Kitabı oxu: «Джуди Муди предсказывает будущее», səhifə 3

Şrift:

Стинк уставился на кольцо.

– И я предсказываю, что твой палец позеленеет и отвалится, если ты не вернёшь мне кольцо, – пригрозила Джуди.

– Я никогда его не сниму, – сказал Стинк.

– Посмотрим, – ответила Джуди.

Зов Жабби

В субботу Стинк читал энциклопедию. Опять! Свой молочный зуб он расшатал ещё больше. Пальцем-с-кольцом, естественно. Кольцо настроений блестело. Сверкало. Искрилось. А Стинк чесал пальцем-с-кольцом голову сто раз в минуту.

– Стинк, у тебя там вши или типа того? – спросила Джуди.

– Нет, – ответил Стинк, – у меня там кольцо настроений.

И глупо захихикал.

Мистер Вшивая Башка нагнал на Джуди особенно жестокий приступ Муди-хандры. Она больше ни минуты не могла оставаться в одной комнате с ним и смотреть на своё-не-своё кольцо. Нужно было подумать.

Джуди открыла заднюю дверь. На улице шёл дождь. Натянув резиновые сапоги, она перебежала двор и заползла в штаб-квартиру Клуба Жабьей Мочи (то есть старую голубую палатку).

Хлюп-хлюп, хлюп-хлюп, говорил дождь. Как грустно было в клубе одной! Вот бы здесь были другие члены Клуба Жабьей Мочи! Ну, то есть Роки и Фрэнк Перл. Не Стинк!

Она скучала даже по Жабби. Может, не стоило его отпускать всё-таки… даже если это помогло спасти мир.

– Ква-ак! Ква-ак! – завели жабы во дворе.

Пиу! Джуди посетила идея. Чудесная предсказательная идея.

Она, Джуди Муди, предсказывает, что Стинк вернёт ей кольцо настроения сразу и с песней. Всё, что ей нужно, – это коробка из-под йогуртов, чуть-чуть удачи и жаба.

* * *

Держа в руке зонт, Джуди наклонилась, высматривая жаб. Она заглянула в поленницу. Потом в петлю садового шланга. Потом под старую ванну за сараем.

Ква-ак! Ква-ак!

Она слышала тысячу жаб, но не видела ни одной. Должна же где-то здесь быть похожая на Жабби. Она ведь не ищет редчайшего северо-восточного жука-скакуна или типа того.

Джуди уже была готова сдаться и вернуться в дом, как вдруг что-то услышала. Совсем близко. Прямо здесь, на заднем крыльце. Что-то похожее на ква-ак, ква-ак.

Это же Мышка! Мышка издаёт жабьи звуки!

Кошка пила из своей миски.

Так, стоять! Это не Мышка издавала жабьи звуки! Это Мышкина миска издавала жабьи звуки! В Мышкиной миске плавала настоящая живая жаба!

Джуди затаила дыхание и медленно, очень медленно потянулась за коробкой из-под йогуртов.

Оп – и Джуди накрыла жабу коробкой. Интересно, она похожа на Жабби? Подняв коробку, Джуди присмотрелась.

Ква-ак! Пиу!

Жаба пропрыгала по крыльцу, потом по ступенькам и плюхнулась в мокрую траву.

– Жабби, Жабби, иди сюда! Красивая жаба, хороший мальчик! Прыгай к Джуди.

Ква-ак! Ква-ак!

– Попался! – на этот раз Джуди схватила его обеими руками.

Размером он был как раз с Жабби. Крапинки, бородавки и наросты тоже были как у Жабби. И даже белая полоска на спине – совсем как у Жабби!



– Синхрон! – сказала Джуди.

И вдруг почувствовала на руках что-то тёплое и влажное.

– Жабби Второй! – завопила она.

* * *

Джуди коварно спрятала Жабби Второго под ведром в палатке и пошла искать Стинка.

– Эй, Стинк, – заверещала она, заходя в гостиную, – пошли пороемся в хламе на заднем дворе!

Стинк даже головы не поднял от своей энциклопедической «С».

– «С» значит суббота, – сказала Джуди. – «С» значит становись! «С» значит я буду скандалить, если ты не пойдёшь во двор.

Стинк перевернул страницу.

– Так ты идёшь или сидишь тут? – спросила Джуди.

– Сижу тут, – ответил Стинк.

Джуди топнула ногой. Джуди затуктукала пальцами по двери.

– «С» значит спокойствие, – сказал Стинк. – Я тут читаю про ящерицу, у которой хвост умеет синеть. Называется сцинк.

– Сцинки воняют как стинки, – сказала Джуди.

Стинк пропустил это мимо ушей.

Как и кому угодно, ей, Джуди Муди, нравились эти синехвостые сцинки. Но настроение С-значит-сиди-спокойно даже близко не валялось. Нужно выгнать Стинка наружу. И быстро!

– Видела я твоего сцинка.

– Где? – спросил Стинк.

– На заднем дворе. Давай, Стинскунс, бежим за сцинками! – поторопила Джуди.

– Думаешь? – спросил Стинк, закрывая энциклопедию.

– Дождь – лучшая погода для сцинколовли! – сказала Джуди.

Стинк искал сцинков в дровах на заднем крыльце. В цветочном горшке. Под Мышкиной миской.

– Почему ты думаешь, что мы обязательно найдём сцинка? – спросил он.

– Суперсила. Особые Сцинкосенсорные Способности. Ищи давай.

– Ищу, ищу.

– Кто первый найдёт сцинка – получит мороженое в «Вопящей Мими», – Джуди закрыла глаза. – М-м-м, ба-ба-ба, м-м-м, нэ-нэ-нэ-нэ-нэ-э… Ом-м-м-м… Чувствую существо

– Сцинка?

– Слышу… звук.

– Это сцинк или типа того? – спросил Стинк.

– Типа того, – ответила Джуди и опять закрыла глаза. Постучала пальцами по лбу. – Вот оно! Вижу цвет! Зеленовато-коричневый!

– Да здесь всё зеленовато-коричневое.

– Вижу бугорки. Оно бугристое, – сказала Джуди.

– Сцинки не бугристые.

– А это бугристое.

– Как опавшие листья? Сцинки любят опавшие листья, – вспомнил Стинк.

– Нет, как бородавки, – сказала Джуди. – А теперь я вижу что-то связанное с водой.

Стинк огляделся:

– Дождь же идёт. Вода везде.

– Я сказала «что-то связанное с водой», – сказала Джуди.

Ведро. Ведро. Она изо всех сил пыталась послать Стинку экстрасенсорный сигнал, но до Стинка не доходило.

Pulsuz fraqment bitdi.

Yaş həddi:
6+
Litresdə buraxılış tarixi:
02 noyabr 2021
Tərcümə tarixi:
2021
Yazılma tarixi:
2003
Həcm:
84 səh. 58 illustrasiyalar
ISBN:
978-985-15-4988-3
Müəllif hüququ sahibi:
Попурри
Yükləmə formatı: