Основной контент книги Пальто с хлястиком. Короткая проза, эссе
Mətn

Həcm 258 səhifələri

2017 il

18+

Пальто с хлястиком. Короткая проза, эссе

livelib16
4,2
139 reytinqlər
6,23 ₼
10% endirim hədiyyə edin
Bu kitabı tövsiyə edin və dostunuzun alışından 0,63 ₼ əldə edin.

Kitab haqqında

Прозаик Михаил Шишкин родился в Москве в 1961 году, живет в Швейцарии. Автор романов «Записки Ларионова», «Взятие Измаила», «Венерин волос», «Письмовник» и литературно-исторического путеводителя «Русская Швейцария». Лауреат премий «Национальный бестселлер», «Русский Букер», «Большая книга».

В новой книге короткой прозы автор пишет о детстве и юности, прозе Владимира Набокова и Роберта Вальзера, советских солдатах и эсерке Лидии Кочетковой… Но главным героем – и в малой прозе это особенно видно – всегда остается Слово.

Содержит нецензурную брань

Bütün rəylərə baxın

Сборник коротких рассказов, эссе, публицистики, написанных в разное время и по разным поводам

1 Пальто с хлястиком (2010 г) Необыкновенно личный текст-реквием – воспоминания о детстве, в котором было и хорошее и не очень, и в тоже время запоздалая попытка попросить прощения у свой покойной матери Ирины Георгиевны Шишкиной, всё жизнь проработавшей учителем знаменитой школы №59.

"В мои семнадцать лет наши отношения дошли до того, что я перестал с ней разговаривать…Только после того, как мамы не стало, я остро почувствовал..[что] нужно было попросить у мамы прощения, а я так и за все эти годы и не успел."

Близкие люди вроде всегда рядом, но можно не успеть признать свою вину и это уже навсегда!


2 Вильгельм Телль как зеркало русских революции ( 2005 г) Вариации на тему идеи, высказанной Э. Лимоновым – «Только в империи возможен большой стиль»


3 Кампанила Святого Марка ( 2011 г) Удивительная история любви в письмах между эсеркой Лидией Кочетковой (1872-?) и швейцарским революционером-анархистом Фрицем Брупбахером (1874-1945). Автор, на основе шести тысяч писем(!!!) и открыток хранящихся в архиве Международного института социальной истории в Амстердаме, воссоздаёт уникальную историю 2-х реальных и во многом уже непонятных нам людей – они состояли в браке 15 лет, но вместе вряд ли пробыли не больше недели! Они считали себя людьми будущего и творцами его, но в последнем письме Лидия пишет

"Сердце мое! Знаешь, о чем я жалею больше всего на свете? Я ведь могла подарить тебе столько моей нерастраченной любви, а тебе досталась от меня только боль. Прости меня, если сможешь!"

Крах социальной утопии, как предупреждение будущим человекам!


4 Родина ждет вас! (2014 г) Небольшое документальное исследование о советских военнопленных в Швейцарии, об их трагической судьбе – встреча в Швейцарии с нормальной жизнью, с последующим возвращением в сталинские лагеря.


5 Вальзер и Томцак (2013) Эссе к переводу, сделанному М. Шишкиным, книги известного швейцарского писателя Роберт Вальзер «Прогулка»


6 В лодке, нацарапанной на стене (2008 г) Небольшой текст, в котором автор пытается дать ответ на непростой вопрос “Как ты можешь писать в этой скучной Швейцарии? Без языка, без напряжения!?"


7 Спасенный язык (2001 г.) Скетч о высоком предназначении писателя!


8 Человек как объяснение света в любви (2004) Эссе о фотографии – сохраняя, фотография умерщвляет, ну а писатель, понятное дело, воскрешает!


9 Урок каллиграфии (1991 г.). Написано фирменной Шишкинской скороговоркой-сказом. Воздержусь от коментов – меня ждёт купленная ранее книга Сухбата Афлатуни. Поклонение волхвов. 700 страниц такой же постмодернисткой «скороговорки»


10 Гул затих…( 2016 г) В основе текста – заключительное слово Михаила Шишкина на Международной научной конференции «Знаковые имена современной русской литературы» посвященной ЕГО(!!!) творчеству, где он в качестве классика присутствовал не вися на стене, а сидя в зале и принуждаем слушать ВСЕ выступления! Возможно это «тотальное» сидение навеяло автору воспоминание о лагерных сбора в советской армии времён СССР


11 Клякса Набокова (Знамя № 4 за 2015 г.) скетч о непростой жизни русских эмигрантов и новых русских


12 Кастрюля и звездопад (2012). На горной тропинке автор, ожидающий приезд сына, встречает своего давно умершего отца в виде загорелого, здорового молодого человека. Происходит наложение и воскрешение – автор видит себя и сыном и отцом, и в этой странной оптике ему открываются многое, что заслонял отец, фронтовик-подводник, окончательно спившийся и живший отдельно.

Язык потрясающий! Одного этого было бы достаточно для высокой оценки. А если еще добавить любопытные факты и глубокие размышления… Жаль, Шишкина не изучают в школе.

Сначала я увидела, что это короткие рассказы и расстроилась – не мой жанр. Но автор меня увлек с первых же страниц. Он живет в Швейцарии и часто работает над архивами, связанными с жизнью русских за границей.

Разобранная переписка русской революционерки с мужем-швейцарцем даже лучше «Письмовника», потому что это не придуманное документальное свидетельство той эпохи.

Автор настолько интересно пишет, что я легко прочла даже его эссе про непризнанного и непонятого писателя Вальзера, о котором ничего не знала.

Хороши воспоминания автора о советских временах и военных сборах, после которых он сразу написал свою первую книгу.

Очень рекомендую к прочтению

Сборник очень разных текстов, разных по тематике, но одинаково высокого профессионального и языкового уровня. Некоторые тексты читаются запоем, над другими автор заставляет размышлять и лезть в источники. Эссе – не традиционный жанр в российской литературе, становятся, однако, все более и более важной частью русской культуры. Поскольку эссе – слишком общее название – эта книга, как своеобразная планка, которую многим эссеистам не перепрыгнуть, но необходимо иметь своим ориентиром.

Вот наконец случилось мое первое знакомство с писателем Михаилом Шишкиным. И как же хорошо, что я не бросила читать эту книгу на первых рассказах, а очень хотелось! Потому что могу понять и принять критику нашего государства - много чего в нашей истории неприглядного и по многим она прошлась катком. Но если это человек, детство и юность которого прошли в относительно благополучные 60-80гг, в Москве, а теперь он благополучно живет в Швейцарии, то от его лица все это про страну рабов, беспросветность и ложь, в разных вариациях - очень сильно попахивает коньюктурой. Такова европейская политика, да и всегда наверное таким было отношение европейцев к дикой и немытой России. Понимаю его желание ассимилировать в стране, которая его приняла, стала второй родиной (хотя первая для него и не родина даже - просто страна рождения). Уважаю искренний интерес и симпатию к истории и культуре Швейцарии - автор интересно пишет о ней и её героях. Но вот эти периодические вставки и даже несколько начальных рассказов о беспросветности и рабах чуть не отвратили меня от автора. И слава богу, что книгу надо было дочитать и я её не бросила! Потому что бог с ней с коньюктурой. Пусть автор пишет то, что от него ждут на новой родине - лишь бы это пошло на пользу его благополучию. Потому что пишет он очень хорошо. Не могу объяснить, чем, но язык Шишкина затягивает. Это даже не красота, а какая-то наполненность, живой, не всегда ровный слог, но читаешь и нравится, и хочется ещё. И каждый рассказ или эссе здесь про разное, но все интересны и цепляют. Автор рассказывает о себе или о своих родных - об отношениях с матерью, вине перед ней, об отце и дедушке, о своих военных сборах в студенческой молодости или о том, как пришлось поработать переводчиком почти лакеем при глубоко презираемом "новом русском". Странный рассказ - "Уроки каллиграфии" - стык искусства с чернухой: судебный секретарь в перерывах между рассказами разных жутких случаев из судебной практики практически объясняется в любви к искусству каллиграфии. Наверное это такой уход в себя от чернушности мира вокруг и воспринимается это даже как-то жутковато. Но больше всего зацепили два рассказа-биографии. Это "Кампанила Святого Марка" - о трагедии любви и жизни Лидии Кочетковой, которая променяла личное счастье на эфемерную идею о революции. В результате пришла к полному краху всего и полному разочарованию в жизни. И по-моему, дело тут вовсе не в революционных идеях, было бы любое другое такое же вдохновляющее дело, Лидия с головой бы ушла в него, оправдывая этим свое нежелание и неумение строить личную жизнь. И в результате оказались несчастливыми два человека, любившие друг друга, но так и не сумевшие быть вместе. А Лидия ещё и в главном деле своей жизни получала удар за ударом, пока не пришла к полному краху всей жизни. И вторая биография - "Вальзер и Томцак" - о швейцарском писателе Роберте Вальзере. Очень талантливом, не понятом и не принятым при жизни критикой и широкой публикой. Но который явился эталоном и образцом для подражания многим почитаемым и известным европейским классикам 20-го века. Вальзер и как человек был странным, неуживчивым, эксцентричным и больше мешал, чем помогал своему признанию. Шишкин очень интересно пишет и об этом человеке, и о его творчестве, так, что захотелось ближе познакомиться с произведениями Роберта Вальзера. Оба этих в общем небольших рассказа настолько сконцентрированы и вмещают в себе целую жизнь человека, что хватило бы на целый роман. У автора получилось вместить в такое небольшое пространство столько всего, что поражаешься этой глубине - и две эти истории действительно цепляют. В общем, я рада, что прочитала эту книгу. И все, что я отнесла к минусам, готова автору простить и понять его - только за то, что он так хорошо пишет. Теперь в планах почитать и другие книги Михаила Шишкина.

Отзыв с Лайвлиба.
Giriş, kitabı qiymətləndirmək və rəy bildirmək

Победить - это поставить точку в конце текста.

Это прозвучало приговором, а я, может, впервые ощутил, что такое чувство собственного достоинства. Это когда тебя будут бить, и ты к этому готов.

Фотограф всегда фотографирует себя. И здесь не поможет никакая ретушь, никакой фотошоп. Мы видим в конечном счете больше того, что видит в окуляр нажимающий на кнопочку. Видим его самого не закрытого кожей. Видим, как и что он ищет - в одиночку. Один на один со своим временем. Со своей смертью.

Фотография схватывает и сохраняет лишь кожу вещей.

Быть не от мира сего - это не капитуляция, не сдача оружия, не бегство от чудовищной реальности мировой катастрофы, это выбранная позиция, его укрепрайон, линия обороны. Это контратака и создание контрреальности.

Kitab Михаила Шишкина «Пальто с хлястиком. Короткая проза, эссе» — fb2, txt, epub, pdf formatında yükləyin və ya onlayn oxuyun. Şərh və rəylər yazın, sevimlilərinizə səs verin.
Yaş həddi:
18+
Litresdə buraxılış tarixi:
11 yanvar 2017
Yazılma tarixi:
2017
Həcm:
258 səh. 48 illustrasiyalar
ISBN:
978-5-17-096260-0
Müəllif hüququ sahibi:
Издательство АСТ
Yükləmə formatı:
Mətn
Orta reytinq 4,5, 49 qiymətləndirmə əsasında
Mətn, audio format mövcuddur
Orta reytinq 4, 25 qiymətləndirmə əsasında
Mətn
Orta reytinq 3,7, 7 qiymətləndirmə əsasında
Mətn
Orta reytinq 4,9, 13 qiymətləndirmə əsasında
Mətn, audio format mövcuddur
Orta reytinq 4,2, 26 qiymətləndirmə əsasında
Mətn
Orta reytinq 4,6, 18 qiymətləndirmə əsasında
Mətn, audio format mövcuddur
Orta reytinq 4, 313 qiymətləndirmə əsasında
Mətn, audio format mövcuddur
Orta reytinq 3,8, 99 qiymətləndirmə əsasında
Mətn
Orta reytinq 0, 0 qiymətləndirmə əsasında
Mətn, audio format mövcuddur
Orta reytinq 3,8, 5 qiymətləndirmə əsasında
Audio
Orta reytinq 4,2, 13 qiymətləndirmə əsasında
Audio
Orta reytinq 3,9, 14 qiymətləndirmə əsasında
Audio
Orta reytinq 3,7, 12 qiymətləndirmə əsasında
Audio
Orta reytinq 4,4, 46 qiymətləndirmə əsasında
Mətn, audio format mövcuddur
Orta reytinq 3,8, 24 qiymətləndirmə əsasında
Audio
Orta reytinq 4,3, 16 qiymətləndirmə əsasında
Mətn
Orta reytinq 3,7, 167 qiymətləndirmə əsasında
Mətn, audio format mövcuddur
Orta reytinq 4, 25 qiymətləndirmə əsasında