Основной контент книги Японско-русский визуальный словарь с транскрипцией
Mətn PDF

Həcm 322 səhifələri

2018 il

16+

Японско-русский визуальный словарь с транскрипцией

11,84 ₼
10% endirim hədiyyə edin
Bu kitabı tövsiyə edin və dostunuzun alışından 1,19 ₼ əldə edin.

Kitab haqqında

Японско-русский визуальный словарь содержит около 4500 слов и словосочетаний и более 3000 картинок, помогающих быстро и легко запомнить информацию.

Подробно представлены 14 самых нужных тем, среди них Дом, Люди, Здоровье, Работа, Обучение, Покупки, Транспорт, Досуг, Спорт, Окружающая среда.

Впервые в издании подобного рода все японские слова даны с транскрипцией латиницей и кириллицей.

Корпус словаря снабжен японским и русским указателями.

Издание предназначено для всех, кто изучает японский язык.

Bütün rəyləri gör

Такой бред, кто мог написать? Издательству не стыдно выпускать такие книги? Во всех книгах где приложила своею руку Надёжкина, одни ошибки. И слюнявкич написать, что это попа младенца, это вообще что? А толкушка это chikan (похотливый человек). Вы уверены что Надёжкины хоть немного знает японский, а не тупо копирует от куда-то и при этом все равно с ошибками.

красиво сделано , за это звёзды. но присутствуют ошибки, опечатки, присоединяюсь к другим отзывам. жаль, что некачественная продукция появляется на книжных полках, ведь те, кто хочет начать учить японский ориентируются на внешний вид, и никогда не поймут, сколько ошибок автора они впитали

"Японско-русский визуальный словарь с транскрипцией" – очередное дополнение в серии визуальных словарей редакции АСТ Lingua, с которыми его роднит постоянство приведенных понятий – различия здесь составляют исключительно подписи к фотографиям.


Отношение к книгам от Lingua у меня неоднозначное – в первую очередь, ввиду непостоянства качества производимой ей продукции (а эту книгу, к сожалению, едва ли можно назвать качественной).


По своему содержанию данный словарь можно сравнить с «Иллюстрированным самоучителем японского языка» Костюковой, изданным в том же Lingua. В то же время в последнем приведены случаи употребления слов и терминов, существующих исключительно в Японии, связанные с ее культурой – которых здесь из-за особенностей формата или лености составителей просто нет.


Общеупотребительные слова, между тем, здесь приведены не только с частыми огрехами в транскрипциях – порой они взяты чуть ли не с потолка – так, один японец разместил в соцсети пост о критике словаря с правками – изменения коснулись чуть ли не каждого второго приведенного в книге понятия.


Принимая во внимание сказанное, можно лишь заявить, что данное издание нуждается в срочной переработке. Временную замену ему мог бы составить вышеупомянутый «Иллюстрированный самоучитель японского языка», но на данный момент в цифровом варианте его не существует.


Жаль потраченных денег – остается надеется, что редакция «Литреса» возместит за отзыв хотя бы их часть.

думаю, что на японский переводил гугл-переводчик. для изучающих японский язык такие книги вредны, для знающих бесполезны.

Daxil olun, kitabı qiymətləndirmək və rəy bildirmək üçün
Kitab «Японско-русский визуальный словарь с транскрипцией» - pdf formatında yükləyin və ya onlayn oxuyun. Şərh və rəylərinizi qeyd edin, sevimlilərinizi seçin.
Yaş həddi:
16+
Litresdə buraxılış tarixi:
31 mart 2018
Yazılma tarixi:
2018
Həcm:
322 səh.
ISBN:
978-5-17-104401-5
Ümumi ölçü:
47 МБ
Səhifələrin ümumi sayı:
322
Müəllif hüququ sahibi:
Издательство АСТ
Yükləmə formatı:
Mətn PDF
Orta reytinq 4,2, 18 qiymətləndirmə əsasında
Mətn PDF
Orta reytinq 0, 0 qiymətləndirmə əsasında
Mətn PDF
Orta reytinq 3,5, 2 qiymətləndirmə əsasında
Mətn PDF
Orta reytinq 4,2, 42 qiymətləndirmə əsasında
Mətn PDF
Orta reytinq 5, 3 qiymətləndirmə əsasında
Mətn PDF
Orta reytinq 5, 2 qiymətləndirmə əsasında
Mətn PDF
Orta reytinq 0, 0 qiymətləndirmə əsasında
Mətn PDF
Orta reytinq 3, 2 qiymətləndirmə əsasında
Mətn PDF
Orta reytinq 4, 4 qiymətləndirmə əsasında
Mətn PDF
Orta reytinq 1, 2 qiymətləndirmə əsasında
Mətn PDF
Orta reytinq 1,5, 2 qiymətləndirmə əsasında
Mətn PDF
Orta reytinq 4,1, 18 qiymətləndirmə əsasında