Покупая книгу я надеялась получить добротную семейную сагу, как заявлено в аннотации. Сразу обратила внимание на малый объем книги, но не предала этому значения, ведь иногда авторы и в ста страницах могут уместить огромную Историю. Но, к сожалению, тут я такого не нашла....Вернее именно для меня эта книга не стала достойным представителем.
И вроде аннотация не обманывает, семейная история есть, охват по времени большой, но как будто не хватает глубины, эмоций героев, на часть вопросов ответы я так и не получила. Как будто автор набросал тезисный план, немного добавил описаний и все.
Роман, в котором большая история рассказывается через малую: трагедия второй мировой войны глазами женщины из бедной деревушки в Южном Тироле. Читается легко, но впечатление у меня осталось двоякое. Бальцано был настолько заинтересован историей Южного Тироля, что потратил много времени на исследования, и это чувствуется; читать про "большую историю" мне было очень интересно. Я, например, не знала, что когда фашисты Муссолини практически аннексировали Южный Тироль, они устроили там повальную "италиенизацию" немецкоязычного населения; немецкий язык был запрещен в школах, церквях и учреждениях - а кому это не нравилось, мог отправляться на все четыре стороны, в ту же Германию или Австрию. Что многие и сделали. А другие, как главная героиня, не желая покидать свои дома, поля и скот, остались - и надеялись что Гитлер, придя к власти, восстановит справедливость. Нетрудно догадаться что после аншлюса их ожидания не оправдались, и выбор бедных крестьян свелся к выбору, где им меньше не нравится воевать: в Абиссинии или на Восточном фронте. Но даже после победы союзников на судьбы жителей Южного Тироля всем было наплевать. (А жаль, там красиво - я видела Тироль из окошка машины). Что касается истории самой семьи - я как-то так не смогла ни поверить, ни посочувствовать героине, несмотря на все пережитые ей трагедии. Может быть, если бы автор написал роман " в третьем лице", и я бы смотрелана нее со стороны, я бы по другому воспринималa текст; но в историю, рассказаннную от первого лица, я не поверила.
Несколько лет назад мой муж ездил нырять на Зеленое озеро в Австрии - в зимнее время года местные жители гуляют по обмелевшему озеру, как по парку, там есть лавочки и прочие малые архитектурные формы, а весной снег сходит с гор и тает, и в окруженной горами долине образуется озеро с кристально-чистой водой, погрузившись под которую можно лицезреть затопленный лес. Потом постепенно вода испаряется, озеро мелеет и так каждый год по кругу. Но это чисто природное явление, а вот что происходит, когда в рамках больших государственных строек принимается решение построить на реке плотину и затопить гектары земли, на которой кто-то живет поколениями? В истории нашей страны такое было не раз, и освещено в художественной литературе - "Прощание с Матерой" или "Зона затопления", и в эпоху индустриализации под воду уходили даже процветающие города - Молога, Калязин, Весьегонск первые, что приходят на ум.
А тут автор взялся показать, что происходило плюс-минус в то же время в Европе (спойлер: ровно то же самое). Южный Тироль, населенный преимущественно немецкоговорящими крестьянами, после Первой Мировой войны отошел к Италии, и с приходом Муссолини к власти население начали принудительно итальянизировать: запретили преподавать на немецком в школах, издавать на немецком прессу и книги, поменяли названия улиц и городков на итальянские, отказывали лицам, не знающим итальянского языка в работе и завозили в регион людей из других провинций. Главная героиня Трина вместе с подругами тайком преподает детям родной язык в катакомбной школе, которая находит приют то в церкви, то в амбаре, то в чистом поле. И с самой юности в ней крепнет любовь к родному краю и ненависть к пришлым, которые навязывают чужой язык и традиции.
Когда в Германии к власти приходит Гитлер и начинает экспансию, часть тирольцев воодушевляется грядущим возвращением в родную гавань, но Трина и ее семья воспринимают реальность не столь радужно: грядет большая война, и этих "соотечественников" весьма вероятно бросят в самые горячие точки. В 1939 году часть тирольцев уезжает переселенцами в Германию, и в числе этих людей дочь Трины Марика, которая уехала вместе с бездетными дядей и тетей, поставив родителей об этом в известность постфактум. Мужа Трины Эриха призывают по мобилизации в итальянскую армию и отправляют воевать в Грецию и Албанию, а она с сыном Михаэлем остается в родном Куроне и ждет вестей с фронта, вестей от дочери, и все чаще слышит о планах строительства плотины. Идут годы, идет война, раненый Эрих возвращается с фронта и говорит, что ноги его там больше не будет, а попытаются призвать - сбежит в горы в нейтральную Швейцарию, благо, до границы рукой подать. В армию нацистов добровольцем записывается Михаэль, и это помогает Трине и Эриху в организации побега. Они пересиживают в горах до конца войны и возвращаются в Курон. И уже в мирное время снова поднимается вопрос строительства плотины, и на этот раз не на уровне бла-бла-бла, а уже с конкретными инженерными расчетами, назначенным подрядчиком "Монтекатини" и планом работ, а мнения местных жителей, как обычно, никто не спрашивает, потому что "прогресс стоит больше, чем кучка домов".
Книга небольшая, но автор сумел органично вместить в нее тридцать с лишним лет жизни героев. Я до последнего надеялась, что у Трины получится воссоединиться с дочерью, но автор оставил это за скобками.
На фотографии вид на затопленный Курон, от которого на поверхности остался только кусок колокольни. Ныне популярное туристическое место, но честно дрожь пробирает, когда думаешь, что там под водой осколки жизней людей, их нехитрый скарб, животные и даже кладбище.
"Я остаюсь здесь" - это захватывающая и пронзительная история о жизни небольшой деревни Курон на юге Италии, обреченной на затопление из-за строительства плотины. Роман охватывает несколько десятилетий, начиная с периода, предшествующего Второй мировой войне, и показывает, как меняется жизнь обитателей этой отдаленной горной местности под гнетом надвигающейся катастрофы. В центре повествования жизнь Трины - молодой женщины, решившей остаться на родной земле, несмотря на все трудности и невзгоды.
Автор мастерски переплетает личные истории жителей деревни с историческими событиями, создавая многослойный и захватывающий сюжет. Читатель погружается в атмосферу горной жизни, узнает о традициях и обычаях местных жителей, переживает вместе с ними радости и невзгоды, победы и поражения.
Образ Трины – это символ стойкости, силы духа и любви к родной земле. Она не просто наблюдает за происходящими изменениями, она активно участвует в жизни деревни, борется за ее будущее, защищает свои идеалы. Ее судьба тесно переплетена с судьбами других персонажей, каждый из которых по-своему переживает предстоящую катастрофу.
Отдельно стоит отметить прекрасный язык романа, богатый метафорами и описаниями природы. Автор умело передает атмосферу гор, их величие и безмятежность, контрастирующие с драматическими событиями, разворачивающимися на их фоне. Стиль написания прост и в то же время поэтичен, что делает чтение легким и увлекательным.
"Я остаюсь здесь" – это не просто история о затопленной деревне. Это история о силе человеческого духа, о любви к родной земле, о столкновении традиций и прогресса. Книга заставляет задуматься о том, что действительно важно в жизни.
Прочел с любопытством. Вообще ничего не знал про Южный Тироль. Был не в курсе, что в центре Европы было место, где аж до 60х годов большую группу населения притесняли, запрещали учить родной язык, проводили практику насильственной ассимиляции. Причем, в отличие от судетских немцев, их никто не поддержал, а после войны обвинили в коллаборационизме. Сам роман в целом показался слабоватым, дочитал из двух побуждений - новая информация в беллетрезированной форме и сама история жизни героини, все-таки эмоционально зацепила. Судьба женщины, тесно завязанная на перипетиях 20 века, разрушение понятного мира, превращение бюргеров в беженцев или переселенцев. Нам, гражданам СССР и России это знакомо, как никому, сколько всего похожего мы знаем и слышали из первых уст, не только в художественной литературе, но и со слов родственников, друзей, знакомых или из литературы, как минимум. И читая историю Трины, мне ее жалко было, конечно, но саму историю я воспринимал как "Ну да, случилось, но это просто сложности, а не трагедия, чего так убиваться-то?" И переселение из-за плотин для нас, россиян, вещь обычная, вспомним Стройки Века в СССР, когда затопляли сотни деревень. Да и города тоже топили, Мологу и Калязин многие знают. Довольно крупный Бердск переселили почти целиком, потому что строили Новосибирскую ГЭС. Поэтому трагедия поселка в Тироле воспринимается через призму российского опыта и не цепляет так, как рассчитывал автор. В целом история трогательная, такая небольшая семейная сага. Неплохо поданная, прилично, хоть и не идеально переведенная. Понравится многим, я думаю. Прочел не без интереса, как писал выше, но она из тех книг, что быстро забудется.
В Альпийских горах, в Южном Тироле, есть особенное место. Когда-то здесь была горная деревня Курон. А сейчас над водой возвышается лишь колокольня - единственный видимый след затопленной деревни. В 1950 году, после строительства дамбы, вода затопила все, оставив на дне руины.
Вдохновившись этим местом, изучив материалы и пообщавшись с бывшими жителями, итальянский писатель Марко Бальцано пишет историю деревни и его жителей. Этнических немцев.
В центре романа одна семья, которая до конца сопротивлялась разрушению своей родины. Повествование ведется от лица главной героини Трины и похоже на дневник. В своих воспоминаниях, обращаясь к давно исчезнувшей дочери, она рассказывает о непростой судьбе. Приход фашистов в Южный Тироль, запрет немецкого языка, война, а дальше - борьба за спасение родной земли.
Что представляет собой эта земля? Прекрасное озеро, зеленый луг, заснеженные горы, город с колокольней, старинные фермы. Традиции и культура, которым суждено исчезнуть. И хотя жизнь здесь никогда не была простой. Для Трины и её мужа она прекрасна. Место, где они родились, невозможно променять ни на одно другое. Вместе они пытаются противостоять власти и остаются до конца.
Через историю семьи предстает история страны, войны, стойкости, привязанности. И боли, её здесь очень много. Страшная боль от невозможности увидеть своего ребенка. Изматывающая боль от страха, страданий и лишений войны. Острая боль от потери надежды на спокойную жизнь.
Роман о сопротивлении в самом широком смысле. Сопротивление этническим, языковым, культурным притеснениям, войне, строительству дамбы. А ещё это способ автора высказаться против несправедливости власти. Рассказать историю тех, у кого нет голоса, и тем самым сохранить о них память.
Прочитала этот роман достаточно быстро, было немного тяжело его читать, но одновременно и очень интересно. В романе исторические события рассказываются через судьбу семьи главной героини Трины, через её взгляд на всё происходящее. В книге повествование идёт от первого лица, это похоже на длинный монолог матери, обращённый к дочери, по которой она очень скучает. Понравилось, как в романе описана природа. При чтении в голове сразу возникали картины этих прекрасных мест с лугами и долинами. Также мне понравилось, как в романе переданы эмоции и чувства героев, их реакция на все трудности, с которыми они сталкиваются. Если вам нравятся книги, в которых рассказывается, как исторические события влияют на жизни обычных людей, то советую читать этот роман.
«Я остаюсь здесь» kitabının rəyləri, 8 rəylər