Я люблю саги. Но это невозможно читать. Очень неприятные персонажи. Многословность, устаревшая манера письма. Просто скучно. Особого развития сюжета нет, м.б. появится потом.
Семейные саги один из моих любимых жанров в литературе. Конечно, я не могла пройти мимо этой книги. Первая книга трилогии мне очень понравилась. Персонажи, межличностные отношения, переплетения судеб, трудности, драма, язык повествования - всё прекрасно в этой книге. Жду выхода следующих двух книг, обязательно буду читать
О, как мне понравилась эта книга! Я понимаю, что сильную антипатию могут вызвать образы и главной героини - Роуз, средней дочери из четырёх детей, от чьего лица идёт рассказ, и ее родителей, но я увидела столько правды и знакомой мне реальности, что не могла оторваться, а потом полюбила всех героев. И я хотела бы отметить, что в этой книге дети показались мне реалестичнее, чем в "Детствах" Толстого или Горького. А по внутрисемейным отношениям, может быть, семья Обри даже здоровее, чем у школьных классиков.
О Роуз Обри и детских персонажах. Дети не милые ангелочки, не tabula rasa, не глина в руках взрослых, а разносторонние личности с множеством чувств и вглядов. Я обожаю, как в этой книге описывается злость Роуз на пренебрежение или неуважение к ней со стороны взрослых. То, как по-разному дети оценивают ситуации, как они могут гибко реагировать, подраться, если понадобиться, но со всем сердцем броситься на выручку. Дети могут быть злы, могут походя оскорблять друг друга и участвовать в многолетних ссорах - вопрос, что из всего этого они возьмут с собой, когда вырастут. В этом романе также великолепно описан процесс воспитания - их мама хорошо объяснила им, как вести себя с гостями и в гостях. Довольно часто я боялась, что сейчас Роуз-подростка понесет, и будет безобразная сцена, но нет, в умеренно трудных ситуациях ей удавалось сдерживать себя, а в трудные моменты на помощь приходили мамины инструкции на счет этикета. Кажется, Роуз и ее брату и сёстрам удалось невозможное - они выросли, не совершив ни одной глупости, за которую повзрослевшими им было бы стыдно. И как же круто, что все дети в этой книге абсолютно разные, их характеры многограны, с ними хочется познакомиться поближе, я была очарована точностью описаний.
О Пирсе Обри и таланте и принятии. Отец Роуз - самая противоречивая фигура в книге. Как можно уважать и жить с человеком, который не несет ответственности за свою семью: жену и четверых детей. Пирс живет в своем мире, продает имущество жены, его не интересует безопасность и будущее близких - он об этом просто не думает. При этом важно, что мы читаем об Англии до Первой мировой войны, когда мужчина содержал семью, а женщины и дети определенных классовых сословий сидели дома и поддерживали образ респектабельности. При этом старший Обри действительно гениален. В книжном мире он оказался человеком, способным повлиять на судебную реформу, он лишил судей по-феодальному абсолютной власти и содействовал созданию аппеляционных судов. Ближе к конце оказывается, что ему удалось предвидеть будущую Мировую войну, он был отцом, которым приятно гордиться. Но он не был образцовым родителем, как в "Убить пересмешника". Пирс Обри всегда существовал в стороне от семьи и их забот - за стеной отчуждения, почтения к его занятия. Невозможно представить, чтобы жена могла хоть что-то от него потребовать. Скорее они договорились, не проговаривая это устно, что он разрешает им жить возле него, и им можно о нем заботиться. Я выросла в московские 90е-2000е, и мой личный опыт мешает воспринимать персонажа, как его показывает автор, но, кажется, мне удалось почувствовать эту совершенно иную семейную систему. Я понимаю, почему жене было намного проще и приятнее бесконечно разбираться с кредиторами и высчитывать пенни, чем хоть раз огорчить мужа своим мнением о его безалаберности. Я верю, что она его обожала и принимала таким, какой он есть, она не могла и помыслить, что какие-то его черты могут быть или должны быть изменены.
О Клэр Обри и призвании. Клэр удалось передать детям настолько сильное чувство цели и собственного предназначения, что балансирование на грани бедности и не понятное положение в местном обществе не повлияло на троих младших детей Обри. Умение самозабвенно трудиться, совершенствоваться в выбранном деле - в музыке, чувствовать красоту и наслаждаться ею - ей удалось передать собственное призвание своим детям. У призвания есть и обратная сторона. Корделия - старшая дочь, оказалась, наоборот, отброшена в сторону. Жаль, что Клэр видела в жизни только один лучший путь, и даже как-то не пыталась помочь Корделии заменить неподходящую ей профессию на что-то другое. Так что слепота Клэр - "музыка или ничего", жизнь ради музыкального призвания - сильно покалечило Корделию, которая отчаянно хотела соответствовать, но не обладала музыкальным чутьем (что это вообще такое? Точно ли нет развивающих упражнений? В книге отмечается, что у Корделии был абсолютный слух, но вот стоило ей заиграть, и делала она это механически, "музыка в ее руках не оживала". Но если занимаешься с ребенком, точно ли нельзя с этим как-то работать? Вообще, Корделия - грандиозный педагогический провал Клэр). Опять сравнивая роман с собственным опытом, я вижу, что призвание - заманчивая, но очень опасная штука. Пока веришь в призвание, ты или отдаешь ему свое сердце без гарантий, или чувствуешь себя бездарностью, и на этом пути нельзя отвлекаться на другие интересы или устать...
С другой стороны, Клэр Обри показала, насколько сознание определяет все остальное. Она удивительно счастливый, наполненный, щедрый и благородный человек.
О Розамунде. Розамунда - троюродная сестра детей Обри, и один из самых недооцененных персонажей книги. Вообще, забавно, как Роуз ошибается раз за разом в своих оценках поступков Розамунды, особенно когда девочки подросли. Розамунда - необыкновенного стратегического ума девушка (она обыгрывала Пирса Обри в шахматы еще ребенком), взросляя, она предпочитает скрывать свои способности. Но в любой критический момент ей хватает сообразительности, чтобы спасти ситуацию и помочь поменять чье бы то ни было отношение к чему угодно, без ощущения обмана - она просто объясняет ситуацию с другой стороны, и ей верят. Так что Розамунде удается помочь Корделии там, где остальные Обри могут сделать только хуже. Мне необыкновенно интересно, как сложится судьба Розамунды, и прекрасно, что по заметкам писательницы был доработан третий роман "Трилогии Обри" - собственно, "Кузина Розамунда".
Мэри - загадочная особа. Хотя она и сестра-близнец рассказчицы, про нее мы узнаем довольно мало. И несколько слов о музыкальных особенностях ее таланта в последней главе пробуждают любопытство - как сложится ее путь в музыке. Ричард Куинн в первой части трилогии добирается только до своих подростковых лет, но мы знаем, что впереди его ждут огромные испытания.
Я под огромным впечатлением от книги и рада, что познакомилась с произведением и автором. В первую очередь, меня привлекла обложка - вроде обещает классический роман, но сколько драмы в стекающей с клавиш воде... Автор, переводчик и команда МИФа проделали прекрасную работу!
Тот редкий случай, когда я клюнула на обложку. И даже низкий рейтинг меня не остановил, и то, что это первая книга трилогии. Ох, напрасно я пренебрегла этими звоночками.
Писательница Ребекка Уэст положила в основу сюжета события из жизни её семьи.
Так вот члены семьи Одри - люди из категории "странные". Они все были по-своему одарённые, этим и объясняется их странности, как это часто и бывает в жизни.
Младшие сёстры-близнецы Мэри и Роуз гениально играли на фортепиано. И хорошо, и умнички. Но! Они и их мать буквально гнoбили старшую сестру Корделию, ведь той не повезло - у неё не было муз.одаренности. Меня так возмущало, как они отзывались о сестре - тупица, бездарь и тд.
Повествование ведётся от лица одной из младших сестёр - Роуз, которая вечно всех осуждала, возмущалась, командовала. Неприятная девчонка.
Да и все в семейке были не самые приятные люди. Отец семейства - азартный игрок, спускавший все деньги. Мать - слабая и инфантильная, но якобы гениальная в прошлом пианистка.
И вроде они периодически творили хорошие и добрые дела, но при этом делали "морду тяпкой", что для меня обесценивало все поступки.
А ещё меня дико смущал перевод, я постоянно спотыкалась в тексте, перечитывала по несколько раз одно предложение. Но переводчица вроде с опытом. Чей косяк, не понятно.
Недавно перевели и продолжение. Но каким бы оно ни было у этой истории, интереса и желания читать дальше не возникает.
Понравилось. Диву даюсь,какие уникально добрые отношения в семье, даже когда все разваливается... Детки грамотные ,воспитанные, с красивой речью,не привязаны к материальным благам как сейчас. Приятное чтение,когда никуда не спешишь и не ждёшь в сюжете чего-то эдакого.
Тот самый случай, когда мастерство переводчика делает перевод лучше оригинала. А сам оригинал написан под явным влиянием великих мастеров прошлого (и даже позапрошлого) века - это ощущается буквально в каждой строке. Мастера не писали - они творили в себе образы-отражения окружающего мира и переносили их на бумагу не задумываясь. Эпигонам немного труднее. Тем выше должен оцениваться их труд. Но на этот раз еще и сам переводчик - и его перевод - просто бесподобны.
Ну, прямо скажу, с Джейн Остин это не сравнить.Сюжет какой то нервный, и герои такие же, не самые приятные люди.
Описание событий довольно живое, то есть не спишь, когда читаешь, но и особого интереса нет.
С огромным удовольствием вляпался в очередную британскую семейную сагу, которая пока находится в процессе перевода, но уже вышло 2 книги из трёх. Что сказать, без параллелей с великим и любимым пятикнижием Элизабет Джейн Говард о семействе Казалет (вот бы забыть её напрочь и как в первый раз смахнуть все пять томов) не обошлось, и эту схватку Ребекка Уэст, конечно, проигрывает. Её история хоть и полна интересными выпуклыми персоналиями, но всё же не держит фокус внимания на длинной дистанции, а потому дочитывать цикл буду, но не побегу за ним со всех ног. Приятная особенность этой трилогии в уникальной музыкальности семейства Обри, где девочки-близнецы вслед за мамой чрезвычайно одаренные пианистки, их любовь/ненависть со старшей сестрой, которая расточает юность, пытаясь освоить скрипку (тщетно) - милейшая сюжетная тропа, которая точно заиграет новыми красками далее. Плотная семейная драма начала века в руках британки Ребекки Уэст обрастает диккенсовскими мотивами: хоть и скучненько, но не оторваться.
Больше рецензий в моём тг-канале: t.me/stradarius_channel
Книга понравилась. Понравились все дети ,но не родители. Мать - идиотка ,которая ,рисуясь перед детьми, говорит , что дурно поступила из-за того что не сказала Пирсу про подлинность картин. Просто передёрнуло от отвращения к ней. Отец с реальными отклонениями , а может быть просто подлец без чести , стыда и совести. Опытный психолог ,возможно ,поставил бы ему серьёзный диагноз. Буду перечитывать эту книгу ,хотя никогда в жизни этого не делала.
Это самая странная книга, которую я читала. Выражаясь языком автора, такое ощущение, что книгу написал человек не имеющий никакого литературного таланта( как Корделия, которая была бездарна), но который упорно занимался и заставлял себя писать. Никакой идеи за этим не просматривается, увы! Кроме пожалуй, безусловной любви к членам своей семьи.
«Фонтан переполняется» kitabının rəyləri, 18 rəylər