Qaralama

Bu yazarın halhazırda yazmaqda olduğu, tamamlandıqca yeni hissələr və ya bölmələrin əlavə olunduğu bitməmiş bir kitabdır.

Kitab fayl olaraq yüklənə bilməz, yalnız mobil tətbiq və ya onlayn olaraq veb saytımızda oxuna bilər. ətraflı

Kitabı oxu: «Убийство в Проклятом овраге», səhifə 4

Şrift:

Глава 3. Конверт с синим штемпелем

Прошло два дня, в течение которых Сайлос старательно избегал однокашника и его очаровательных, но навязчивых спутниц. Напротив, ежеутренние встречи с Дайвером доставляли будущему психиатру удовольствие, если не считать того, что каждый раз заканчивались спиртным и гневными выпадами против английской медицины.

Расставшись с Дайвером в это утро, Сайлос пошел на обрыв. Там он пробыл по меньшей мере полчаса, наблюдая за морем, пронзительно-нахальными чайками и крикливыми туристами. Чья-то лодка неловко ткнулась в сторону берега, неуклюже развернулась и снова вышла на маршрут вдоль берега. С палубы Сайлосу помахали, он ответил, и тут же спохватился и быстро пошел в отель.

В номере уже лежала почта, все конверты – идеально ровные и запечатанные. Сайлос сдвинул их веером и взял тот, которого боялся и ждал. Прошел со своей ношей в спальню.

Конверт с синим Лондонским штемпелем. В нем – отпечатанное на машинке предписание. Послезавтра состоится слушание, и Сайлос Гартингтон должен выступить как свидетель обвинения. Замять дело не получилось. Еще можно было надавить на детектива или использовать знакомство с инспектором графства… Но расследование вели не только они. Родственники убитого наняли особого сыщика – знаменитого бельгийца, чей ум и дотошность могли сравниться только с эксцентричностью его усов.

Гартнигтон почувствовал слабость в ногах и боль в шее, повалился на кровать и беззвучно закричал. От этого вены на его шее вздулись, губы посинели, а глаза сделались сухими и стеклянными. Когда этот первый порыв прошел, Сайлос тяжело задышал. Резко вскочил и с силой ударил по подушке, еще и еще раз, потом швырнул ее в дальний угол и снова рухнул на кровать. Руки дрожали, и Гартингтон ощутил первые признаки ломки. Мгновенно он переоделся и выбежал на пляж. Плавал он плохо, но это к лучшему. Сражаясь с волнами, от отвлекся и успокоился.

На берегу его ждала новая нерпиятная встреча. Одна из девиц Патрика Сайма. Девушка сверкнула глазами и потянулась далеко вперед, чтобы вручить Сайлосу Гартингтону полотенце. Свое он не захватил, и вынужден был принять помощь.

– Вас зовут Сайлос, не так ли? Нас представил Патрик, – лучезарно улыбнулась девушка.

– Боюсь, он представил только меня. Вашего имени я не знаю.

– Патриссия, – с готовностью представилась девушка и подала руку. Сайлос пожал ее пальцы и быстро отпустил. – Вы раньше жили в Лондоне?

– Очевидно, раз мы учились с Патриком в одном университете.

– И вы не собираетесь шутить по поводу Патрика и Патриссии?

– А должен?

– Нет. Вы сразу показались мне вышел всех этих банальностей и глупых намеков, – горячо заверила Патриссия, и у Сайлоса закололо под желудком. Чаще всего такие нежности ему перепадали только благодаря дяде. Юные барышни или основательные мамочки прощупывали почву насчет финансов и положения студента, а главное – составлено ли завещание в его пользу.

– Не сказал бы, что я высокого роста, – отшутилась потценциальная жертва брачного коварства. Патриссия с удовольствием рассмеялась, кокетливо прикрывая рот узкой ладонью. Сайлос попытался вспомнить: она та, что была в платье, или та, что в брюках.

– Ну, вы поняли, о чем я.

– Безусловно. Хотите, чтобы я угостил вас коктейлем?

– О, нет, я не пью так рано!

– Умоляю вас, уже два часа дня. Ничего не будет от бокала…

– Хереса.

Сайлос повел бровью и услужливо кивнул. Затем вспомнил о полотенце, вытер воосы и плечи.

– У вас хорошее телосложение, – похвалила девушка. – Спортивное. Вы занимаетесь греблей?

– Греблей? Нет. Ни в коем случае. Но я люблю горные прогулки и занимаюсь с гантелями для развития грудных мышц…

Сайлос понял, что зря рассказал – Патриссия тут же прилипла взглядом к его груди, потом прошлась вдоль купального костюма вниз и подняла брови, разглядыая крепкие, тренированные и стройные ноги будущего психиатра. В этом осмотре не было ничего профессионального или целомудренного. Гартингтона разглядывали, как манекен в витрине, как новое платье в фешенебельном, но несколько чересчур претенциозном магазине.

По коже побежали мурашки, к горлу подкатила паническая атака. Сайлос быстро запахнулся в халат и подставли локоть Патриссии. Лицо его при этом выражало надменное превосходство:

Yaş həddi:
16+
Müəllif hüququ sahibi:
Автор

Bu kitabla oxuyurlar