Kitabı oxu: «Сказка о молодильных яблоках и живой воде»

Xalq yaradıcılığı (Folklor)
Şrift:

В некотором царстве, в некотором государстве жил да был царь, и было у него три сына: старшего звали Фёдором, второго Василием, а младшего Иваном.

Царь очень устарел и глазами обнищал. Слыхал он, что за тридевять земель, в тридесятом царстве есть сад с молодильными яблоками и колодец с живой водой. Если съесть старику это яблоко – помолодеет, а водой этой умыть глаза слепцу – будет видеть.

Царь собирает пир на весь мир, зовёт на пир князей и бояр и говорит им:

– Кто бы, ребятушки, выбрался из избранников, выбрался из охотников, съездил за тридевять земель, в тридесятое царство, привёз бы молодильных яблок и живой воды кувшинец о двенадцати рылец? Я бы этому седоку полцарства отписал.

Тут больший стал хорони́ться за среднего, а средний за меньшего, а от меньшего ответу нет. Выходит царевич Фёдор и говорит:

– Неохота нам в люди царство отдавать. Я поеду в эту дорожку, привезу тебе, царю-батюшке, молодильных яблок и живой воды кувшинец о двенадцати рылец.

Идёт Фёдор-царевич на конюший двор, выбирает себе коня нее́зженого, уздает узду неузданую, берёт плётку нехлёстанную, кладёт двенадцать подпруг с подпругою – не ради красы, а ради крепости… Отправился Фёдор-царевич в дорожку. Видели, что садился, а не видели, в кою сторону укатился…

Ехал он близко ли, далёко ли, низко ли, высоко ли, ехал день до вечеру – красна солнышка до закату. И доезжает до росстаней, до трёх дорог. Лежит на росстанях плита-камень, на ней надпись написана:

«Направо поедешь – себя спасать, коня потерять.

Налево поедешь – коня спасать, себя потерять.

Прямо поедешь – женату быть».

Поразмыслил Фёдор-царевич: «Давай поеду, где женату быть».

И повернул на ту дорожку, где женату быть. Ехал, ехал и доезжает до терема под золотой крышей. Тут выбегает прекрасная девица и говорит ему:

– Царский сын, я тебя из седла выну, иди со мной хлеба-соли откушать и спать-почивать1.

– Нет, девица, хлеба-соли я не хочу, а сном мне дороги не скоротать. Мне надо вперёд двигаться.

– Царский сын, не торопись ехать, а торопись делать, что тебе любо-дорого.

Тут прекрасная девица его из седла вынула и в терем повела. Накормила его, напоила и спать на кровать положила.

Только лёг Фёдор-царевич к стенке, эта девица живо кровать повернула, он и полетел в подполье, в яму глубокую…

Долго ли, коротко ли, царь опять собирает пир, зовёт князей и бояр и говорит им:

– Вот, ребятушки, кто бы выбрался из охотников привезти мне молодильных яблок и живой воды кувшинец о двенадцати рылец? Я бы этому седоку полцарства отписал.

Тут больший стал хорони́ться за среднего, а средний за меньшего, а от меньшего ответа нет.

Выходит второй сын, Василий-царевич:

– Батюшка, неохота мне царство в чужие руки отдавать. Я поеду в дорожку, привезу эти вещи, сдам тебе в руки.

Идёт Василий-царевич на конюший двор, выбирает коня неезженого, уздает узду неузданную, берёт плётку нехлёстанную, кладёт двенадцать подпруг с подпругою.

Поехал Василий-царевич. Видели, что садился, а не видели, в кою сторону укатился… Вот он доезжает до росстаней, где лежит плита-камень, и видит:

«Направо поедешь – себя спасать, коня потерять.

Налево поедешь – коня спасать, себя потерять.

Прямо поедешь – женату быть».

Думал, думал Василий-царевич и поехал дорогой, где женату быть. Доехал до терема с золотой крышей. Выбегает к нему прекрасная девица и просит его откушать хлеба-соли и лечь почивать:

– Царский сын, не торопись ехать, а торопись делать, что тебе любо-дорого…

Тут она его из седла вынула, в терем повела, накормила, напоила и спать положила.

Только Василий-царевич лёг к стенке, она опять повернула кровать, он и полетел в подполье.

А там спрашивают:

– Кто летит?

– Василий-царевич. А кто сидит?

– Фёдор-царевич.

– Вот, братан, попали!

Долго ли, коротко ли, третий раз царь собирает пир, зовёт князей и бояр:

– Кто бы выбрался из охотников привезти молодильных яблок и живой воды кувшинец о двенадцати рылец? Я бы этому седоку полцарства отписал.

Тут больший стал хорони́ться за среднего, а средний за меньшего, а от меньшего ответа нет. Выходит Иван-царевич и говорит:

– Дай мне, батюшка, благослове́ньице с буйной головы до резвых ног ехать в тридесятое царство – поискать тебе молодильных яблок и живой воды, да поискать ещё моих братцев.

1.Почива́ть – то же, что спать.

Janr və etiketlər

Yaş həddi:
6+
Litresdə buraxılış tarixi:
27 iyul 2012
Həcm:
14 səh. 1 illustrasiya
ISBN:
978-5-699-56619-8
Müəllif hüququ sahibi:
Public Domain
Yükləmə formatı:
Mətn
Orta reytinq 4,6, 94 qiymətləndirmə əsasında
Никита Кожемяка
Xalq yaradıcılığı (Folklor)
Mətn
Orta reytinq 4,4, 90 qiymətləndirmə əsasında
Mətn
Orta reytinq 3,7, 15 qiymətləndirmə əsasında
Зимовье зверей
Xalq yaradıcılığı (Folklor)
Mətn
Orta reytinq 4,5, 186 qiymətləndirmə əsasında
Mətn, audio format mövcuddur
Orta reytinq 4,7, 122 qiymətləndirmə əsasında
Каша из топора
Эпосы, легенды и сказания
Mətn, audio format mövcuddur
Orta reytinq 4,6, 87 qiymətləndirmə əsasında
Волк и коза
Xalq yaradıcılığı (Folklor)
Mətn, audio format mövcuddur
Orta reytinq 4,3, 40 qiymətləndirmə əsasında
Теремок
Xalq yaradıcılığı (Folklor)
Mətn, audio format mövcuddur
Orta reytinq 3,4, 144 qiymətləndirmə əsasında
Mətn, audio format mövcuddur
Orta reytinq 4,6, 62 qiymətləndirmə əsasında
Никита Кожемяка
Xalq yaradıcılığı (Folklor)
Mətn, audio format mövcuddur
Orta reytinq 4,7, 59 qiymətləndirmə əsasında
Robin Hud
Xalq yaradıcılığı (Folklor)
Mətn
Orta reytinq 5, 3 qiymətləndirmə əsasında
Dünya Xalqlarının Atalar Sözü
Xalq yaradıcılığı (Folklor)
Mətn PDF
Orta reytinq 0, 0 qiymətləndirmə əsasında
Sinifdənxaric oxu
Xalq yaradıcılığı (Folklor)
Mətn
Orta reytinq 0, 0 qiymətləndirmə əsasında
Koroğlu
Xalq yaradıcılığı (Folklor)
Mətn, audio format mövcuddur
Orta reytinq 5, 2 qiymətləndirmə əsasında
Çoxbilmiş
Xalq yaradıcılığı (Folklor)
Mətn
Orta reytinq 5, 1 qiymətləndirmə əsasında
Dədə Qorqud dastanları
Xalq yaradıcılığı (Folklor)
Mətn
Orta reytinq 0, 0 qiymətləndirmə əsasında
Uşaqlar üçün hekayələr
Xalq yaradıcılığı (Folklor)
Mətn
Orta reytinq 5, 1 qiymətləndirmə əsasında
Britaniya adalarının xalq nağılları
Xalq yaradıcılığı (Folklor)
Audio
Orta reytinq 0, 0 qiymətləndirmə əsasında
Mirzə Ələkbər Sabir haqqında xatirələr
Xalq yaradıcılığı (Folklor)
Audio
Orta reytinq 5, 1 qiymətləndirmə əsasında
Азербайджанские сказки
Xalq yaradıcılığı (Folklor)
Audio
Orta reytinq 0, 0 qiymətləndirmə əsasında