Основной контент книги Часовня на костях
Mətn

Həcm 437 səhifələri

2024 il

16+

Часовня на костях

müəllif
П. К.
livelib16
1,0
1 dəyərləndirmə
9,35 ₼
10% endirim hədiyyə edin
Bu kitabı tövsiyə edin və dostunuzun alışından 0,94 ₼ əldə edin.

Kitab haqqında

«Часовня на костях» – история о людях, находящихся под покровительством Богини и о дьяволах, возвращающих в мир справедливость. Лилит, одна из главных героев романа, бросает вызов судьбе, чем плотно связывает себя с Вельзевулом, повелителем мух, однако это не первая их встреча.

Bütün rəyləri gör

И так. Обычно отзывов я не пишу, но данная книга заинтересовала слогом автора. Не знаю, можно ли упоминать, где я наткнулась, но оставим это и перейдем к сути.


Почему же две звезды? Дочитав до Четвёртой главы, я понимаю, что автор, видимо, немного запутался. Довольно много сюжетных дыр, которые объясняются «почему-то», «это вы узнаете со второго прочтения» и все в таком духе.


Первое, что меня запутало - иллюстрация. Не имея информации о том, как выглядит одна из главных героинь, Я, глупо полагала, что это она и есть, ведь обе встречают после предисловия. Только с одной мы знакомимся сразу, а с другой через пару страниц. Уловив одну деталь, а это описание глаз, задумалась о том, что может быть, автор или художник ошиблись с цветом, но, как оказалось, нет. Спустя приличное количество страниц, я узнаю описание Лилит и понимаю, что это её портрет нам показан перед началом основного сюжета.


Спутано? Определённо.


Однако это только верхушка айсберга. Не хочу слишком сильно использовать «спойлеры» в отзыве, но могу указать на то, что в книге довольно много опечаток. Я не знаток русского языка, однако лишняя буква, очевидная автозамена слова, которое, видимо, было выбрано редактором случайно, странные обороты речи, громоздкие предложения. Когда красивые предложения в допустимом значении — приятно. Однако автор погружает нас в красивое слово ради красивого слова, порой допуская опять же глупую ошибку.


Автор хотел явно указать на проблему нашего мира, крикнув о мягко говоря несправедливом отношении к женщинам. Делает упор на то, что они созданы по образу Ях, но тогда кто создал мужчин? Кто создал тех, кто измывался над прекрасными дамами? Это осталось загадкой. Попытка хорошая... исполнение хромает.


Местами текст прописан курсивом от первого лица. Но. Этот курсив то появляется, то вовсе исчезает. Это вначале заставило меня впасть в ступор и не понять, кому принадлежит текст.

Краткое обращение к главной героине автором внезапное и резкое. Это напрягает. Причем обращение используется отнюдь не в первой главе, а гораздо позже.


Очень много роялей в кустах.


Персонажи иногда нелогичны, слишком противоречивы сами себе. Но в нужный момент они выдают необходимую информацию, заключенную в красивый, местами непонятный и сложный слог. Объясняется либо ничем, либо «потому что».


Лилит пугается странно. То она боится на первых порах призрака, то она совершенно спокойно и даже шутливо общается с Вельзевулом! Хотя, казалось бы? Учитывая картину, которая предстала перед её глазами, нужно испытывать шок и отвращение. Ну, или, по крайней мере, шок уж точно.


Ах. Ещё временные рамки. Не ясно, в каком году/веке это происходит. К примеру, «попутка», которую упоминали герои, но ею не воспользовались, хотя собирались! Автор дальше забыл об этом и прописал, что бедняги несколько часов преодолевали пешим ходом десять километров. Откуда в старом особняке водопровод — не ясно. Старые свечи, которым несколько веков пахнут каким-то образом пластиком! "Машина" и "фен" тоже очень сильно смутили. Не было никакого упоминания о том, что на дворе 21 век. А вот портреты, речь героев нас как раз погружают конкретно в более старые века.


Использование научных слов... Тоже вызывает большие вопросы. Присутствие сносок на некоторые слова необходимы (если автор заинтересован привлечь аудиторию, которая только решила погрузиться в этот мир)


До Четвертой главы герои взаимодействуют исключительно между собой. Никаких других «прохожих» нет. Буквально действия происходят в двух локациях, что весьма изматывает и вызывает скуку. По ощущениям, что все события произошли буквально за неделю. Но тогда это вызывает ещё больше вопросов, потому что поведение героев гиперболизировано.


Больше пятидесяти заметок я не смогу, увы, уместить здесь, да и спойлирить опять же не хочется. Поэтому давайте перейдем к заключению.


Книга интересная, но сырая. Ей явно не хватает плотной редактуры. Автор вложил душу, и это чувствуется. Хотелось бы больше логичности героев, больше локаций и взаимодействий с миром. Да, город почти пустой, но он ведь не лишен совсем его жителей, верно? Все весьма скомкано или растянуто большими красивыми предложениями, описывающими одно действие. Читать становится скучно, становится нелогично. Появляются вопросы, но автор открыто намекает, что мы должны перечитать второй раз, чтобы понять смысл. Однако зачем? Почему все сходится на «не важно» или «потом поймете»?


В общем не так грустно было прочитать не потратив деньги благодаря подписке... Возможно, я дочитаю от скуки, но скорее всего нет.


Автору хочется пожелать успехов, перечитать книгу, заняться редактурой текста.

Судьба есть?

Судьбы нет, есть перспективы.


«Часовня на костях» — это броские цитаты, мудрые изречения и любопытные наблюдения автора как о философских понятиях, так и о, казалось бы, уже привычных нам вещах, которые теперь заиграют по-новому. «Часовня на костях» — это живые описания, поэтические сравнения, красота и приятная сложность слога. «Часовня на костях» — это яркие персонажи с увлекательными судьбами, замысловато переплетенными, и чувствами, вызывающими у читателя ответный трепет.


Роман являет собой отличный пример истории, в которой любовь описана очень натурально и красиво, и автору совершенно не потребовалось для этого описывать поцелуи, постельные сцены и то привычное и «необходимое», что есть в современных книгах. Если вам нравится дразнить свое сердце, читая о чувственных прикосновениях, развитии глубокой привязанности на фоне душевного единства или, напротив, духовной противоположности, то это произведение для вас.


Вдобавок, «Часовня» покажет альтернативный взгляд на религию, сотворение мира и мифологическое устройство земной и небесной материй. Отсылки и символы на разные религиозные и языческие аспекты удивительно естественным образом переплетаются в одно пространство, тем самым показывая, что все непохожее на самом деле часть единого.


Здесь найдется место всему, но при этом не создаться впечатление несвязной мешанины: щепотка искрометного юмора, добрая половина увлекательных диалогов (почти каждый можно разобрать на цитаты!), несколько горстей отборной горько-острой драмы. Роман написан и устроен таким образом, что к нему обязательно захочется возвращаться спустя время, и каждое прочтение будешь находить что-то новое.


Отдельно хочется восхититься иллюстрациями. Готические, они местами походят на карты таро и замечательно дополняют впечатление от содержания. Художник отобразил все детали, не оставив читателю возможности пролестнуть — хочется рассматривать и возвращаться к картинкам снова и снова.


Побольше бы таких романов от современных авторов! П. П. К. талантливая писательница, которая, я уверена, еще покорит читателей этим и другими своими произведениями.

Daxil olun, kitabı qiymətləndirmək və rəy bildirmək üçün
Kitab П. П. К. «Часовня на костях» — fb2, txt, epub, pdf formatında yükləyin və ya onlayn oxuyun. Şərh və rəylər yazın, sevimlilərinizə səs verin.
Yaş həddi:
16+
Litresdə buraxılış tarixi:
15 iyul 2024
Yazılma tarixi:
2024
Həcm:
437 səh. 12 illustrasiyalar
ISBN:
978-5-00244-561-5
Müəllif hüququ sahibi:
«Издательство «Перо»
Yükləmə formatı:
Podkast
Orta reytinq 0, 0 qiymətləndirmə əsasında
Mətn, audio format mövcuddur
Orta reytinq 4,2, 64 qiymətləndirmə əsasında
Mətn
Orta reytinq 3,8, 11 qiymətləndirmə əsasında