«Ваша взяла, Дживс!» kitabının rəyləri, səhifə 4, 64 rəylər
Даже предполагая из действий Берти, к чему это может привести, дочитав до предсказанного момента, я все равно не могла удержаться от смеха. И пара Дживс - Вустер постепенно начинает входить в список моих любимых литературных дуэтов. Их диалогами можно наслаждаться неограниченное количество времени! И как хорошо, что в серии еще осталось достаточное количество не прочитанных мною книг :)
Берти Вустер - тот еще модник. Сейчас бы сказали, что он пытается быть в тренде и западает на ультрамодные вещи. Такие как, например, белый клубный пиджак. Но Дживс обладает исключительным вкусом и не приемлет странных веяний моды.
Это не первый раз, когда Вудхаус вводит в сюжет какой-то предмет одежды, которому в итоге не выжить в одном доме с Дживсом, но это не перестает быть смешным. Такой уж у автора редкий гений.
На этот раз юный аристократ и повеса Бертрам решает, что он и сам может справиться со своими и чужими проблемами, ведь его котелок варит ничуть не хуже, чем у его прославленного слуги. И нам предстоит разобраться, насколько же его мнение о себе соответствует истине.
Уж не знаю, подействовал ли так на меня долгий перерыв в чтении приключений Дживса и Вустера, или просто у этой очередной книги из цикла такой замечательный перевод, или всё дело в том, что роман Right Ho, Jeeves является, на мой несовершенный взгляд, вершиной творчества Вудхауса... Но факт остаётся фактом — во время чтения именно этой книги я смеялась буквально до упаду. Вот когда я оценила тот факт, что формат книги не позволяет всюду таскать её с собой. А то ведь могла сложиться весьма неловкая ситуация: сидит какая-то, гм, читательница в транспорте и трясется от смеха. Странно, знаете ли, да и остальные пассажиры ещё коситься начнут, чего доброго. Самое поразительное, что книгу-то я читала не в первый раз. Удивительно, как произведения Вудхауса не желают откладываться в памяти: вот помню завязку романа (ага, тот самый пресловутый белый пиджак с золотыми пуговицами), ещё могу перечислить, кто из героев хотел жениться, а кто не желал связывать себя узами брака (правда, путаюсь в бесконечной чехарде помолвок), и, конечно же, знаю, что и в прошлый раз вовсю веселилась, читая текст (да-да, прямо-таки валялась от смеха), но вот пересказать сюжет книги не могу. Удивительно, просто удивительно! Но зато так заманчиво: читать книгу как в первый раз, искренне смеясь над похождениями — как там сказано в аннотации? — незадачливого аристократа Берти Вустера и его находчивого камердинера Дживса.
Достаточно веселая книга. Как обычно здесь все крутится вокруг молодых людей и их любовный. Пары сходятся и расходятся. А Бертрам и Дживс способствуют этому. И в этой книге они действуют по одиночке. И никто не верит в способности Бертрама, а вот в уме дживса не сомневаются. И под конец книги Бертрама становится жалко. Дживс использует его. Не смотря на все его недостатки, ну не заслуживает он последней шутки. И пиджак жалко. Ну хочется ему его иметь, а все вокруг требуют соблюдения традиций.
Между Берти Вустером и Дживсом пробежала чёрная кошка. И не маленький котёнок, а скорее уж пантера. И всё из-за белого пиджака, который Берти привёз из путешествия по Французской Ривьере. Ну и самую малость из-за ослиного упрямства.
К чему это привело? Догадаться нетрудно. На окружающих пролился дождь ливень благожлательных планов Вустера. Жизни несчастных облагодетельствованных тут же полетели в тар-тарары. А сам благодетель оказался вновь опутан ненужными ему цепями помолвки. Ну как тут не возопить от отчаяния: "ДЖИВС!!!"
Книга, как и остальные произведения Вудхауса попала в число моих любимых. Не могу я устоять перед этими шедеврами юмора и иронии. Я и за роман-то взялась, потому что после "Призрака дома на холме" мне захотелось отведать чего-нибудь воздушного и лёгкого. И в выборе не ошиблась.
В первую очередь Вудхаус покоряет умением писать диалоги. Взять хоть этот образец:
- Берти, я прошёл сквозь ад, - наконец произнёс он. - Сквозь что? - Сквозь ад. - Ах ад! Каким ветром тебя туда занесло?
Всего четыре фразы, но как всё четко подогнано. Слово к слову. И перед нашими глазами предстаёт картина целиком. В этом Вудхаус настоящий мастер. Пока что мне не встретился автор, который переплюнул бы его.
Предупреждение: спойлеры, сильные эмоции.
Ну этот Бертрам! Этот самовлюблённый джентльмен, который умудрился поставить с ног на голову целый дом, пережить покушение на свою жизнь от пылающего праведным гневом товарища, раз десять выставить себя в печальном свете и при этом ни капельки не усомниться в своей повсеместной правоте! Как раз к тому моменту, когда возмущение во мне достигло пика, прекрасный за дело взялся Дживс, и всё сразу стало хорошо, причём не только относительно моего душевного равновесия, но и благополучия окружающих Бертрама людей. Так как это первая прочитанная мною книга из цикла «Дживс и Вустер», я не имею представления о том, как Дживс умудрился связаться с этим ужасным, самовлюблённым, эгоцентричным гусем, но, признаюсь, он является именно тем противовесом, который обеспечит Бертраму долгие года жизни, потому что без вмешательства Дживса за головой молодого Вустера выстроилась бы целая очередь! Ах, как мастерски Дживс сумел осадить своего господина не словом, но делом! В моём сердце об этом немногословном камердинере останутся самые положительные воспоминания. А чуть погодя все вопиюще абсурдные умозаключения Бертрама даже начинают казаться забавными.
Возможно, это произведение больше подойдёт людям с лёгким чувством юмора, готовым смеяться над идиотическими «гениальными идеями», которые без устали озаряют главного героя. Эта книга поможет скрасить серый вечер, позволяя с любопытством наблюдать, как, казалось бы, и без того ужасная ситуация может стать ещё хуже. Главное — ни в коем разе не пытайтесь встать на место кого-нибудь из окружения Вустера. Вам сразу же, ей-богу, захочется его утопить!
Всё-таки Вудхаузу больше удаются короткие рассказы, как мне кажется. Роман забавный, сюжет достаточно весёлый и динамичный и рассуждения Берти - самая любимая моя деталь в этой серии - очень сочные и яркие. Но пожалуй, слишком уж затянуто. В телесериале этот сюжет укладывается, как и другие рассказы, в одну серию - и это ему нисколько не мешает.
Долго не могла познакомиться с Вудхаусом, так как к английскому юмору душа не очень-то лежит. Но когда взяла в руки и прочитала первые несколько страниц - поняла, что не смогу оторваться, пока не дочитаю.
"Ваша взяла, Дживс!" - это прекрасное юмористическое легкое произведение. Изначально думала, что сам текст будет смешной - ошиблась: смешными были ситуации. И то, что в других произведениях мне не нравится, а именно - нарастание и угнетение, гиперболизация - здесь смотрелось как раз кстати, не казалось вычурным. Вроде произведение охватывает небольшие временные рамки, но после прочтения остается стойкое ощущение, что ты с героями пробыл достаточно долго и за эти несколько дней узнал их так хорошо, как их соседи не смогли бы их узнать за несколько лет.
Я рада, что мое знакомство с автором началось именно с этой истории нескольких разбитых сердец, ведь все, в сущности, и происходит из-за них: одна пара существовала нормально, жила и любила, а потом раз! - и поругалась из-за акулы. Вроде - проблема-то мелкая: помирить одну пару, соединить еще два сердца, но сколько драйва чувствовалось в тексте, причем автор не довел эту проблему до всемирного масштаба!
Оригинал я не читала, но переводчику говорю спасибо за плавный некорявый язык и правильное употребление местоимений, спасибо за знание русского языка.
И если многие берут в дорогу Коэльо или Донцову со словами: "Как раз для дороги, не надо думать и напрягаться", я бы посоветовала брать в дорогу Вудхауса - напрягаться тоже не надо, зато за это время вы познакомитесь с качественной литературой, английским юмором и, возможно, научитесь смекалке, которую демонстрировал Дживс. Советую.
Татьяна
Для меня любая книга Вудхауза вообще и о Дживсе и Вустере в частности – это эталон английского юмора, английской литературы и даже английскости в целом (по образу жизни, восприятию мира, отношению к себе и другим, галереей персонажей, от типичного джентльмена до идеального английского слуги (который больше, чем просто слуга) с его типично английской невозмутимостью).
«Ваша взяла, Дживс!» - это очередная история о повседневной жизни молодого аристократа, беспечного шалопая Берти Вустера и его мудрого и находчивого камердинера, неподражаемого Дживса. Эта история ничем не уступает другим из серии: всё тот же динамичный сюжет, построенный на комедии положений, с интересными поворотами и ожидаемой счастливой развязкой (ну, разумеется, Дживс всё уладит), тот же восхительно легкий слог и блистательный английский юмор в каждой строчке.
Берти, его друзья и родственники снова попадают в передряги. Но на этот раз Берти, ревнуя к Дживсу, сам решается взяться за дело и помочь окружающим решить их проблемы (ведь они, Вустеры, умеют это не хуже Дживса). И даже кажется, что его идеи не лишены смысла и могут удастся. Но положительный результат достигается не благодаря предложениям и действиям Берти, а скорее вопреки им. И хорошо, что рядом был Дживс.
Как всегда легкая и веселая, книга подняла настроение и обеспечила отличный отдых в компании любимых персонажей. Ну, и поскольку сначала я посмотрела (и не раз!) сериал, то теперь, читая о Дживсе и Вустере, не могу не видеть мысленным взором эти кадры, оживляющие повествование, не могу не слышать за диалогами персонажей голоса Хью Лори и Стивена Фрая.
"В конце концов, голодная тетушка не может быть такой же приветливой, как тетушка, сытно пообедавшая”.
Это было просто невероятно, я смеялась и плакала от смеха, история по истине потрясающая с такими колоритными персонажами. Дуэт Берти Вустера и его слуги Дживса не смогли оставить меня равнодушной, и я с огромным удовольствием окунулась в эту историю.
Вустер устал от того, что все просят совета у Дживса и доверяют решение многих проблем камердинеру, что на этот раз хочет Вустер во что бы то ни стало решить все самостоятельно, но существует всего одно маленькое «но»- у него ничего не получается, совсем ничего, а то, что получается больше похоже на убийство самого Вустера, причем от рук верных друзей.
Великолепный английский юмор, приправленный аристократичными манерами начала XX века, и поистине гениально прописанные персонажи. Просто оцените недюжинную выдержку невозмутимого Дживса «Я заметил, как дрогнули два волоска на его левой брови, что означало крайнюю степень удивления», а его постоянные «Да сэр, но...». Каждая фраза, пусть и не на языке оригинала приносит огромное удовольствие, а игра слов доставляет ни с чем не сравнимое наслаждение, Вудхаус несомненно обладает невероятным талантом, а это значит, что теперь я буду знакомится с другими книгами автора.
Обязательно читайте и влюбляйтесь! Эта книга точно попадет в топ за 2022 год.








