"Обаятельный гад" kitabından sitat
– Мне безумно жаль тебя огорчать, дорогая, – пропела я, копируя ее тон, – но то, что происходит между мной и Дэвидом, называется любовью. Не уверена, что смогу растолковать тебе значение этого слова. Так что лучше посмотри его в словаре. Насладившись выражением полной растерянности на лице Адель, я быстро направилась в зал. Дворняжка Николь, значит? Беспородная шавка? Шантажистка? Отлично! С меня довольно! Я вышла из дамской комнаты и решительно направилась к Дэвиду. И не дав ему сказать и слова, приподнялась на цыпочки и так же решительно поцеловала. В губы. Он будто застыл. Но лишь на мгновение, которого никто не заметил. А в следующий миг сладкие от шампанского губы разомкнулись, отвечая. Его губы… Словно жаркая
Digər Sitatlar
Janr və etiketlər
Yaş həddi:
16+Litresdə buraxılış tarixi:
10 iyun 2021Yazılma tarixi:
2021Həcm:
130 səh. 1 illustrasiyaMüəllif hüququ sahibi:
АвторSeriyaya daxildir "Первая любовь"


