Kitabı oxu: «Италия. Неподкованный сапог»

Şrift:

Предисловие

Я с самого детства была влюблена в Италию. Фильмы с Андриано Челентано, его песни, Орнела Мути, даже Чиполлино, все это было впитано мной на всю жизнь.

Будучи ребенком, рожденным в СССР, я даже представить себе не могла, что когда-то побываю в Италии, и не просто побываю там, а буду жить, обзаведусь собственным домом, начну говорить по-итальянски, у меня появятся близкие друзья.

И вот несколько лет назад моя несбыточная мечта обрела реальность. Мы не просто оказались в Италии, но купили там дом, познакомились с местными жителями, и с нами конечно же стали происходить разные истории, которые неизбежно происходят с иностранцами, которые только начинают свой путь в другой стране.

Несмотря на то что итальянцы нам очень близки по культуре и менталитету, многие вещи действительно стали для меня небольшим шоком.

О наших первых шагах в этой стране, опыте веселом и познавательном, забавных ситуациях с местными жителями я и расскажу в этой книге.

Несколько лет назад мы с мужем решили, что на пенсии должны жить в Италии. И купили дом в крошечном городке Сан-Буоно недалеко от адриатического побережья.

Как нормальные люди делают покупки?

Нормальные люди, совершая покупки, особенно дорогие, например недвижимость или технику какую, долго думают. Смотрят, что вокруг той недвижимости. А благоприятный ли район? Есть ли супермаркет и поликлиника поблизости? Что говорят интернеты про эту модель холодильника?

Нормальные люди долго совещаются всей семьей, советуются с друзьями и родственниками, опрашивают знакомых, которые живут в районе их будущей недвижимости или обладают холодильником.

И только тщательно взвесив все за и против, покупают.

Как происходят покупки в нашей семье.

Ну, например, дом в Сан-Буоно был куплен так.

Мы на Мальте. Звонит наша подруга-риелтор и говорит: «Я тут нашла несколько хороших вариантов в Абруццо. Хотите посмотреть?»

Конечно, мы хотим! Очень! Нам срочно надо! Ведь дома раскупают каждую минуту. Поэтому мы берем билеты до Рима, мчим в Абруццо, едем до Сан-Буоно, а там встречаем наш домик.

А надо вам сказать, что пары, которые долго живут вместе, обладают способностью невербального общения. И я телепатирую Серджио: «Смотри, какой классный! Тут камин есть! И окно в ванной!» Серджио в ответ: «Сделай вид, что нам не очень интересно, собьем цену». И мы уже хором хозяину и риелтору: «Нам нравится! Берем!»

А то, что там море рядом, мы узнали через два месяца.

Когда я кому-то говорю, что у нас дом в Италии, все сразу представляют себе огромную виллу на берегу моря, окруженную с трех сторон садом, виноградником и оливковой рощей, а на территории – садовник, шофер и прочая прислуга по дому трудятся, не разгибая спины. Конечно же, это не так. Casa Bella – крошечный домик в историческом центре Сан-Буоно. У нас даже садика нет. В старости буду цветы в горшках сажать.

Вообще люди склонны фантазировать.

Ну вот, например, как итальянцы представляют себе русскую жену.

Так как из русских женщин санбуонези знают только Дусю и меня (меня не берем, я замужняя гранд-дама, но, видимо, тоже смущаю местные незамутненные умы), то русская жена им представляется так:

«Милый, что ты будешь на завтрак?» В этот самый момент демонстрируется меню из десяти блюд.

Милый выбирает блюдо.

«Кариссимо1, пока твой завтрак готовится, давай займемся сексом!» После этого милый идет завтракать.

«Пока ты завтракаешь, я уберу дом и поглажу твои рубашки, а после этого мы снова займемся сексом. Потом ты можешь пойти с друзьями в бар, а я поеду на работу и заработаю пару миллионов евро!»

Вот как-то так они себе это представляют, и я не хочу им рассказывать, что русская жена пострашнее итальянской будет. У нее не забалуешь, носки по дому не пораскидываешь и с мужиками в баре не повыпиваешь. Пусть живут себе в иллюзиях.

Действующие лица

Как водится в Италии, все тут друг другу приходятся кузенами и кузинами, братьями, сестрами и прочими родственниками и друзьями разной степени удаленности.

Запутаться очень легко, а делать этого ни в коем случае нельзя, потому что воинственность семейных кланов существует и по сей день, как и во времена Монтекки и Капулетти.

Знаю историю, когда два соседа враждовали всю свою жизнь, каждый день делая мелкие пакости друг другу. В конце концов один из заклятых врагов умер в преклонном возрасте в окружении безутешной жены, детей, внуков и правнуков.

Дом продали новому владельцу. А сосед продолжил каждый день выбрасывать мусор ему на крыльцо. Периодически вспоминал, что врага уж нет в живых, извинялся перед новыми соседями, но через время снова начинал пакостить. Склероз и сила привычки.

Так вот, чтобы понять, кто есть кто, главные действующие лица:

Эрнесто – сокращенно Эрне, наш ближайший сосед и бывший владелец нашего дома. Симпатичный веселый холостяк, открытый к экспериментам в еде, что очень нехарактерно для итальянцев, обожающий путешествия, танцы и девушек. С момента покупки дома он стал нашим ближайшим другом в Италии.



Стефано – сокращенно Сте, но мы его зовем на русский манер Степой. Наш второй близкий друг из Сан-Буоно. Тоже холостяк, живет с родителями. По профессии Степа энолог. Да-да, это та самая профессия, о которой можно только мечтать. Можно взять работу на дом, а можно сказать шефу: «Я вчера что-то переработал, сегодня утром не выйду».




Евдокия – сокращенно Дуся. Наша подруга из России. Красавица блондинка, с которой постоянно что-то случается в любой точке мира, зачастую оттого, что она не знает ни единого иностранного языка. В последнее время она этот пробел пытается восполнить, но я не верю, что данная попытка глобально изменит ситуацию. Она останется аномальной.




Сергей – мой муж. Его все зовут Серджио, потому что русский вариант имени для итальянцев абсолютно не произносим. У Серджио прекрасные способности к языкам, поэтому итальянский он выучил быстрее меня. Все наши итальянские и московские друзья обожают моего мужа и непрерывно ему сочувствуют, потому что по уже давно устоявшейся легенде я в нашей семье считаюсь диктатором с замашками Муссолини. Мы не протестуем.




Улисс Симпсон Грант – сокращенно Улька. Кот породы ориентал. Насколько красивый, настолько же шкодливый безобразник. Обожает Италию и с удовольствием путешествует с нами.



Что я видел

Есть у Бориса Житкова такая детская книга. Там истории пятилетнего мальчика, описанные его «пятилетним» языком. Как он путешествовал с мамой, как проводил детективное расследование у бабушки. В общем, все непосредственно от лица участника событий.

Ну и я вам расскажу, что я видела с тех пор, как мы начали ездить в Сан-Буоно. Все истории – невыдуманные, все участники событий – реальны.

Меня часто спрашивают, настоящий ли человек Дуся и почему ее так зовут.

На второй вопрос у меня нет ответа, вернее, есть, но если я скажу, то Дуся обидится, и родители ее обидятся, и бабушка. Евдокия и Ефросинья Лошадкины. Сестры-погодки. И с Дусей я дружу со студенческих лет. Что я имею сказать: подозреваю, что Иван Петрович Калюжный, являющийся бессменным другом семейства Лошадкиных уже более сорока лет, а по совместительству еще акушером-гинекологом тоже более сорока лет, все-таки уронил младенца Евдокию. Ничем другим объяснить ее безумства я не могу.

Когда в моей жизни появилась Дуся, женщина-праздник, женщина-тайфун, женщина-звезда, она изменила ее раз и навсегда. Уже никогда у меня не будет спокойных овощных отпусков с пролеживанием боков на пляже, никогда не будет ни одного спокойного вечера, и уж я точно должна забыть о выходных без катастроф. Потому что у меня есть она – Дуся.

И большинство приключений, произошедших в нашей жизни, случилось только благодаря ей. В том числе в Италии с нашими итальянскими друзьями.

Для нас было потрясением, что абсолютно вся жизнь итальянцев и все события, происходящие в ней, неразрывно связаны с едой, поэтому не удивляйтесь, что практически в каждой моей истории будет присутствовать этот типично итальянский элемент.

Немного про San Buono и про его жителей

В Сан-Буоно телевизоры не отключаются никогда, все смотрят новости, местные и международные. Хотят быть в курсе событий. Как только местные выборы закончились, своих новостей не стало, начали смотреть наши новости. Обсуждают, осуждают, во всем, конечно, как всегда, Берлускони виноват. Я не стала спрашивать, при чем тут Берлускони. Виноват и виноват, главное, что общий враг объединяет.

Санбуонези ужасно политизированные.

Есть такой анекдот. Если ваши отношения с таксистом не задались, то, глядя в окно, произнесите: «До чего страну довели!» – и увлекательная поездка вам гарантирована.

Здесь практически то же самое. Хочешь завоевать любовь незнакомых итальянцев, скажи, что налоги адские и все!

Мы вот тут ходили ругаться в газовую компанию. Что за счета прислали! Будь я даже профессиональным бухгалтером, не разобралась бы. В процессе дикого размахивания руками было произнесено волшебное слово «тасси» то бишь «налоги». Тут же в пустом офисе организовался небольшой митинг, народу набилось, все заинтересованно слушали, что же я думаю по поводу газовой компании, тарифов и налогов, оживленно поддакивали, а если бы мы не свалили, возможно, пошли бы устраивать пикет у мэрии и манифестацию против налогов вообще и Берлускони в частности.

Наш сосед и ближайший друг Эрнесто сразу сказал: «Вы не думайте, я женщин не водил, пока вас не было, и газом не пользовался». Я говорю: «Так счетов за электричество нет, только за газ!» Эрнесто: «Зачем мне свет? Я мог свечи зажигать, мольто романтико2.

Санбуонези ужасно романтичные.

К годовщине нашей свадьбы готовились все. Я не оговорилась, не мы готовились, а все готовились. Объявление в муниципалитете не повесили, но и без него все в курсе.

Первую годовщину в Италии решили отмечать без цыган и медведей, как планировалось вначале, так как все мои подруги одновременно забеременели, вышли замуж, уехали в романтические путешествия, а сама я сидела на горе строительного мусора. Так как весь отпуск мы делали ремонт, то гуляния на площади решили не проводить, а сходить маленькой компанией в ресторан.

Маленькая компания – это собственно «молодожены» и Стефано с Эрнесто.

План мероприятия начали обсуждать еще за неделю. На выбор были предложены ресторан обыкновенный (это чтоб не подрывать бюджет «молодоженов»), ресторан рыбный и ресторан мишленовский. Да, и такой у нас тут имеется! У меня только два пожелания: я хочу выгулять платье и поесть рыбы. Но мои скромные пожелания моих друзей не интересуют. Все должно быть красиво и романтично! Поэтому пришел Эрнесто со словами: «Вот, Ольга, смотри, пойдем в этот ресторан! Обязательно посмотри фотографии! Видишь, тут море, романтика, все, как тебе нравится! Тебе ведь нравится? И порции тут гораздо больше, чем в мишленовском ресторане!» Вечером Эрнесто бронировал столик. Процесс бронирования включал обсуждение годовщины, которую мы отмечаем, меню, обязательные уточнения про количество закусок, а после бронирования отдельное обсуждение того, что мы будем есть.

Санбуонези и итальянская культура питания.

Я была поражена, но вся жизнь итальянцев завязана на питании. Если итальянцы не едят, то они говорят про еду. А когда едят, то обсуждают не только то, что едят сейчас, но и то, что ели на прошлой неделе или будут есть на будущей. Вот такая удивительная особенность. На неделю мы были обеспечены темой для разговоров, потому что обсуждали ремонт и что мы будем есть в романтическом рыбном ресторане. За ужином добавилась еще одна тема. Скоро у синьора Джузеппе, папы Эрнесто, день рождения, семьдесят три года! Нам надо подготовиться.

Санбуонези и межполовые отношения.

Сан-Буоно очень маленький город, все здесь приходятся друг другу какими-то родственниками. Найти себе спутницу жизни очень тяжело. Кругом одни кузины, а браки с кузинами не одобряет церковь. Чтобы удачно жениться, мальчиков отправляют учиться в университеты Рима и Флоренции, но и там не всем везет. Например, Стефано, которого мы окрестили Степой, и Эрнесто так и не выбрали жен во время учебы. Не потому что рагацци3 непривлекательные или слишком придирчивые, а потому что итальянок мало и они знают себе цену. До двадцати – двадцати пяти лет итальянки ну чисто горные лани: глаза большие, талии тонкие, ноги длинные. Вот в это время и надо жениться! Впоследствии у них начинают расти носы и попы, и рост этот продолжается всю жизнь. Те, кому в свое время с женитьбой не повезло, путешествуют и знакомятся за границей, но пока что крепкими браками это не закончилось, закончилось только парой разбитых сердец.

Санбуонези страшно гостеприимны, радушны и бескорыстны.

Здесь я скажу только одно: по паре-тройке человек нельзя судить обо всей нации, но если все итальянцы хотя бы наполовину такие же прекрасные, как санбуонези, то пора всем приезжать в Италию за прививкой добра.

1.Кариссимо – carissimo – дражайший/очень дорогой.
2.Мольто романтико – molto romantico – очень романтично!
3.Рагацци – ragazzi – ребята.
Yaş həddi:
12+
Litresdə buraxılış tarixi:
30 mart 2020
Yazılma tarixi:
2020
Həcm:
136 səh. 11 illustrasiyalar
ISBN:
978-5-17-119476-5
Müəllif hüququ sahibi:
Издательство АСТ
Yükləmə formatı:
Mətn
Orta reytinq 4,5, 34 qiymətləndirmə əsasında
Mətn, audio format mövcuddur
Orta reytinq 4,7, 9 qiymətləndirmə əsasında
Mətn, audio format mövcuddur
Orta reytinq 3,3, 4 qiymətləndirmə əsasında
Mətn
Orta reytinq 3,9, 20 qiymətləndirmə əsasında
Mətn, audio format mövcuddur
Orta reytinq 4, 5 qiymətləndirmə əsasında
Mətn
Orta reytinq 4, 7 qiymətləndirmə əsasında
Mətn
Orta reytinq 4, 9 qiymətləndirmə əsasında
Mətn, audio format mövcuddur
Orta reytinq 4,2, 71 qiymətləndirmə əsasında
Mətn, audio format mövcuddur
Orta reytinq 4,5, 24 qiymətləndirmə əsasında
Mətn, audio format mövcuddur
Orta reytinq 4,7, 89 qiymətləndirmə əsasında