Kitab haqqında
«Бестселлер» — это сатирический дневник поколения, которое пыталось купить осознанность по подписке, а в итоге отыскало ее в симбиозе с чайным грибом.
Роман получил высокие оценки критиков за богатый образный язык, психологическую глубину и оригинальную концепцию.
История погружает читателя в мир эмигранта, переживающего экзистенциальный кризис в вымышленной тропической стране. Чтобы справиться с тоской и саморазрушением, герой начинает писать книгу. Его откровенный поток сознания неожиданно становится бестселлером, что закручивает новый виток его личной драмы.
Роман вносит свежий вклад в традицию литературы русского зарубежья и будет особенно интересен ценителям интеллектуальной литературы, постмодернизма и гротеска.
Digər versiyalar
Rəylər, 2 rəylər2
Блестящий постмодернистский роман, который можно поставить в один ряд с лучшими образцами жанра. Автор виртуозно играет с клише, разбирая на части миф о русском эмигранте, несчастной принцессе и злом диктаторе. Мир Мэленда это идеальная метафора нашей реальности, где даже боги стали бюрократами. Текст плотный, каждая фраза на вес золота.
Отличный трагифарс! Самоирония Влада цепляет. Его роман внутри романа очень хитрый ход. Чувствую себя умнее после прочтения. Книга года для меня!
«У большинства из нас тут даже имен не осталось: так, два каких-то иероглифа. Например, «Ли-Я». Огрызок слова, которым когда-то в прошлой жизни тебя называли на родине. Унифицированный, как и все в условиях победившего социализма. Тут каждую третью иностранку зовут Лия, будь то Алия, Валерия, Юлия, Лилия, Офелия или Виктория. Впрочем, Виктории повезло чуть больше, она еще могла называться Шенли[8].
«Ты всем тут надоел» – страшные слова. Стать объектом чьей бы то ни было ненависти, злости, зависти – еще куда ни шло. Так или иначе, в этом случае ты вызываешь хотя и негативные, но как минимум сильные и яркие эмоции. В ситуации с «надоел» все в разы печальнее. Ты приелся. Ты был до такой степени скучен в своем однообразии, что собеседника начало от тебя подташнивать. Такое, знаете, мерзейшее чувство, при котором весьма некомфортно, и даже проблеваться не получается.
Я ее грехи считаю, а она мне за это… – я махнул рукой, – копейки платит. В Питере это называется «работа». В Москве – «жизнь». А здесь… Я еще не разобрался.
Парадоксальным образом в Юпилучче, превышающем Петербург и по площади, и по численности населения, все, всё, всегда друг про друга знали и вращались в одних и тех же кругах, в то время как у нас даже случайно встретить одного прохожего дважды
Как и все русские в эмиграции, я пробовал лепить пельмени, варить самогон, делать настойки, мастерить расписные дощечки и играть на ложках, но, как и все русские в эмиграции, ни в чем так и не преуспел.
