Kitabı oxu: «9 ключей к тайне семьи Ларгюсонов»

Şrift:

«У смерти нет календаря,

но если попросить,

она внесет вас в график».

Глава 1. Приезд

Немного за полдень у ворот остановилась серебристая мазда третьей модели, выпуск 2001 года. Женщина, сидевшая в салоне, была не придирчива в выборе автомобиля, в конце концов, это займет всего пару дней. Осмотревшись через стекло, женщина вышла. Маленькая ладонь коснулась мокрых прутьев ворот, те не поддались. Фамильный особняк стоял в металлической клетке, двухметровой высоты. Под натиском ледяного ветра, громоздкие ворота скрипели на ржавых петлях. Их давно не смазывали.

Женщина изобразила ладонью козырек, чтобы спрятать глаза от дождя. С минуту она неподвижно смотрела в окна, затем оглянулась, вернулась в автомобиль и нажала на педаль. Спустя двадцать минут все та же мазда остановилась в Эрескобинге. Женщина, не имевшая зонта, быстрым шагом направилась в сторону двухэтажного здания из красного кирпича. Дверь оказалась заперта. Дрожащими руками она достала смартфон. Престижная модель, но под проливным дождем абсолютно никчемна в использовании. В окне здания показалось лицо. Замок щелкнул.

– Добрый день. Сегодня суд закрыт. Приходите завтра.

Женщина без зонта неприятно переступила с ноги на ногу.

– Добрый. Я приехала сегодня из Копенгагена. У меня встреча с Хансом Бьерком в 16.00. На сколько мне известно, я приехала вовремя. Могу я войти? – голос звучал настойчиво, немного надменно, но все же был приятным.

– Нотариус Бьерк не предупреждал меня о встрече. Могу я узнать ваше имя?

– Лидия Сандерс.

– Нет, такого имени он точно не упоминал, простите, – с нетерпением произнесла женщина, прикрывая дверь.

– Моя девичья фамилия Ларгюсон! Такую фамилию вы слышали?

Женщина из конторы изменилась в лице и, отступив от двери, пригласила войти внутрь. Взяв плащ Лидии, она предложила ей кофе.

– Меня зовут Магда. Я секретарь нотариуса. Вы приехали за ключами от того дома? – она махнула головой, указывая предположительное местонахождения дома.

– Верно. Я племянница покойного Генриха Ларгюсона. Я приехала для оформления наследства. Нотариус Бьерк сперва хотел показать мне дом, завтра мы должны все уладить, в крайнем случаи, послезавтра. К четвергу я должна быть дома.

– Неужели вы хотите там жить? – спросила Магда с искренним удивлением.

– Простите?

– Это вы простите, – Магда пожалела о своем вопросе. – Вы были на похоронах?

– К сожалению, о смерти дяди я узнала только неделю назад. Странно, что в течение месяца никто не сообщил мне о несчастном случаи.

– Да, странно… Просто было расследование, ваш дядя был известным человеком на острове. Но почему-то все считали, что родственников у него нет.

– Я уехала с острова много лет назад. Так я могу увидеться с нотариусом?

Магда помедлила. Передвинув кружку на столе, она робко подняла глаза.

– Мне жаль, но он в отъезде. Не знаю, как такое могло случиться. Он собирался уезжать еще на прошлой неделе. Странно, что он пригласил вас сюда именно сейчас.

– Вы должно быть шутите?

– Вовсе нет.

– В любые случаи я должна позвонить ему. Думаю, подписание пары бумаг не займет у него слишком много времени.

– Вы не поняли, его нет на острове, и в стране. По-моему, он собирался в Англию. Но я могу дать вам ключи от того дома, – она снова кивнула головой.

– И что мне там делать? Как долго его не будет?

– Несколько дней, у него деловая поездка, думаю к выходным он вернётся. Вы можете остаться на острове, у нас очень хорошо. Туристов стало меньше и можно отдохнуть от городской суеты на свежем воздухе.

– Как раз-таки на улицу сейчас мне хочется меньше всего.

Но Лидия понимала, что предложение заманчивое. Она не была в отпуске уже несколько лет. Как только ее сыну исполнилось три года, его отец ушел к другой. Она воспитывала его одна, содержа при этом еще и свою мать. Работать приходилось за двоих. Ее скрупулёзное отношение к работе, полная отдача и пренебрежение личной жизнью быстро подняли ее по карьерной лестнице в банке. О финансах она теперь знала все, а вот о том, что делать во время отпуска решить не могла. Но даже пара дней, проведенных вне общества высокомерных банкиров и скучных менеджеров с каменными лицами, казались ей праздником.

– Что ж, мне очень неприятна сложившаяся ситуация, но полагаю я могу подождать два-три дня. Нет никакого желания ехать на вокзал.

– Вот и правильно. Вы на автомобиле?

– Я взяла его в аренду уже на острове. Боюсь ездить на дальние расстояния за рулем. Предпочитаю поезда для таких дистанций.

– Согласна, это безопасно. Одну минуту, я принесу ключи.

Спустя какое-то время Магда держала в руках маленькую коробочку, в которой лежала связка ключей.

– Так много, – Лидия взвесила ключи в ладони.

– Да, от того дома много ключей. – Магда начала перечислять замки загибая пальцы, – ворота, входная дверь, кладовка, чердак, амбар на берегу.

– Ключей 8.

– Вот и займитесь этим сегодня.

– Магда, почему вы так странно его называете?

– Тот дом? Почему странно.

– Раньше, если я правильно помню, дом называли Ларгюсон-холл.

– Сейчас так уже не говорят. Все называют его тот дом.

– Все? О нем ходят разговоры?

– Нет, не берите в голову. Остров мал, люди порой скучают, вот и болтают всякие глупости. Приятного вечера.

– Хорошо, благодарю. Где у вас ближайший супермаркет? Думаю, мне надо купить кое-что из продуктов.

Магда объяснила, как проехать к магазину и заперла дверь, когда Лидия отъехала. Выглянув в окно напоследок, она опять посмотрела в сторону того дома.

Магазин, в который приехала Лидия, казался ей жутко маленьким. Но к ее удивлению, она нашла все необходимое. Яйца, молоко, хлеб, сыр и колбасу, чай с сахаром и пару пачек печенья. Она не увлекалась кофе и вместо него взяла банку какао. На кассе с ней поздоровался кассир, который больше напоминал фермера. Крупный мужчина за шестьсот, слегка посидевший и носивший пышные усы под носом-картошкой, приветливо улыбнулся.

– Добрый день. Ну и погодка…

Лидия не ответила. Сделала вид, что ищет наличку в кошельке, хотя собиралась рассчитаться картой.

– Вы не местная? – продавец неторопливо выкладывал продукты из корзины, проводя их мимо сканера.

– С материка?

– Да.

– Ваше лицо кажется мне знакомым.

– Еще пакет.

– Бывали у нас раньше?

– Много лет назад я тут жила, в Ларгюсон-холле, – ему что, больше поговорить не с кем?!

Кассир не скрыл удивления.

– В том доме? Вы дочка Ларса Ларгюсона, я прав?

– Да.

– Я помню вас маленькой, вы очень похожи на своего отца. Почему вы приехали только сейчас?

– Так получилось. – Лидия была не из тех людей, которые болтают о своей жизни с незнакомцами. Взяв пакет с прилавка, она чуть не сбила мужчину, стоявшего позади нее.

– Эрик! – громко и все с той же улыбкой приветствовал кассир.

– Здравствуй Клаус.

– Эрик, это, простите, не помню вашего имени.

– Я спешу, если можно… побыстрее, пожалуйста.

– Шеф полиции Эрик Фрюмен, – улыбнулся мужчина и протянул руку.

– Лидия Ларгюсон, – она ответила на рукопожатие. – Простите, мне пора. – Лидия поспешила рассчитаться, когда заметила что-то похожее на удивление на лице Эрика.

– Терминал не работает. На острове частенько перебои с интернетом.

– Черт!

– Я заплачу, – вмешался шеф.

– Не стоит!

– Пустяки. Отдадите при встрече, – он мило улыбнулся и пошел к холодильнику с молоком, вернулся к кассе и рассчитался за все покупки.

– А если мы не увидимся?

Продавец и шериф с улыбкой переглянулись.

– Хорошего вечера, Клаус!

Лидия поспешила за шерифом на улицу, но тот быстро запрыгнул в машину и уехал.

У дома из белого камня соседей не было, по крайней мере, в поле зрения. Рядом был кемпинг, но люди уже разъехались. Наверное, гроза спугнула последних туристов. Летний сезон подходил к концу. Туманы становились все гуще, а ночи холоднее. Эре – один из островов Дании, население чуть менее семи тысяч человек, постепенно пустел.

Дом из белого камня, слегка пожелтевшего от времени и поросшего мхом у фундамента, мог вынести любой шторм, что доказывал уже не один десяток лет. Если пройти по заднему двору, свернуть вправо на заросшую тропу, обогнуть добротную беседку из потемневшего дерева, то можно увидеть лестницу, уходящую вниз. Преодолев сто метров пути через лужайку, открывается вид на бескрайнее Балтийское море. Белесый обрыв не дает забыться, отпугивая трехметровой высотой. Левее берег более пологий, многолетняя узкая дорожка приглашает к деревянному амбару, в котором доживают свой век две лодки, давно не крашенные, но все еще целые. Сегодня море разыгралось, выкидывая густую пену на камни. Чайки парили над водой, не приближаясь ближе двух метров, ждали легкой добычи, выброшенной на берег.

Лидия припарковала автомобиль рядом с гаражом на две машины. Хотя лучше бы ее загнать, промелькнуло в голове, жалко оставлять ее под таким ливнем. Достав из кармана ключи, она подобрала подходящий и отворила боковую дверь гаража. Там было темно, но она с легкостью нащупала выключатель. Тут же была кнопка автоподъемника ворот. Сдвинув коробки к стене, Лидия поспешила загнать автомобиль и запереть гараж. Ключ номер 1 нашел свое применение.

Она направилась к воротам, белые пальцы с аккуратным маникюром перебирали металл. Ключ номер 2 – самый большой, с легкостью открыл замок, калитка скрипнула. Ее она заперла на щеколду со внутренней стороны. Справа от дома был декоративный пруд с мостом. Лидию встретили три ступени и высокие колонны по бокам массивной деревянной двери с двумя замочными скважинами. Так, это будет посложнее. Осталось шесть неиспользованных ключей. Предыдущие два она хорошо запомнила и отодвинула в сторону. Дождь уже не капал на нее, козырёк третьего этажа выступал на крыльцо. Лидии казалось, что она очутилась в одной из компьютерных игрушек ее сына, где герою предстоит пройти много препятствий, этакий квест. Она уже и забыла какой большой была эта дверь, при ее росте в сто шестьдесят сантиметров та казалась огромной. Нижний замок был менее податливый чем верхний, кажется, она сломала пару ногтей. Ключ номер 3 и ключ номер 4 были использованы. Она сняла остальные 4 ключа со связки и бросила в блюдце, стоявшее на журнальном столике в прихожей. Связка заметно полегчала. На улице все еще было светло, но комнаты уже погрузились в сумерки. Настольная лампа щелкнула, тусклый желтый свет разлился в комнате. Справа была широкая деревянная лестница на второй этаж, ковер перестелили, да и обои уже не те. Она не была тут более двадцати лет, конечно все изменилось. Пройдя несколько шагов вперед по коридору, Лидия оказалась в просторной гостиной, где у правой стене располагался огромный камин. Ей жутко захотелось погреться у огня. Рядом в кованном ведре лежали дрова, тут же спички. Она включила торшер, подошла к камину и бросила туда пару палений. За ведром стояла бутылка керосина, костер быстро вспыхнул. Ей хотелось поскорее снять с себя насквозь промокшую юбку и пиджак, в туфлях хлюпала вода. Она занесла сумку в гостиную, достала чистый спортивный костюм, носки, но остановилась. Лучше принять горячую ванную, а потом уже переодеться в сухое. За лестницей была ванная, которой раньше пользовалась прислуга или гости. Сама комната тоже стала другой, но по-прежнему сохранила дух традиционной классики. Лидия повернула вентиль, и тот со скрипом выпустил чуть ржавую струю холодной воду. Спустя минуту вода стала прозрачной и потеплела. Женщина скинула с себя белье и залезла в ванную, ей показалась, что вода тут же остыла, когда она погрузилась в нее, пальцы по-прежнему плохо слушались. Время от времени шум бурлящей воды разбавлял приглушенный скрип и постукивание. Наверное, это звук изношенных труб. Воздух в гостиной стал теплее и теперь Лидии не хватало только кружки горячего какао с печеньем. Напротив камина была столовая, где у стены расположился дубовый комод, а прямо над ним зеркало в элегантной металлической оправе с завитками, в центре комнаты стоял большой восьмиместный обеденный стол с плотно задвинутыми под него стульями. Из столовой вели две двери. Одна в кабинет, его Лидия решила оставить на потом, вторая через узкий коридор приглашала в кухню. Гарнитур с каменной столешницей почти не изменился. Только техника стала более современной. Встроенная варочная панель и духовой шкаф, холодильник и тостер, кофеварка и миксер, все было из металла, выглядевшего так, будто его только отполировали. Мать Лидии рассказывала ей, что ее отец – Ларс работал вместе со своим братом Генрихом в компании их отца, она называлась Ларгюсон-Атлантик. Он работал в управлении и проводил дома очень мало времени. Когда Лидии было три года, она прибегала на кухню, отец садил ее на столешницу и давал стакан теплого молока. Пока она пила, он рассказывал как прошел его день, какие большие корабли работают в их судоходной компании, и как киты приплывают посмотреть на них, когда они причаливают к пристани. Лидия почти его не помнила, лишь иногда в ее памяти всплывали мутные образы мужчины, рядом с ним была лодка, а поблизости шумело море. Да и тогда она не могла понять, что это, фантазия после рассказа матери или воспоминание. У нее почти не осталось снимков с тех времен. При переезде из дома, все они были утеряны.

Включив холодильник и плиту, Лидия приготовила себе какао, пару бутербродов и, прихватив подмышку пачку печенья, пошла назад к камину. Первым делом необходимо предупредить директора о том, что она задержится до конца недели и ответить на рабочую почту. Потом надо попробовать дозвониться нотариусу Хансу Бьорку и потребовать объяснений. Затем позвонить Льюису пожелать спокойной ночи, а маме напомнить, что у него контрольная по математике в четверг. Устроившись поудобней на диване, Лидия открыла рабочую почту на своем мобильном телефоне. Тридцать четыре письма за пол дня ее отсутствия. Она раскидала их по папкам, на срочные письма написала подробные ответы, отложив остальные на завтра. Потом написала служебную записку, что вместо трех дней будет отсутствовать пять, которые отработает в свои выходные, но по-прежнему будет доступна в почте и по телефону.

Телефон Ханса был недоступен, три попытки оказались безуспешны. Он прислал ей письмо по почте, к сожалению, его электронного адреса, кроме приемной суда, она не знала. Письмо было напечатано на официальном бланке с реквизитами суда. Она достала его из сумочки и прочла еще раз. В общем содержание письма говорило о том, что дядя Лидии скончался месяц назад, и расследование его смерти длилось достаточно долго. В итоге было вынесено решение – несчастный случай. Генрих прогуливался вечером по берегу моря, запнулся и упал, ударившись головой о камень. Тело наполовину находилось в воде, он захлебнулся. Его обнаружили спустя четыре дня, когда приехала служба доставки продуктов. Похороны организовали незамедлительно. Какое-то время было потрачено на поиски наследников и оформление бумаг. Внизу стояла подпись нотариуса.

Прихватив пустую тарелку и кружку, Лидия отправилась на кухню. Вымыв посуду, она позвонила матери.

– Алло, Лидия, как ты добралась, все хорошо?

– Привет мам, да все в порядке. Правда встречу с нотариусом пришлось отложить. Он сейчас в отъезде.

– Ты возвращаешься домой?

– Нет, как сказала его секретарь, он вернется к выходным. Я решила подождать его тут. Я в доме Генриха, мама.

Повисла пауза. – Ты одна?

– Да, приехала недавно. Разожгла камин. Тут все как-то по-прежнему. То есть, ну знаешь, мебель, конечно, другая, и обои сменили. Но дом все тот же.

– Ты заперла дверь?

– Да. Я думаю, тут вполне безопасно. На кемпинге уже пусто, на улице гроза. У вас как дела с погодой?

– Дождя нет. Солнце.

– Повезло! Знаешь, дом больше не называют Ларгюсон-холл. А говорят просто «тот дом».

– Его и раньше так называли. Может тебе лучше поехать в гостиницу?

– Почему?

– Не знаю даже… все-таки еще только месяц прошел, дом совсем пустой.

– Брось мам. Ты знаешь, я несуеверна. К тому же он умер далеко отсюда.

– Ладно, если тебе там комфортно. Ты нашла свою комнату, в которой жила когда была маленькой?

– Я еще не была на втором этаже. Пожелаю спокойной ночи Льюису и поднимусь. Ах да, мам! Совсем забыла тебя предупредить, в четверг у него контрольная по математике, проследи, пожалуйста, за ним.

– Хорошо, Лидия. Будь осторожна. Я позову Льюиса.

– Целую, пока. Льюис! Здравствуй милый. Как дела?

– Привет мам, ты вернешься сегодня?

– Нет, не сегодня и даже не в среду. Наверное, в пятницу.

– Можно нам приехать к тебе?

– А как же контрольная? Это очень важно, пообещай мне готовиться?

– А потом я смогу приехать к тебе? Я хочу посмотреть дом дедушки! Пока каникулы не закончились.

– Надо потерпеть, милый. Я люблю тебя.

– Так я приеду?

– Давай отложим это до вечера четверга, хорошо?

– Да…Спокойной ночи мам.

– Слушайся бабушку… – В ответ она услышала гудки. – Пока.

Лидия сунула телефон в карман и направилась к лестнице. Второй этаж был погружён во мрак. Окно справа, выходившее на пруд, было плотно завешено портьерой. Но даже сквозь нее Лидия слышала грохот обезумевшего неба, дождь барабанил крупной дробью по окну, и она ощутила абсолютную отреченность от всего мира. Ей казалось, что в этом доме она будто на другой планете, где за сотни миль нет никого рядом. Она распахнула шторы и отшатнулась от окна, ее напугала молния, моргнувшая перед глазами. Включив один бра на стене, параллельно зажглись еще несколько вдоль длинного коридора с бордовыми стенами. В момент, когда зажглась последняя лампа, ей показалось, что за угол восточного коридора кто-то завернул. Она сделала пару аккуратных шагов вперед – это слабо моргала неисправная лампочка в одном из светильников. Вернувшись назад к лестнице, она повернула направо, за стеклянной дверью было крыло, в конце которого было окно с видом на сад и одна дверь в большую просторную спальню со своей ванной. Влево шел еще один узкий коридор с окном, выходившим на центральный вход дома, и парой дверей. Комната, что побольше, принадлежала Лидии и ее брату. Меньшая имела неправильную форму и находилась как раз над ванной первого этажа. В комнатах давно никто не жил. Пространство занимали пустые шкафы и кровати по одной в каждой из комнат. Лидия зажгла свет. Ничего из своего детства она не помнила. Только рассказы матери давали ей ориентир в этом огромном доме. Она погасила свет и закрыла за собой дверь западного крыла. Направившись дальше по коридору, она прошла вход в еще одну ванную и большую деревянную дверь, та была заперта. Подергав за ручку, Лидия двинулась дальше и повернув вправо оказалась в восточном крыле. Во все комнаты двери были приоткрыты, наверное, что бы воздух лучше циркулировал. Она зашла в первую дверь и с трудом нащупала выключатель. Когда тусклый красноватый свет зажегся, перед ней возникло бордовое лицо пожилого седоватого мужчины. Маленькая женщина сделала шаг назад от испуга, свет пару раз моргнул и стал ярче – все в порядке, на стене висел портрет с изображением ее деда Гарольда Ларгюсона, сама комната оказалась библиотекой, с обшитыми деревом стенами, камином и двумя шкафами полностью забитых книгами, мягкая бархатная софа и кресло качалка посередине. На полу был толстый ковер, канделябры на столе и что больше всего поразило Лидию, фикус в углу комнаты. Она потрогала листья – живой, но земля совсем сухая, надо полить. Она вернулась в ванную за стаканом воды, а когда возвращалась назад, услышала слабый свист за запертой дверью, ведущей на мансарду. Должно быть сквозняк. Дальше по коридору шла спальная, просторная и уютная. Эта комната в отличии от предыдущих обнаруживала недавнее прибывание в ней человека, Лидии даже показалось, что сама энергетика в ней была гораздо теплее чем во всем доме. Огромная кровать из массива красного дерева претендовала на премию самая большая кровать Королевства Дании, была застелена алым покрывалом с множеством подушек, украшенных кисточками. По бокам две тумбы с одинаковыми настольными лампами. Пол укрывал персидский ковер. Большой диван с пухлой спинкой и резными ножками, напоминавшими львиные лапы, стоял напротив. Шкаф, комод, торшер, картины. Лидии казалось, что она перенеслась в опочивальню короля Фредерика. Ее дяде было за семьдесят, должно быть он прекрасно себя чувствовал, раз занимал самую дальнюю комнату в этом доме, да еще и умудрялся взбираться на такую огромную кровать. Выключив свет, она вернулась в комнату с теплой энергетикой, прихватила оттуда подушку с пледом и направилась вниз. Проходя мима запертой двери, она вновь услышала свист, который теперь уже больше напоминал вой. К нему добавился стук. Наверняка забыли закрыть окно. Лидия решила зайти туда завтра, надеясь не услышать этого шума в гостиной.

Глава 2.

Ларгюсон-Атлантик.

Совершенно безоблачное небо обещало отличный день для отдыха на открытом воздухе, ровная гладь моря напоминала голубое зеркало. Четыре часа по полудню, солнце беспощадно прижигало своими лучами кожу высокого и хорошо сложенного русоволосого мужчины с легкой щетиной. Белые брюки и голубая футболка поло выгодно подчеркивали его бронзовый загар. Его волосы немного растрепались, и он периодически зачесывал их ладонью назад, в этот момент часы на металлическом ремешке скатывались по его руке, а потом возвращались на прежнее место. Жаль он не мог уйти с солнца. Ему не хотелось покидать пикник в честь его тридцать первого дня рождения и тридцатилетнего юбилея компании его отца – Ларгюсон-Атлантик. Он любил внимание, дорогие вещи и вечеринки. Но солнце сегодня было особенно ярким, он не мог припомнить, когда в последний раз был такой жаркий день. Сняв очки с ворота футболки, он надел их на лицо. Лед в его бокале белого джина растаял. Очередной репортер с блокнотом в руке и камерой направлялся в его сторону. Красивый мужчина немного расстроился, что не успел взять напиток до беседы с журналистом.

– Герр Генрих, прошу прощения. Могу я задать вам несколько вопросов?

Генрих поднял очки на макушку.

– Да, пожалуйста.

– Прежде всего, примите мои поздравления по поводу вашего дня рождения. Скажите, это случайность, что ваш день рождения в один день с днем открытия фирмы Ларгюсон-Атлантик?

– Это не совсем так. Отец купил свой первый катер в день, когда узнал, что у него родился сын. Самой компании тогда еще не было. Он мечтал выходить в море с семьей – это и было целью покупки. Но потом он понял, что на этом можно зарабатывать неплохие деньги, через год после моего рождения он купил грузовую лодку. Спустя еще два года родился мой брат Ларс, и отец приобрел баржу. К тому моменту он уже имел кое-какой опыт в морском деле. Так наша компания росла вместе с нами. Это если кратко.

– Подскажите, были ли какие-то необычные подарки сегодня?

– Пока нет, но официальная часть начнется через час, спросите меня об этом позже. – Генрих поднес бокал ко рту, теплый напиток обжог его губы – Простите, сегодня слишком жарко, я бы хотел выпить что-нибудь со льдом, а не кипяченый джин! Увидимся позже.

Репортер учтиво кивнул и отошел в сторону.

Аномальная жара. Скорей бы солнце начало садиться. Генрих провел рукой по волосам, зачесав их назад, и направился в крытую беседку к бару.

– Бармен, стакан воды со льдом, – произнес раздражённо Генрих. Бармен стоял в полусогнутом состоянии у холодильника. – Эй, ты меня слышишь?!

–Одну минуту! – последовал нетерпеливый ответ. Через секунду на Генриха смотрела высокая и стройная молодая девушка, которая настолько выделялась на фоне всех присутствующих гостей, что казалось ее занесло на остров с другой планеты. Ее волосы были покрашены в яркий медный цвет, короткая небрежная стрижка с челкой, спадающей на глаза, открывала заостренные уши, что делало ее похожей на эльфа. Она слегка мотнула головой в сторону и Генрих смог разглядеть ее глаза, зеленые с золотыми пятнышками. Маленький вздернутый нос был усыпан веснушками, в одну ноздрю было продето колечко. В каждом из ушей было по меньшей мере четыре серьги. Худая узкая рука с длинными пальцами взяла стакан и наполнила его льдом. Все ее движения были мягкими и плавными.

– Я могу предложить кое-что поинтересней воды со льдом, если не возражаете, Герр Генрих.

Генрих сидел неподвижно как истукан.

– Кстати, с днем рождения, хотя после тридцати они не так уж и радуют, согласны?

– Возможно.

– Так как насчет коктейля?

– Удиви меня …

– Грета.

– Удиви меня, Грета. Только уж постарайтесь, я много что пробовал за свою недолгую жизнь.

– Я постараюсь.

Вот это подарок, подумал про себя Генрих. Грета нагнулась за бар и достала несколько свертков с порошком. – Ничего запрещенного, немного специй для пикантности и только. – Грета протянула зеленоватый напиток в бокале. – Не томите, сделайте глоток.

Генрих еще раз взглянул в зеленые глаза бармена, потом на напиток и сделал глоток. Легкий газированный привкус сладковатого ментола, лайма, джина и чего-то, что он не мог определить, освежающей волной прокатились в его желудок. Ему сразу стало легче дышать.

– Что ж Грета, не скрою, ничего подобного я не пил раньше, мне по душе твое изобретение. Обещай, что сотворишь его для меня еще по меньшей мере два-три раза, солнце сядет не скоро.

– Вам стоит только попросить, Герр Генрих.

Генрих не мог понять, она действительно так открыто флиртует и намеренно дерзко смотрит в его глаза, или же это часть характера, который прекрасно отражен в ее внешности. Какой редкий экземпляр для острова. Кровь Генриха потекла быстрее, забытое приятное чувство желания пролилось по телу. Рука на его плече и знакомый запах вернули мужчину к реальности.

– Генрих, милый, скоро твой отец будет говорить тост.

– Тильда, я тебя не заметил. Тильда, это Грета, она сделала мне потрясающий коктейль, ты должна попробовать.

– Может чуть позже.

Невысокая и худая женщина, которая выглядела старше своего мужа, смерила взглядом Грету. Грете показалось, что у Тильды кожа и волосы были одного мертвенно бледного цвета. Платье, открывающее ее костлявые колени, висело на ней как на вешалке, а каблуки делали ее ноги еще более кривыми. Чем такая женщина могла очаровать одного из самых завидных мужчин Дании?

За домом под шатром стояли столы со стульями, несколько официантов быстро расставляли еду. Гости толпились рядом со столами с бокалами в руке и смотрели в сторону дома. На широком длинном крыльце стоял высокий упитанный мужчина, с небольшой проседью на русых волосах. Несмотря на жару, он был одет в элегантный летний костюм и светлую шляпу. Рядом с ним стоял темноволосый мужчина, на голову ниже его. Тот, что, постарше положив свою руку на его плечо, довольно эмоционально о чем-то рассказывал, глядя на море. Он жестикулировал, обводя рукой с бокалом гладь воды вдоль горизонта. Этим человеком был Гарольд Ларгюсон.

– Ооо, а вот и виновник всего, ради чего, собственно, мы с вами тут собрались! – По ступенькам крыльца поднимался Генрих. – Дорогие гости, благодарю вас, что решили провести этот день с нами! Ровно тридцать один год назад на свет появился мой сын!!! Именно в тот день изменил всю мою жизнь. В тот день у меня появилось 2 ребенка, Генрих и Ларгюсон-Атлантик! По мере того, как мой сын совершал свои первые достижения, учился сидеть, ходить, говорить, моя фирма росла вместе с ним. Все началось с одного маленького катера, а с рождением моего второго сына через пару лет, – Гарольд притянул к себе невысокого брюнета, – появилась грузовая баржа. И теперь, спустя тридцать один год, я стою перед вами, счастливейший человек, с тремя детьми!

Речь Гарольда продолжалась не меньше пятнадцати минут. Гости переминались с ноги на ногу, но веселый нрав владельца Ларгюсон-Атлантик передавался и им. Закончив свою речь парой шуток о том, что компанию пора бы тоже женить, как он это сделал со своими сыновьями, и желательно выгодно на фирме с преданным, он позволил гостям сесть и приступить к еде.

Младший сын Гарольда Ларс заметно отличался от своего старшего брата. Он был ниже, волосы темнее и выглядел гораздо серьезней. После окончания речи Ларс поспешил спустится с крыльца, он не любил быть в центре внимания. Наравне с отцом и страшим братом, он входил в состав директоров, но его занимали больше экономические вопросы, чем управленческие. И в отличии от Генриха и его жены Тильды, супруга Ларса Лилия очень ему подходила. Она была чуть ниже его и имела длинные кудрявые волосы, держалась достаточно скромно и редко покидала своего мужа, их можно было назвать неразлучной парочкой.

В восемь вечера солнце стало садиться и с моря несло приятной прохладой. На заднем дворе зажгли свет, оставшиеся гости танцевали под хиты Аббы. Генрих весь вечер занимали совсем другие мысли. Конечно, он наслаждался всеобщим вниманием, подарки в этом году были особенно дорогими – отец подарил ему давно желанный мотоцикл, но его мысли вот уже несколько часов не покидала Грета.

– Пойду выпью чего-нибудь, устал от людей, – произнес отрешенно Генрих.

– Пожалуй, составлю тебе компанию.

– Не надо Тильда, ты хозяйка дома, не оставляй гостей. Я скоро вернусь.

Но когда Генрих подошел к бару, там стоял мужчина, который вежливо поинтересовался, не нужно ли чего.

– Тут была девушка, Грета. Где она?

– Ее смена была до восьми.

–Где я могу найти ее?

– Она работает в одном из баров в Марстале.

Генрих вернулся к жене и спустя пол часа, сославшись на усталость, он направился в дом.

Была теплая летняя ночь. В открытое окно доносились звуки гремевшей посуды, прислуга убирала остатки еды после банкета. Генрих ворочался из стороны в сторону, голова раскалывалась, и он никак не мог уснуть. Он поднялся, накинул халат и вышел в коридор.

– Не спиться? – приветливая улыбка брата всегда раздражала Генриха, этакий хороший парень с оленьими глазами, который всем нравится.

– Голова болит, пойду подышу.

Спустившись по лестнице, Генрих вышел на террасу и направился к морю. Глубоко дыша, он не спеша двигался к берегу, и как бы не старался он прогнать свои мысли, все было бесполезно. Подобно акуле, учуявшей каплю крови в бездонном море, им двигал инстинкт. Генрих Ларгюсон всегда получает то, что хочет.

У воды стояла девушка. Легкое шифоновое платье колыхалась на ветру, обнажая хрупкие плечи. Она покрепче укуталась в плед и сделала шаг к воде. Ее легкий шепот, высокая, хрупкая фигура и черная вода впереди создавали совершенный антураж для художника. Подняв горсть песка и мелких камней, она произнесла над ними последнее слово «…навсегда» и бросила в воду. Уже скоро, он обязательно придет.

– Грета?!

– Генрих.

Девушка не оглянулась.

– Что ты тут делаешь?

– Я должна тебе два коктейля, а я держу свои обещания.

Yaş həddi:
16+
Litresdə buraxılış tarixi:
18 iyun 2020
Yazılma tarixi:
2020
Həcm:
220 səh. 1 illustrasiya
Müəllif hüququ sahibi:
Автор
Yükləmə formatı:
epub, fb2, fb3, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip