«Венерин волос» kitabının rəyləri

Поток сознания иммигранта из России, работающего переводчиком в Цюрихе и влюбленного в Рим: сначала блоками поочерёдно, а затем смешанные в один общий винегрет текущие и былые дела, воспоминания, впечатления, мысли, философские размышления о себе, о смыслах, о сути времени и о Боге.

Понравилось: сочный, вкусный, образный русский язык. Особая атмосфера меланхоличного размышления, вдумчивого переживания заново всего происходящего сейчас и произошедшего ранее. Весьма любопытные медитации на тему следов в истории и на тему времени как поля, а не потока.

Смутило: в текст так плотно намешана рефлексия про всё подряд, что есть длинные участки (особенно в последней трети книги), напоминающие высокохудожественный бред или оставленные неразобранными записки на салфетках.

Рекомендовать к чтению? Да, замечательный омут окунуться на ряд вечеров в Рим, в мысли о личном и вечном.

sivivic

Разминка символиста. Мне нравится. Как будто кино смотришь и сопереживаешь.

mimim
Давно не читала хорошей современной русской книжки,

Такой, как эта! Поток сознания, конечно, местами – кому-то не понравится или покажется неинтересным, но какие яркие метафоры! Какой чудный богатый язык у автора! Каждое слово на своем месте. Прочитал – как будто пообщался, да что там – жизнь провел рядом со всеми этими людьми. Большая редкость сейчас встретить такую книгу. Спасибо огромное автору! На фоне всеобщего трэша, яркая и чистая книга – просто отдушина.

svetlinsky

Произведение тонкое, красивое, очень понравилось. Поначалу не понимаешь связей событий но потом все выстраивается в дмелочей продуманный сюжет. И понимаешь смысл или бессмыслицу нашей жизни!!!

Очень – очень на любителя такой литературы, где все смешано, символ на символе, а ты должен это все сам распутать и догадаться, что хотел сказать автор. На мой взгляд, слишком вычурно, перемудрено.

chyzh_pyzh

Заигрывания с пространственно- временным континуумом- достаточно распространённый приём в современной литературе, и российские авторы исключением не стали. У кого-то манипуляции с ним складываются более, чем удачно, как например, у Водолазкина в «Авиаторе», у кого-то менее удачно, как у Улицкой в «Лестнице Якова», а у кого-то совсем топорно, как у Шишкина в «Венерином волосе». В своё время произведение было удостоено сразу трёх национальных литературных премий, включая «Нацбест», но это вовсе не показатель качества. Да, историю Беллы, проходящую центральной линией через всё произведение, читаешь с огромным удовольствием- события в России первой половины XX века переданы там через призму жизни молоденькой девчонки, много рефлексии о первой мировой, революции и судьбах белой эмиграции. А некоторые места, в частности побочную историю Толмача и многочисленные фрустрации по вопросам всемирной истории, читаешь прямо пересиливая себя. И всё ждёшь, что вот сейчас круг замкнётся воедино, соединив всех героев воедино. Ан нет, Шишкин бросает повествование, оставляя все вопросы без ответа. При этом написано всё прекрасным литературным языком, но общего впечатления о романе это,впрочем, не меняет. А может быть я начал читать Шишкина не с того произведения – говорят его «Письмовник» в разы интереснее и целостнее…

Михаил
Срез

Именно «срез» таким определением я бы определил книгу «Венерин волос». «По свежему срезу дерева легко установить его возраст» – фраза из какого-то словаря. Текст, слова, предложения – всё прекрасно, как, впрочем, и всегда… Жду дальше, каждая новая книга-произведение от М.Шишкина для меня событие. Люди и судьбы перемешаны, как и положено, в жизни. Тем интереснее читать, ибо требует неспешного и вдумчивого подхода. Оценка – положительна.

kvara_54

Не самая удачная вещь Шишкина. Письмовник намного лучше. Неряшливая композиция. Очень хорошо написаны дневники Изабеллы Юрьевой, а все остальное какое-то невнятное. Если бы это не был Шишкин, я бы похвалила многообещающий дебют. А для Шишкина, – халтурненькая вещь. Если взять тему переводчика, то эта тема намного лучше сделана в книге «Толмач» Гиголашвили. А у Шишкина как-то подозрительно начало совпадает с Гиголашвили, но потом все уходит в какую-то экзистенциальную муть. Хотя язык, конечно, по-прежнему хорош. Только поэтому и можно дочитать все до конца.

Support Support

Очень тяжелое чтиво, ни в какое сравнение не идет с его же Письмовником. Смысла и глубокой сути творения автора не понял.

romashka-km
romashka-km

Странные ощущения после книги. С одной стороны чувствуется, что каждое слово здесь выверено и на своем месте, их поток просто обволакивает. С другой - это множество разных историй, которые между собой вроде бы связаны, а вроде и нет, поэтому воспринимается тяжело. Я пробовала читать текст и чувствовала, что иногда глаза просто бегают по строчкам. Взяла аудио - та же история, слова льются, как музыка, а потом понимаю, что давно уже думаю о своем и нужно возвращаться назад. Может в этом и была задумка автора. Бывает же, слушаешь человека, а перед глазами всплывают картины собственной жизни, наступает переосмысление. А может из-за построения текста "вопрос-ответ" начинаешь сама на них отвечать. В любом случае, эти истории болезненные, затрагивающие воспоминания недавнего прошлого, но моментами переносящие в Вавилон или Древнюю Грецию. Зацепила история девочки из Нахичевани - родного района Ростова. Пронзительно, наивно и страшно. В книге много отсылок и двойных смыслов. Шишкин - современный классик, так как к его текстам нужно возвращаться, каждый раз находя что-то новое и важное.

Отзыв с Лайвлиба.

Rəy bildirmək

Giriş, kitabı qiymətləndirmək və rəy bildirmək
9,31 ₼