«Моё настоящее имя. Истории с биографией» kitabının rəyləri, 28 rəylər
Moderator rəyi sildi
На сегодня Людмила Улицкая единственный автор, пишущий по русски, которого я читаю. После "Шурика" и "Даниэль Штайн, переводчик", которую я заканчиваю это будет 3 книга автора.
Нужно разучиться, чтобы так писать, — говорит Людмила Евгеньевна и, конечно, лукавит. Чтобы так писать, нужно быть Улицкой.
Прочитал ознакомительный отрывок. Эта книга в моем списке
Первая "Следующая к прочтение"
Улицкая потрясающий автор. Очень умная и интеллигентная, что мало сейчас где встретишь. Спасибо, что продолжаете публиковать ее книги!
Не мое. Похоже на сбивчивый подстрочник перевода на русский с другого языка. Попробовал почитать, поскольку много восторгов. Это - не русская литература. ИМХО
замечательная книга, откровенная и искренняя. необычная для автора своей интимностью. многие выводы автора мне близки. жаль что дочитала.
По-моему, Улицкая - это писатель-доктор. Который может сделать и операцию (удалить гадкую часть мозга), и по-хорошему дать надежду на выздоровление - не все так плохо, можно жить, нужно жить.
Очень люблю творчество Людмилы Улицкой, прочитала почти все ее произведения. Эта книга не оставила такого восторга, но было приятно увидеть, как подробности жизни автора вспыхивают бриллиантовой крошкой в ее художественных произведениях, прикрепляя их к реальности. Людмила Евгеньевна, спасибо за творчество. Вы - часть моей души.
Давно люблю Улицкую. Она - один из немногих авторов, у которых мне нравится всё: большая и малая проза, автобиографические заметки и даже записанные ею со слов других людей истории. Всё ей удаётся славно, и её истории погружают в приятный медитативный транс с ноткой грусти. Словно слушаешь семейные истории, которые кто-то монотонно и убаюкивающе рассказывает; истории многих поколений (хотя от моей родни мне такие истории слушать не нравится). Возможно, у Улицкой подкупает то, что всё рассказываемое ею подаётся нейтрально, она лишь очевидец или ретранслятор событий. Без осуждения, без оценок, без "духа времени", когда прошлое пересказывается в агитационном ключе ("Вот при Сталине мы жили...") или с ненавистью ("В 53-ем сдох наконец-то..."). Тем не менее, передать дух времени Улицкой удаётся: хоть она уже и не живёт в России, но от её рассказов веет старой, коммунальной Москвой с её булочными и молочными; и даже о дореволюционных событиях она рассказывает словно очевидец. Это как когда ненароком бросаешь взгляд на дом старой постройки и будто внезапно погружаешься в прошлое. Вот ей этот эффект замечательно удаётся. "Моё настоящее имя" - это сборник заметок, в котором короткие биографические зарисовки соседствуют с воспоминаниями, размышлениями философского характера, наблюдениями за повседневностью и набросками очень коротких рассказов. Это напоминает даже не личный дневник, а дневник-ежедневник, куда наскоро делаешь пометки, чтобы потом развить мысль, но в итоге она так и остаётся в виде наброска. Думаю, что нужно действительно любить прозу Улицкой, её почерк, чтобы эта книга отозвалась. Разумеется, начинать с неё знакомство с Улицкой невозможно. Кроме того, она даёт ключ к пониманию многих её произведений, потому что в романах и рассказах автора часто проскальзывают некоторые сквозные сюжеты (еврейство, эмиграция, интерес к православию, например) и похожие между собой описания, характеры, места действия. Читая биографию Улицкой, рассказанную ею самою, становится ясно, откуда эти сюжеты взялись. По крайней мере, многое я узнала. Например, историю невесты, сбежавшей от жениха с другим молодым человеком в путешествие сразу после свадьбы из "Казуса Кукоцкого". Подобное имело место в биографии самой Улицкой. Философские размышления Улицкой мне не близки (например, её симпатии относительно космизма Н. Фёдорова), но интересны, как и её зарисовки повседневной жизни. Когда человек эрудирован и обладает даром хорошо излагать свои мысли, то читать и слушать его приятно, даже если ваши мировоззрения не совпадают. А вот рассказы из сборника мне не слишком понравились. Большинство из них слишком обрывочные, бессмысленные (по прочтении возникает вопрос: И к чему всё это было?) и мрачные (про такое говорят - чернуха). Весь сборник пронизан темой умирания и смерти. Все здесь умирают, от мала до велика, от естественных причин до насильственных. Поэтому чтение не из приятных. Однако его уравновешивает спокойное отношение Улицкой к неизбежной смерти, к которой в своём преклонном возрасте она очевидно готовится, уделяя этой теме большое место в своём творчестве да и говоря об этом прямо. О смерти не только биологической, но и творческой - как о закате своей писательской деятельности, в которой, по словам автора, ничего крупного и серьёзного уже скорее всего не предвидится.
...только к исходу лет начинается понимание того какое потемочное существование обещает первобытный бульон с кишением яйцеклеток и спермиев...
Ну, с этим первобытным бульоном проза Людмилы Улицкой всегда хорошо управлялась. В том смысле, что ее книги не только утоляли ментальный голод встречей с умной литературой, увлекали затейливым сюжетом и затягивали в эмоциональную воронку, надолго оставаясь на периферии сознания, заставляя думать о себе. Но именно роковая неотвратимость вхождения в нормальную жизнь плотского и то, как вспыхнувшая в рациональном человеке страсть перекраивает планы, рушит семьи, заставляет обо всем позабыть, на все блаженно махнуть рукой - удавалось ей как никому другому в современной русской литературе.
Наверно потому, что Людмила Евгеньевна не только прозаик, но естественнонаучник, биолог, и первичность океана воспроизводства для нее очевидна. Той силы, против которой до поры бесполезна риторика "сколь же радостней прекрасное вне тела". Но пора приходит и освобождению стоит порадоваться, есть своя прелесть и в глубокой зрелости. 79 - это возраст владения собой без оглядки на первобытный бульон. Трудно представить, что этой прекрасной женщине столько лет, однако да, и к юбилею она подходит в блеске зрелого таланта несколько более философического толка, чем в раннем своем творчестве, с неизменной доброжелательностью, без желания непременно понравиться.
"Мое настоящее имя" сборник, включает автобиографические заметки; зарисовки о людях, с которыми в разное время сталкивала жизнь; короткие, тяготеющие к притчевости рассказы, объединенные темой подготовки к окончательному уходу. Завершающая часть - серии миниатюр под общим заглавием "Шестью семь": шесть разделов по семь совсем коротких рассказов о рождении, о смерти, о семьях. Все вместе - такое подведение итогов.
Умная спокойная, ироничная, равно свободная от самолюбования и самоуничижения проза о времени, о себе, о и для всех нас, кто не хочет забывать своего настоящего имени.
Я уже знакома с творчеством Людмилы Улицкой и ее произведения назвала бы литературным наслаждением. Да, не все, что читала мне откликается, но помним же, что никто не обязан нравиться всем.
«Моё настоящее имя. Истории с биографией» - сборник автобиографической прозы, который не имеет хронологии. Что всплывало в памяти – то выходило на бумагу, но от этого истории не теряют своего очарования, а стиль, конечно, узнаваемый. Но есть в книге и часть художественная, состоящая из притч, сказок. Я бы сказала, что автор здесь знатно пошалила, это смело и главное можно! Что еще делать на закате жизни, как не разрешать себе шалости и быть собой.
На страницах книги будет много людей, которых уже нет в живых, кто-то ушел молодым, кто-то дожил до преклонных лет. Их имена живут в чьих-то сердцах и памяти, а чьи-то совсем никто не вспоминает, это печально.
Получилось искренне, талантливо, где-то иронично, где-то меланхолично и сокровенно. Меня проняло. Желаю автору еще долгих лет жизни.




