«Великий русский» kitabından sitatlar

Первый блин комам   «Комам? Ошибка в первой же статье в книге о русском языке? Вы в своём уме?!» – могли бы подумать те, кто ещё не знает подлинное происхождение этого речевого оборота. Поэтому самое время всё узнать и удивиться. «Первый блин комам» – это всего лишь часть старинной поговорки, которая полностью звучит так: «Первый блин – комам, второй – знакомым, третий блин – дальней родне, а четвёртый – мне». Заметили, что никакой связи с комками нет? К тому же, в старину на Руси блины пекли в печи, не переворачивая, и комкаться там было нечему. Оказывается, что комы – это медведи. И нынешняя Масленица, у которой языческие корни, раньше называлась Комоедицей: этот праздник посвящался не только приходу весны, но и пробуждению комов. Наши предки считали их прародителями людей и очень почитали, что лишний раз доказывает традиция относить в лес медведям первые выпеченные блины как

8,48 ₼
Yaş həddi:
12+
Litresdə buraxılış tarixi:
30 aprel 2018
Yazılma tarixi:
2018
Həcm:
55 səh. 9 illustrasiyalar
ISBN:
978-5-17-106196-8
Müəllif hüququ sahibi:
Издательство АСТ
Yükləmə formatı:
Mətn PDF
Orta reytinq 4, 4 qiymətləndirmə əsasında
Mətn PDF
Orta reytinq 4,3, 3 qiymətləndirmə əsasında
Mətn
Orta reytinq 4,7, 7 qiymətləndirmə əsasında
Mətn
Orta reytinq 4,2, 70 qiymətləndirmə əsasında
Mətn
Orta reytinq 4,2, 69 qiymətləndirmə əsasında