять возникновение пожара, чем пытаться легализовать двадцать трупов.
Грейсон поливает стену бензином, пока мы с Фрэнки ждем в моем «бентли». Я закуриваю и, откинув голову на спинку, делаю глубокую затяжку.
Еще одна ночь и еще один тупик. Но я на шаг ближе к избавлению Нью-Йорка от Фальконе.
В голове затягивается тугой узел из разочарования, а тем временем здание охватывает пламя. Грейсон запрыгивает на заднее сиденье и хлопает дверцей. Он делает все настолько ловко, насколько это вообще возможно для брутальной машины ростом шесть футов и четыре дюйма.
– Все получилось? – уточняю я, глядя на него в зеркало заднего вида.
– Ага, теплый костерок – отличное завершение вечера. Но мне нельзя пить по этому случаю, у меня еще дела. – Он наклоняется, чтобы достать из кармана телефон, но замечает мой взгляд.
– Другими словами, у тебя есть кто-то, к кому ты спешишь? – с улыбкой спрашиваю я.
Фрэнки хихикает, а Грейсон сурово смотрит мне в глаза.
Грейсон и Мэдди – худшая парочка в мире, держащая свои романтические отношения в тайне. Восемь лет он держался подальше от женщин, но… потом встретил ее. Тайное рано или поздно становится явным, так что мы все прекрасно понимаем статус их отношений. Хотя они по-прежнему пытаются скрываться1.
Мы целый год наблюдали за их стадией отрицания, но теперь, судя по всему, они наконец-то сдались. Я поспорил со своим братцем Келлером на десять штук, что к концу года они будут вместе. Наверное, мне стоило увеличить ставку до «они поженятся».
Я знаю Грейсона около семи лет, именно тогда он переехал в Нью-Йорк. Я устроил ему новую жизнь, когда Грейсону пришлось сбежать от своего чикагского прошлого. Так у меня появился еще один брат и правая рука.
– Да еб тебя, – шипит он сквозь зубы.
– Нет, спасибо. Лучше продолжай трахаться с Мэдди.
Фрэнки шлепает ладонью по бедру.
– Так, с кем это он поедет трахаться?
– С Мэдди, лучшей подружкой Сиенны. Ты ее знаешь, это та блондинка. Дерзкая девчонка.
Я затылком чувствую обжигающий взгляд Грейсона.
– Ох уж эти горячие лучшие подружки. – Фрэнки подмигивает ему.
Грейсон вжимается в сиденье, и я уже не могу удержаться от смеха.
– Грэй, ну мы же просто прикалываемся. Ты же знаешь, я рад за тебя.
Действительно рад. Как и Келлер, Грейсон нашел себе пару. Угрюмому морпеху реально повезло.
Я включаю зажигание, и мы уезжаем прочь от объятого пламенем склада.
Я еще не успел затормозить возле дома Грейсона, а он уже приготовился выскочить из машины. Наверное, ему не терпится побежать на свидание с Мэдди.
– Развлекайся, не только трахайся! – кричу я вслед.
Мы с Фрэнки едем в мое поместье. Оказавшись внутри, я сразу же направляюсь на кухню к бару со спиртным.
Фрэнки наливает себе скотч, а затем со вздохом прислоняется к мраморной столешнице.
– Босс, мы пока не смогли навредить Марко. Нам нужно ударить сильнее, чтобы он почувствовал. А все эти люди для него вообще ничего не значат. Ничтожества, он просто набирает их на улицах.
Я наслаждаюсь мягким вкусом моего напитка. Фрэнки прав. Марко все эти месяцы ведет себя совершенно непредсказуемо. И что бы мы ни делали, он просто набирает новых людей.
Мы враждуем с Фальконе с тех самых пор, как я возглавил организацию после смерти моего настоящего отца.
Возможно, мой враг видел во мне мелкую уличную крысу, легчайшую мишень. Итак, я доказал этому ублюдку, что он сильно ошибался. Все это время мне удавалось сохранять контроль над ситуацией.
Все было нормально, пока однажды Марко не совершил огромную ошибку – организовал похищение жены Келлера – Сиенны2. Он начал битву, которую я намерен выиграть. Даже комиссар города на моей стороне.
– Нам нужны серьезные шаги. Но мы не можем рисковать безопасностью Нико. Я к тому, что Марко совсем поехавший.
Фрэнки уходит в прилегающую комнату, садится на черный кожаный диван и закидывает ногу на ногу. Кажется, он чувствует себя в моем доме более комфортно, чем я сам.
– Энцо прислал информацию о дочерях Марко.
Я успел бегло ознакомиться с информацией сегодня утром, но совершенно не вдавался в подробности.
Диван жалобно скрипит, когда Фрэнки подается вперед, удивленно приподнимая темную бровь.
– Он плохо их прячет.
Я достаю телефон, открываю электронное письмо и нажимаю на первую фотографию, с которой на меня смотрят две девушки итальянской внешности.
– Слева младшая, Ева. Справа Роза, – объясняю я, читая текст письма.
Рыжая слева выглядит младше. Она совсем не похожа на девушку справа, от которой я просто не могу отвести взгляд. Чуть пониже сестры, талия так и просится в мои руки, а бедра, держу пари, созданы именно для меня. Карие глаза и темно-красные губы из разряда «трахни меня». Я не стану отрицать: несмотря на то что она дочь моего врага, она поистине прекрасна.
Потирая суточную щетину, я продолжаю рассматривать фотографию. Член уже упирается в молнию, поэтому мне приходится поерзать на стуле, чтобы скрыть возбуждение. Черт, что со мной творится?
Это против наших правил. Мы всегда с уважением относимся к женщинам. Это – основа основ. Моя приемная мать убьет меня, если я когда-либо сделаю женщине больно.
– Да, это может на него повлиять, – задумчиво говорит Фрэнки, глядя на меня поверх своего стакана.
Возможно, это действительно поможет разрешить ситуацию.
– Найти их не составит труда. Я поеду вместе с Грейсоном. Но это дерзкий ход, они могут завалить Нико, – продолжает Фрэнки, возвращая меня в реальный мир.
Я начинаю сомневаться.
– Или они заберут кого-то из наших. Черт, они могут похитить Мэдди. Они уже продемонстрировали, что не гнушаются подобных методов. Я не хочу подставлять Грейсона.
Его серые глаза внимательно смотрят на меня, и он одобрительно кивает.
– Давай, пошли. Хочется нормально выпить.
Прерывисто вздохнув, я прячу телефон в карман.
Мне нужно еще немного скотча, а затем я хочу трахнуть девушку. Желательно с итальянской внешностью: с большими карими глазами, длинными черными волосами и потрясающими формами.
Глава 2
Роза
– Роза! Тащи свою задницу сюда, сейчас же! – доносится до балкона голос отца.
– Нет! – кричу я в ответ.
Я торопливо закрываю дверь в свою спальню, прислоняясь к тяжелой деревянной створке. Поэтому я редко прихожу домой. Как будто ему не хватало того, что за мной всюду следят его люди, так теперь он хочет выдать меня замуж. Но меня это не интересует. Я наведываюсь домой только по одной причине: его запасы.
Он резко открывает дверь, и я неудачно падаю на спину. Боль немного притупляется тем фактом, что я уже совершила набег на его заначку с водкой.
– Уйди! – кричу я, пытаясь отползти, скользя по гладкому полу.
Он хватает меня за руку. Его темные глаза, похожие на мои, внимательно следят за каждым моим движением. Его виски уже поседели, но хватка по-прежнему сильна.
Я безуспешно пытаюсь вырваться, но он нависает надо мной.
– Девочка, тебе нужно разобраться в себе.
– Я же не делаю ничего плохого! Я просто отдыхаю!
Это ложь, о которой знают все вокруг. Беспечная принцесса мафии, постоянно зависающая на вечеринках.
– Роза, ты не можешь бежать вечно.
Я выпрямляюсь.
– От чего же, папа? – злобно спрашиваю я.
– Ты и сама знаешь.
Я громко смеюсь.
– Ты даже не хочешь говорить об этом вслух? Ты даже не можешь принять, что со мной происходит! Если ты даже не хочешь об этом говорить, как я должна с этим разбираться? Ты хоть представляешь, насколько это чертовски сложно?
Я высвобождаю руку. Он со вздохом отступает на шаг. Осмелев, я перехожу в наступление. Единственный плюс в алкоголизме – призрачное ощущение вседозволенности.
– Я справляюсь понятным мне способом. Ты отпустил его, ты не смог меня защитить. А еще ты не смог защитить маму и Нону.
Он краснеет, а глаза вспыхивают от гнева. Он замахивается, и я в защитном жесте выставляю вперед руку. Отец никогда не сможет оспорить тот факт, что именно на нем лежит ответственность за их смерти. И случившееся со мной – его вина.
– Приведи себя в порядок. На следующей неделе обговорим детали свадьбы. Никто не захочет жениться на алкоголичке.
Я склоняю голову, слезы застилают глаза. Я не хочу повиноваться. Я хочу изгонять демонов привычными для меня способами. Любыми способами, лишь бы отдалиться от этого, заглушить страх и ужас. И стыд.
Никто не понимает, что со мной происходит. Даже мой собственный отец.
– Тебе нужно лечение, обратись в рехаб. Ищи варианты. Ты не можешь так жить.
Но только так я и живу.
– Либо ты, либо Ева. – Он скрещивает руки на груди и стискивает зубы, глядя на меня сверху вниз.
Моя младшая сестра, мой лучик во тьме. Я защищаю ее с тех самых пор, как не стало мамы. Она – единственный человек, ради которого я стараюсь стать лучше. Ради нее я все еще живу, я не могу оставить ее наедине с отцом. Я не доверяю его людям. Не доверяю самой жизни. Никогда не позволю, чтобы с ней случилось что-нибудь плохое.
Я внимательно смотрю на него.
– Ты блефуешь.
– Мне нужно помириться с Романо. Мне нужна его помощь против этого сученыша Руссо. – Он цедит каждое слово, а руки сжаты в кулаки.
Ого, этот Руссо реально задел папу за живое. Неплохо.
– Это не мои проблемы. Я думала, Романо был твоим врагом?
– Был. Тогда-то и случился этот инцидент. Тогда-то все и началось.
«Инцидент» – это так он говорит о смерти мамы.
– Ты не можешь насильно выдать меня замуж, – шепотом возражаю я.
Но в глубине души знаю – может. Как и любой другой мужчина, он может лишить меня права выбора по щелчку пальцев.
Отец грубо поднимает мою голову за подбородок.
– Ты сделаешь то, что я тебе скажу. И больше не воруй мой алкоголь. Я все перепрятал. Если тебе настолько плохо, нужно подумать о том, что делать дальше. Забудь уже о прошлом, пора повзрослеть, твою ж мать.
Он отпускает меня. Я отползаю назад, а он, выскочив в коридор, захлопывает за собой дверь. Я нервно дергаю себя за волосы. Черт. Неужели он серьезно?
У меня начинают дрожать руки, меня захлестывают злость и паника. Но я не хочу чувствовать. Мне нужен алкоголь, и тогда мир снова станет нормальным.
Я достаю телефон, чтобы позвонить Лив, моей лучшей подруге. Она – душа всех компаний, поскольку всегда знает, где раздобыть что-нибудь горячительное.
– Подруга, ты где? – приветствует она, пытаясь перекричать музыку.
– Ничего не смогла достать у отца, – объясняю я, покусывая ногти.
– Ну, мисс мафиозная попка, тогда сегодня вечером тебе придется охмурять мужиков в баре.
Сердце замирает. Ненавижу это делать. Неважно, насколько я пьяна, но мне совершенно не нравится заводить беседы с незнакомыми мужиками. Друзья называют меня «динамо», потому что видят, что я использую мужиков только для получения выпивки, но не позволяю большего. Все считают меня девственницей, которая хранит себя для брака. Будь все настолько просто…
Они и понятия не имеют, что я боюсь близости с мужчиной. Они не знают, что я уже не девственница. И после него – ко мне никто еще не прикасался.
Думаю, это никогда не изменится.
Глава 3
Лука
Дым тянется от тлеющего кончика сигареты, плавно огибает руль, а затем выплывает в открытое окно. Я делаю очередную затяжку и ослабляю галстук.
День начался поистине ужасно. Позавчера нам прислали коробку с кошмарным сюрпризом: головой Нико. И теперь я отчаянно жажду мести.
– Как продвигается? – спрашиваю я Грейсона, который протягивает мне несколько снимков с камер видеонаблюдения.
– Нормально, босс. Это будет легко. Большую часть времени она либо пьяна, либо собирается напиться. Я никогда в жизни не видел людей, которые проводят столько времени в настолько дерьмовых клубах. Впрочем, у нее есть парочка телохранителей, но ничего серьезного.
Я усмехаюсь, а потом поворачиваюсь к нему.
– Хочу видеть лицо Марко, когда мы похитим его драгоценную принцесску. Урод за все заплатит.
Возможно, он думал, что шокирует нас, прислав голову Нико к моему порогу. Неудивительно, что никто из его людей не знал местонахождение Нико, ведь он, скорее всего, был уже мертв. Мой ответ повергнет Марко в шок.
– Похищение его дочери станет хорошим началом. Какие на нее планы? – В глазах Грейсона появляются озорные огоньки.
Я пожимаю плечами:
– Все зависит от реакции Марко. Если он не отступит, то я буду рад избавить мир от еще одного представителя семьи Фальконе.
Фрэнки, сидящий на заднем сиденье, вдруг прочищает горло. Взглянув в зеркало заднего вида, я замечаю, что мои глаза налиты кровью. Я не помню, когда в последний раз спал – особенно после смерти Нико.
Я вопросительно поднимаю бровь, когда Фрэнки проводит рукой по каштановым волосам.
– Как ты?
Фрэнки – новенький, но он быстро стал одним из лучших моих парней. Он безжалостный, прямо как Грейсон, но у него уже есть солидный опыт в мафиозной организации. Несколько лет он был в Италии с Романо Капри, самой сильной мафиозной организацией в Европе.
– Похищение дочери действительно хороший ход? Он залег на дно, когда мы ударили по его объектам. Мы уложили больше половины его людей. Он уже ослаб. – Фрэнки подается вперед и упирается коленями в спинку переднего сиденья.
– Верно. Но я не просто хочу, чтобы он встал на колени. От него нелегко избавиться, прямо как от раковой опухоли. Я хочу окончательно сломить его, хочу, чтобы он наблюдал за уничтожением всего, что ему еще дорого. И только потом я прикончу его. – Я чувствую, как дрожит мой голос от плохо сдерживаемой ярости.
– Но…
– Слушай, может, тебе напомнить, с кем ты сейчас разговариваешь? – предлагаю я, повернувшись к Фрэнку. – У тебя какие-то вопросы по моему руководству? – добавляю я.
Грейсон усмехается.
Я делаю это для защиты моей семьи. Я всегда – несмотря ни на что – буду защищать своих ребят.
Фрэнки улыбается и поднимает руки вверх.
– Рад, что мы все обсудили, – фыркаю я, поглядывая на Грейсона, который изо всех сил пытается сдержать смех.
– Слышь, заткнись. – У меня нет сил, чтобы выслушивать его шуточки. – Итак, когда все будет сделано? Уже пора.
Я бросаю окурок на подъездную дорогу, ведущую к одному из наших складских помещений. Партнеры пожаловались на проблемы с поставкой, поэтому я решил проверить все лично.
– В пятницу. Она с друзьями зависнет в «Экстазе». Сегодня вечером мы изучим здание и составим план действий. Похоже, она найдет с тобой общий язык, босс. Просто закажи ей пару коктейлей покрепче, и она вся в твоем распоряжении. – Он указывает на неприметное кирпичное здание, перед которым мы остановились.
Я смеюсь.
– Ладно, с этим проблем не будет. Думаешь, без этого никак? Ты уже разучился флиртовать с девушками, а?
Грейсон смущенно проводит рукой по своей аккуратной щетине.
– Я… э-э-э… – Он немного краснеет.
– Да ты у нас прирожденный охотник на кисок, ты это хотел сказать? – подкалываю я.
– Отстань, Лука. – Стиснув зубы, Грейсон смотрит в окно.
Фрэнки начинает смеяться.
– Да у вас тут чертова семейная драма.
Мы оба поворачиваемся и смотрим на него.
– Фрэнки, не ревнуй. Мы и для тебя найдем местечко. Кажется, это называют тройничком? – С этими словами я подмигиваю, а потом переключаю внимание на Грейсона: – Готовимся к пятнице. Пришлите мне всю нарытую вами информацию. Я хочу знать, с чем мы имеем дело. Принцесса мафии может стать огромной занозой в заднице, а у меня нет времени на мелкие разборки.
– Будет сделано, босс, – подтверждает Грейсон.
– Отлично, а теперь за работу. Нужно вправить Рамосу руки, чтобы этот бесполезный ублюдок наконец-то научился упаковывать товар.
Я выхожу из машины, поправляю темный костюм и затягиваю галстук.
Грейсон высовывается в окно и окликает меня.
– Ты ничего не забыл? – спрашивает он, размахивая моим черным пистолетом.
Дерьмо.
Мне нужно вернуться в игру.
– Только не убивай его, этому бедняге всего двадцать один год. Он все поймет, – напутствует Грейсон, удерживая «глок».
Закатив глаза, я выхватываю оружие, а потом прячу ствол в кобуру на поясе.
– Ничего не обещаю. Вы тоже валите, нужно работать.



