Kitabı oxu: «Драконы, Иоанн и каждая песчинка. Сборник эссе по Книге Откровения в память о д-ре Роберте Лаури»

Сборник статей
Şrift:

Посвящается доктору Роберту Лаури

профессору, духовному отцу, наставнику и другу


Shane J. Wood (ed.)

Dragons, John, and Every Grain of Sand

Essays on the Book of Revelation

in honor of Dr. Robert Lowery

Originally published in English

© 2011 College Press Publishing


© Перевод на русский язык и оформление

© Религиозная Организация «Евангельский Христианский Центр Апостола Павла», 2024.

Список авторов

Крейг Л. Бломберг, доктор философии (Абердинский университет, Шотландия)

Заслуженный профессор Нового Завета

Денверская семинария, Литтлтон, Колорадо


Пол Ботман, доктор философии (Богословская семинария Эден)

Декан семинарии; профессор душепопечения и консультирования

Линкольнский христианский университет, Линкольн, Иллинойс


Отниел Иоанн Буначу, доктор философии (Реформатская семинария в Клуже, Румыния)

Профессор исторического богословия

Международный институт ТСМ, Австрия

Декан факультета баптистской теологии Университета Букурешти


Крейг А. Эванс, доктор философии (Клэрмонтский университет)

Заслуженный профессор Нового Завета

Богословский колледж Акадии, Новая Шотландия, Канада


Гэри Холл, доктор философии (Теологическая семинария Вирджинии)

Профессор Ветхого Завета

Линкольнский христианский университет, Линкольн, Иллинойс


Фред Хансен, доктор философии (Дублинский университет, Ирландия)

Профессор библейских языков

Христианский Колледж Озарк, Джоплин, Миссури


Дж. К. Джонс, кандидат богословия (Далласская богословская семинария)

Пастор духовного формирвоания в Христианской церкви Иствью, Нормал, Иллинойс

Адъюнкт-профессор

Линкольнский христианский университет, Линкольн, Иллинойс


Пол Кисслинг, доктор философии (Шеффилдский университет, Великобритания)

Профессор Ветхого Завета

Международный институт ТСМ, Австрия


Брайан Лаури, MDiv (Христианский университет Линкольна)

Управляющий редактор, PreachingToday.com

Christianity Today International, Кэрол Стрим, Иллинойс


Юлия Лубенец, доктор философии (Бухарестский университет, Румыния)

Преподаватель церковной истории

Международный институт ТСМ, Австрия


Говард Маршалл, доктор философии (Абердинский университет, Шотландия)

Почетный профессор Нового Завета; почетный профессор-исследователь Нового Завета

Абердинский университет, Шотландия


Марк Э. Мур, доктор философии (Уэльский университет, Великобритания)

Профессор Нового Завета и герменевтики

Христианский колледж Озарк, Джоплин, Миссури


Мэтт Проктор, магистр (Христианский университет Линкольна)

Президент Христианского колледжа Озарк; профессор Нового Завета и проповеди

Христианский колледж Озарк, Джоплин, Миссури


Марк Скотт, доктор служения (Денверская семинария)

Академический декан; профессор проповеди и завета

Христианский колледж Озарк, Джоплин, Миссури


Джефф Снелл, доктор служения (Южная баптистская теологическая семинария)

Директор программы «Доктор служения»; помощник декана; доцент кафедры проповедования

Линкольнский христианский университет, Линкольн, Иллинойс


Кармен Трентон, доктор служения (Линкольнский христианский университет)

Адъюнкт-профессор библейских языков

Линкольнский христианский университет, Линкольн, Иллинойс


Тони Твист, доктор философии (Университет Индианы), доктор служения (Южная баптистская теологическая семинария)

Президент Института TCM; профессор лидерства и духовного формирования

Международный институт ТСМ, Австрия


Нил Уиндхэм, доктор служения (Тихоокеанский университет Азусы)

Профессор Нового Завета и христианской духовности

Линкольнский христианский университет, Линкольн, Иллинойс


Шейн Дж. Вуд, доктор философии (Эдинбургский университет, Шотландия)

Профессор Нового Завета и духовного формирования

Христианский колледж Озарк, Джоплин, Миссури

Сокращения в данном томе

Сокращения общеупотребительных периодических изданий, справочных трудов и серий


ANF The Ante-Nicene Fathers

AUSS Andrews University Seminary Studies

Bib Biblica

BR Biblical Research

BSac Bibliotheca Sacra

BT The Bible Translator

CBQ Catholic Biblical Quarterly

CD Karl Barth, Church Dogmatics

CurTM Currents in Theology and Mission

СБО Л. Райкен, Д. Уилхойт, Т. Лонгман III (ред.), Словарь библейских образов

DLNTD R.P. Martin and P.H. Davids (eds.), Dictionary of the Later New Testament & Its Developments

DNTB C.A. Evans and S E. Porter (eds.), Dictionary of New Testament Background

EDNT H. Balz and G. Schneider (eds.), Exegetical Dictionary of the New Testament, 3 vols.

EvQ Evangelical Quarterly

ExpTim Expository Times

HeyJ Heythrop Journal

Int Interpretation

JBL Journal of Biblical Literature

JETS Journal of the Evangelical Theological Society

JSNT Journal for the Study of the New Testament

JSNTSup Journal for the Study of the New Testament – Supplement Series

JSOT Journal for the Study of the Old Testament

JTS Journal of Theological Studies

NIDNTT C. Brown (ed.), The New International Dictionary of New Testament Theology, 4 vols.

NIDOTTE W. A. VanGemeren (ed.), New International Dictionary of Old Testament Theology and Exegesis, 5 vols.

NovT Novum Testamentum

NPNF Nicene and Post-Nicene Fathers

NTS New Testament Studies

OTP J. H. Charlesworth (ed.), The Old Testament Pseudipigrapha

RevExp Review and Expositor

SNTSMS Society for New Testament Studies Monograph Series

ST Studia theologica

TDNT G. Kittel and G. Friedrich (eds.), Theological Dictionary of the New Testament, 10 vols.

TDOT G. Johannes Botterweck and H. Ringgren (eds.), Theological Dictionary of the Old Testament, 11 vols.

TS Theological Studies

TToday Theology Today

TynBul Tyndale Bulletin

TZ Theologishe Zeitschrift

WTJ Westminster Theological Journal

WW Word and World

ZAW Zeitschrift für die alttestamentliche Wissenschaft

ZNW Zeitschrift für die neutestamentliche Wissenschaft


Сокращения для книг Библии с апокрифами и раннехристианской литературы


ОТ = Ветхий Завет


Быт.

Суд.

Неем.

Песн.

Ос.

Наум.

Исх.

Руф.

Есф.

Ис.

Иоил.

Авв.

Лев.

1–4 Цар.

Иов.

Иер.

Ам.

Соф.

Числ.

Пс.

Плач.

Авд.

Аг.

Втор.

1–2 Пар.

Прит.

Иез.

Ион.

Зах.

И. Нав.

Езд.

Еккл.

Дан.

Мих.

Мал.


НЗ = Новый Завет


Мф.

Деян.

Еф.

1–2 Тим.

Иак.

Откр.

Мк.

Рим.

Фил.

Тит.

1–2 Пет.

Лк.

1–2 Кор.

Кол.

Флм.

1–3 Ин.

Ин.

Гал.

1–2 Фес.

Евр.

Иуд.

Идф = Иудифь

Прем. = Премудрость Соломона

Варн. = Послание Варнавы


Сокращения в псевдоэпиграфах и ранней еврейской литературе


2 Вар —2 (сирийский Апокалипсис) Варуха

1 Ен. – 1 Книга Еноха

Пс. Сол. – Псалмы Соломона

Сив. Орак. – Сивиллины оракулы

Зав. Лев. – Завет Левия

Зав. Иос. – Завет Иосифа

Введение

У меня нет желания оглядываться на ошибки.

Подобно Каину, я вижу эту цепь событий,

которую должен прервать.

В ярости момента я вижу руку Мастера

В каждом дрожащем листе, в каждой песчинке.

– Боб Дилан, «Каждая песчинка»

«Говорите проще», – заметил он.

Весь класс замолчал. Застигнутый врасплох, я собрался с силами, посмотрел на свой тезисный параграф и сократил четыреста слов до ста.

Но он снова сказал: «Говорите проще».

В недоумении я снова посмотрел на свою работу и попытался побороть мысли о разочаровании и самосохранении, чтобы «упростить» свой тезис – мне казалось, что я победил, когда я ответил на этот раз всего двадцатью пятью словами.

Но он посмотрел мне в глаза и сказал: «Шейн… скажи проще».

Прошло две-три минуты молчания, которое с моего кресла показалось мне двумя-тремя часами. В недоумении я сидел, как парализованный: мне нечего было сказать, и я не знал, что ответить.

Прервав эту беременную паузу, доктор Лаури заговорил: «Шейн, я хочу, чтобы ты смог изложить свою диссертацию так просто, чтобы ее смог понять твой трехнедельный ребенок, который у тебя дома».

После трех лет работы научным ассистентом доктора Лаури, тридцати восьми зачетных часов в одной из его аудиторий и десятков бесед за едой, в поездках на машине и в его кабинете, этот момент из моего первого «экзегетического занятия доктора Лаури» – то воспоминание, которое всплывает в памяти постоянно. Именно в этот момент я начал осознавать глубину его эрудиции – я начал видеть его страсть к донесению Слова Божьего. Именно в этот момент я начал понимать его стремление побудить своих студентов к преображению, которое может произойти только благодаря большой дисциплине и огромному количеству смирения. Именно в этот момент доктор Лаури стал не просто моим профессором, но и моим пастором… он стал моим другом – потому что я был ему достаточно дорог, чтобы не позволить мне остаться таким, каким я был. Этот момент напомнил мне о том, что ученость не измеряется количеством эзотерического жаргона, который вы можете вложить в один перископ; вместо этого, через прилежное изучение и смиренное наблюдение, настоящая ученость, особенно христианская ученость, берет сложное и делает его простым, чтобы преобразование могло произойти в жизни человека и в жизни церкви.

Откровение: Бремя или благословение?

Я вглядываюсь в дверной проем яростного пламени искушения

и каждый раз, проходя этим путем, всегда слышу свое имя.

И тогда на своем пути я понимаю,

что каждый волос пронумерован, как каждая песчинка.

– Боб Дилан, «Каждая песчинка»

Когда речь заходит об изучении книги Откровения, спектр прилагательных вряд ли можно исчерпать, ведь одни находят ее запутанной, другие – разъясняющей. Одни боятся ее, другие почитают, а многие и вовсе не знают, что с ней делать. Одни одержимы книгой, другие пренебрегают ею, как будто ее не существует. Одни читают ее ежедневно, другие – ежегодно, а многие – только в високосные годы – так говорят. Независимо от того, где вы сейчас находитесь, цель этого тома – привнести баланс в ваше изучение и взгляд на книгу Откровения, чтобы в вашей жизни прозвучало послание Иоанна на Патмосе.

Книга Откровение бросает вызов своей аудитории. Кто бы ни был слушателем – удобные сидельцы в Лаодикии или гонимые святые в Смирне, – книга Откровения обращается к каждому из них с одной и той же вестью о преображении: к одним – с ясным призывом к покаянию, к другим – с нежным шепотом о настойчивости. Этот же вызов и сегодня брошен читателям Иоанна в XXI веке, но со всем тем багажом, который накопила эта книга за последние две тысячи лет, часто она становится слишком тяжелой, и мы испытываем искушение отложить ее в сторону, чтобы ее продолжил другой путешественник. Однако мы должны бороться с этим искушением и принять вызов Иоанна, написанный на языке благословений в Откр. 1:3: «Блажен читающий и слушающий слова пророчества и внимающий написанному в нем…» (NASB).

Драконы, Иоанн и каждая песчинка

Я слышу древние шаги, как движение моря.

Иногда я поворачиваюсь – там кто-то есть, иногда – только я.

Я вишу в равновесии реальности человека,

как каждый падающий воробей, как каждая песчинка.

– Боб Дилан, «Каждая песчинка»

Эта книга разделена на три части, каждая из которых состоит из семи глав. Каждый раздел соотносится с одним из слов в названии книги, а также с методом изучения, который доктор Лаури применяет на своих занятиях. Книга Откровения изобилует такими темами и образами, как: мебель, погода, звери, блудницы и драконы. Эти образы проходят по всей ткани гобелена и придают книге контур, цвет и характер. В результате раздел 1, озаглавленный: «Драконы: Общие исследования книги Откровение», сосредоточен на анализе тем, которые влияют на Откровение – будь то в небольших разделах текста (Крейг А. Эванс), во всем тексте (Гэри Холл, Нил Уиндем и Фред Хансен) или даже за пределами самого текста (Пол Дж. Кисслинг, Юлия Лубенец и Отниэль Иоан Бунациу).

Хотя эти образы могут создавать стимулирующие картины, они также могут создавать загадочные трудности. В разделе 2, озаглавленном «Иоанн: трудные тексты в Откровении», рассматриваются отрывки и образы Апокалипсиса, которые традиционно вызывают наибольшие затруднения, – от двух свидетелей в Откровении 11 (Джефф Снелл) до женщины в Откровении 12 (Марк Скотт). К ним относятся 666 в Откр. 13:18 (Шейн Дж. Вуд), зверь и блудница в Откр. 17 (Брайан Лаури), тысячелетие в Откр. 20 (Крейг Л. Бломберг с точки зрения исторического премилленаризма и И. Говард Маршалл с точки зрения амилленаризма), а также освобождение сатаны в Откр. 20:7-10 (Шейн Дж. Вуд). В этих главах читателю предлагается обратиться к этим проблемным текстам и таким образом оказаться в положении, позволяющем более ясно услышать голос Иоанна.

Заключительный раздел, названный в честь любимой песни Боба Дилана, называется «Каждая песчинка: Применение и Книга Откровения. Начав с христологических картин в Апокалипсисе (Марк Э. Мур), этот раздел рассматривает такие темы, как страдание (Кармен Трентон) и идентичность (Пол Э. Боутман), как средство преображения христианина через книгу Откровения (Тони Твист). Применение такого рода всегда должно быть целью богословских исследований. Как подчеркивается в песне Боба Дилана, движение Бога в нашей жизни иногда не видно, но Его движение открывается в деталях жизни и в древних голосах Его Слова. Поэтому послание Откровения должно преподаваться (Мэтт Проктор) и проповедоваться в наших церквях (Дж. К. Джонс). Именно преображающая сила Апокалипсиса заставляет меня вместе с доктором Лаури сказать: «Да!» на вопрос «Действительно ли изучение Откровения имеет значение?». (Шейн Дж. Вуд).

Соблюдая честь моего наставника, отдавая дань уважения учителю многих, а также мужу, отцу и папе, я предлагаю эту книгу церкви, чтобы извлечь богатства послания с Патмоса – некоторые сложные, а некоторые простые – чтобы вы могли услышать и услышать слова этого пророчества и быть благословленными.

– Шейн Дж. Вуд

Драконы: общие исследования книги Откровения

Глава 1
Иудейский характер полемики в посланиях к семи церквям

Крейг А. Эванс


Предыстория и полемика писаний Иоанна, под которыми обычно понимают Евангелие от Иоанна, три послания Иоанна и (иногда) Откровение Иоанна, с древнейших времен понимались как отражение в той или иной мере зарождающегося гностицизма. Следуя примеру ранних Отцов Церкви, Б. Ф. Уэсткотт в XIX веке утверждал, что четвертый евангелист принял язык гностицизма, чтобы бороться с гностицизмом. Заняв совершенно иную позицию в XX веке, Рудольф Бультманн утверждал, что язык четвертого евангелиста был местами гностическим, поскольку сам евангелист был гностиком и учеником Иоанна Крестителя.

В последние годы, однако, толкователи пытаются понять предысторию и полемику писаний Иоанна другими способами. Продолжающееся изучение Свитков Мертвого моря, отмеченных духовным и этическим дуализмом и разнообразием традиций мудрости и толкования, а также изучение трудов Филона и другой «межзаветной» литературы, имеет тенденцию рассматривать писания Иоанна в контексте иудаизма и синагоги. Исследование Дж. Луиса Мартина о синагоге как контексте полемики и апологетики в четвертом Евангелии оказало влияние на целое поколение ученых, хотя некоторые его положения остаются спорными.

Далее в этой главе я опираюсь на общий тезис Мартина. Хотя основное внимание будет уделено семи посланиям в Откровении 2–3, я обращу внимание на различные элементы в Евангелии и Посланиях. Мы обнаружим последовательную полемику и апологетику, направленную на скептическую синагогу, синагогу, которая отвергает утверждение христиан, представленных Иоанном, о том, что Мессия уже пришел, что Мессия – это Иисус из Назарета и что Его страдания и смерть на самом деле оправдывают пророческие ожидания.

Полемика в семи посланиях

Нижеследующее краткое исследование предлагает предварительный обзор иудейских элементов, присутствующих в посланиях воскресшего Христа к семи церквям в Откровении 2–3, особенно в том, что касается полемики. Мы увидим важные линии преемственности с иудейскими элементами в полемике четвертого Евангелия и Посланий.


Откровение воскресшего Христа

Книга Откровение получила свое название от начальных слов: ἀποκάλυψις ʼΙησοῦ Χριστοῦ ἣν ἔδωκεν αὐτῷ ὁ θεὸς – «(Это) откровение Иисуса Мессии, которое дал Ему Бог». Хотя в Ветхом Завете существительное ἀποκάλυψις встречается относительно редко (и никогда в смысле божественного откровения), глагол появляется в Ветхом Завете и более поздней литературе, когда, что Бог открывает Свое слово пророку или слуге (например, 1 Цар. 3:7, 21; 9:15; Завет Левия 18:2; Завет Иосифа. 6:6; Иосиф и Асенет 16:7; Апокалипсис Моисея 1:1).

Иудейский характер книги Откровения становится очевидным уже в ее первой главе. Дарование откровения «чтобы показать рабам Своим» (δεῖξαι τοῖς δούλοις αὐτοῦ) перекликается с пророческим языком, как мы видим в Амос 3:7, где пророк заявляет, что Бог ничего не делает, «не открыв Своей тайны рабам Своим, пророкам» (ἐὰν μὴ ἀποκαλύψῃ παιδείαν αὐτοῦ πρὸς τοὺς δούλους αὐτοῦ τοὺς προφήτας). Иоанн получает «слово Божие» (τὸν λόγον τοῦ θεοῦ) и свидетельствует о нем, подобно тому как слово Божие приходит к древним пророкам (например, Иер. 1:2, ἐγενήθη λόγος τοῦ θεοῦ πρὸς αὐτὸν).

Благословение в ст. 3: «Блажен [μακάριος] читающий и слушающие слова пророчества сего [ἀκούοντες], и соблюдающие [τηροῦντες] написанное в нем» (ст. 3), напоминает благословение из Притчей: «Блажен [μακάριος] человек, который слушает [εἰσακούσεταί] меня… стоя на страже [τηρῶν] у дверей моих» (LXX, Прит. 8:34).

В ст. 4 («от Того, Который есть и был и грядет») присутствует аллюзия на Исход 3:14, где Бог говорит Моисею: «Я – Тот, Кто есть» (ἐγώ εἰμι ὁ ὤν). Изучающие греческий язык легко заметят грамматическую странность в Откровении, заключающуюся в том, что определенный артикль и существительное, следующие за предлогом ἀπό, стоят в именительном падеже, а не в ожидаемом родительном (ἀπὸ ὁ ὢν καὶ ὁ ἦν καὶ ὁ ἐρχόμενος). Конечно, это вполне умышленный солецизм, делающий аллюзию на Исход 3:14 более очевидной и в то же время относящийся к божественному раскрытию так, как будто это несклоняемое имя (как и многие семитские имена). Таинственные «семь духов перед престолом» Бога следует понимать в свете еврейской литературы, особенно свитков Мертвого моря, как обозначение семи главных ангелов, которые служат в присутствии Бога.

В стихе 6 (Христу, «соделавшему нас царями и священниками [βασιλείαν, ἱερεῖς] Богу и Отцу Своему») есть аллюзия на Исход 19:6 («вы будете у Меня царством священников [βασίλειον ἱεράτευμα] и народом святым»). Аллюзии на Исход 3:14 и 19:6 подчеркивают иудейское самоосознание пророка и его церквей. Они находятся в полной преемственности с народом Израиля, который давным-давно возглавлял человек, которому открылся Бог, и который под его руководством стоял перед горой, с которой Бог дал Свой закон и заключил завет со Своим народом.

Стих 7 («Се, грядет с облаками, и узрит Его всякое око и те, которые пронзили Его; и возрыдают пред Ним все племена земные») представляет собой парафраз и соединение Даниила 7:13 («с облаками небесными шел») и Захарии 12:10 («и они воззрят на Него, Которого пронзили, и будут рыдать о Нем, как рыдают об единородном сыне»).

В стихе 8 («Я есмь Альфа и Омега, начало и конец, говорит Господь, Который есть и был и грядет, Вседержитель») мы снова встречаемся с аллюзией на Исход 3:14 («Я есмь Тот, Кто есть»). Имя «Вседержитель» (παντοκράτωρ) встречается в Ветхом Завете и сопутствующей литературе около 200 раз.

В стихе 10 Иоанн говорит, что был «в духе» (ἐν πνεύματι), фраза, которая встречается несколько раз в Ветхом Завете (например, Мих. 3:8 «исполнен силы Духа Господня»; Иез. 11:24 «И дух поднял меня… в видении, Духом Божиим»; 37:1 «Господь вывел меня духом»).

В стихе 12 (и ст. 13; ср. 1:20; 2:1) Иоанн говорит, что повернулся и увидел «семь золотых светильников «, или менор. Золотая менора была впервые изготовлена для скинии в пустыне (Исх. 25:31–40), а затем стала одним из важнейших украшений в храме. Семипалый канделябр был популярным символом в иудейском религиозном искусстве первого века, о чем свидетельствуют многочисленные археологические находки.

В стихах 13–15 («подобного Сыну Человеческому… глава Его и волосы белы, как белая волна, как снег; и очи Его, как пламень огненный; и ноги Его подобны халколивану, как раскаленные в печи, и голос Его, как шум вод многих») мы находим аллюзии на Даниила 7:13 («как бы Сын человеческий»), 7:9 («одеяние на Нем было бело, как снег, и волосы главы Его – как чистая волна; престол Его – как пламя огня, колеса Его – пылающий огонь»); 10:6 («лице его – как вид молнии; очи его – как горящие светильники, руки его и ноги его по виду – как блестящая медь, и глас речей его – как голос множества людей»), дополняя важную часть аллюзии в стихе 7 выше. Описание «глас речей его – как голос множества людей» параллельно последней части Даниила 10:6, но по смыслу ближе к Иезекиилю 1:24 («как бы шум многих вод»); 43:2 («как шум вод многих»).

В стихе 16 («из уст Его выходил острый с обеих сторон меч») мы слышим отголосок Исаии 49:2 («и соделал уста Мои как острый меч») и, возможно, также отголосок Исаии 11:4 («и жезлом уст Своих поразит землю, и духом уст Своих убьет нечестивого»).

В стихе 17 («Я есмь Первый и Последний») слышится отголосок древнееврейских пророчеств Исаии 44:6 («Я первый и Я последний»); 48:12 («Я первый и Я последний»).

В стихе 18 воскресший Христос говорит: «имею ключи ада и смерти». Согласно иудейской традиции, именно Бог владеет «ключом от гробов», и именно он «откроет могилы ваши и выведет вас из могил ваших, народ Мой» (Тг. Неоф. Быт. 30:22; ср. б. Санг. 113a. Бог один владеет «ключом воскрешения мертвых»). Христос, семя Давида, Который теперь владеет «ключом ада и смерти», может также намекать на Исаии 22:22 («возложу на рамена его; отворит он, и никто не запрет; запрет он, и никто не отворит»). На этот отрывок, несомненно, ссылается Откровение 3:7 (см. ниже).

В стихе 19 («что есть, и что будет [ἃ μέλλει γενέσθαι] после сего») мы слышим отголоски Исаии 48:6 (ἃ μέλλει γίνεσθαι)и Даниила 2:28, 29, 45 («Он [Бог] открыл царю… что будет после сего»).

В стихе 20 Иоанн готовит читателя к посланиям семи «ангелов» семи церквей. Судя по описанию воскресшего, превознесенного Христа, с многочисленными аллюзиями на слова, фразы и образы из Ветхого Завета и связанных с ним традиций, нас не должен удивлять глубоко иудейский характер этих посланий, включая полемику. К семи посланиям мы сейчас и обратимся.

Первое письмо: Ефесской церкви (Откр. 2:1–7)

Возможно, самым богатым и влиятельным городом в западной части Малой Азии был Ефес. Некоторые надписи на его стенах гласили: ἡ πρώτη καὶ μεγίστη μητρόπολις τῆς Ασίας («Первая и великая метрополия Азии»), или что-то в этом роде. Город с населением около четверти миллиона человек в первом веке, Ефес был известен своим потрясающим храмом Артемиды, который был признан одним из семи чудес света. В городе находилось множество храмов, знаменитая библиотека Келсо (или Цельса), гимназии, бани, фонтаны, монументальные гробницы, процветающие общественные площади и богато украшенные административные здания. Даже сегодня, хотя город в основном находится в руинах, он пользуется популярностью у туристов.

Воскресший Христос признает стойкость Ефесской церкви и ее энергичное противостояние «развратным», а также то, что она испытала тех, кто «называют себя апостолами, а они не таковы» и нашла, «что они лжецы» (ст. 2). Но церковь потеряла свою первую любовь (ст. 4). Если она не покается и не начнет снова делать те дела, которые делала вначале, ее светильник будет сдвинут (ст. 5). Эта церковь ненавидит «дела Николаитов» (ст. 6). Тем из этой церкви, кто слушает слово Христа и побеждает, будет дано «вкушать от древа жизни, которое посреди рая Божия» (ст. 7).

Эти увещевания содержат несколько иудейских элементов. Лжеапостолы почти наверняка были иудеями, и их, вероятно, следует отождествить с николаитами, которых, в свою очередь, следует отождествить с последователями Валаама, как это видно из Откр. 2:14 (подробнее о Валааме ниже). Угроза лишения светильника весьма значительна, если вспомнить, что здесь речь идет о меноре, семипалом канделябре, возможно, самом известном иудейском религиозном символе поздней античности. Если церковь в Ефесе не покается, ее менора будет удалена, и ее удаление означает потерю еврейской идентичности в той же мере, что и потерю христианского свидетельства в городе. Но те, кто покается, будут «вкушать от древа жизни, которое посреди рая Божия». Здесь имеется в виду знаменитый Едемский сад, в котором находилось древо жизни, плоды с которого было запрещено есть падшими Адаму и Еве (Быт. 2:9; 3:22, 24). Надежда на обретение рая и древа жизни глубоко укоренилась в еврейской эсхатологии (ср. 1 Ен. 25:5; 3 Ен. 23:18; Зав. Лев. 18:11; Апок. Моис. 28:4; 4Q385a фрагм. 17a-e, кол. ii, строка 3).

Второе письмо: К Смирнской церкви (Откр. 2:8-11)

Древняя Смирна, почти такая же большая, как Ефес, была названа Страбоном «самым красивым из всех» прибрежных городов Азии (Страбон, География 14.1.37). Город выходил окнами на гавань и мог похвастаться несколькими важными сооружениями, такими как стадион, большой форум, библиотека, широкая главная улица с колоннами и множество выдающихся святынь, включая храм, посвященный императору Тиберию.

Полемика в послании к Смирнской церкви острая и гневная: «Знаю твои дела, и скорбь… и злословие от тех, которые говорят о себе, что они Иудеи, а они не таковы, но сборище сатанинское» (ст. 9). У современного читателя возникнет соблазн услышать в этой вспышке христианский антисемитизм. Но это не совсем верно. Это отражение внутреннего иудейского спора. Истинный народ Божий составляют верующие в Мессию Иисуса, а не еврейская община, которая богохульствует, отрицая, что Иисус – Мессия, и утверждая, что они – те, кто отвергает Мессию, – и есть истинные евреи. Напротив, воскресший Христос говорит, что они – «синагога сатаны» (пер. Кассиана). Это не антисемитская клевета, а борьба между самими евреями: одни провозглашают свою веру в Иисуса как Мессию Израиля, а другие отвергают Его и преследуют Его последователей.

Те, кто останется верным перед лицом гонений, получат «венец жизни» (ст. 10) и не пострадают от «второй смерти» (ст. 11). Метафора «венец жизни» и близкие к ней по смыслу выражения уходят корнями в ранний иудаизм (ср. Иак. 1:12 «венец жизни»; Зав. Лев. 8:2 «венец праведности»; Зав. Вен. 4:1 «венец славы»; Зав. Иов. 4:10 «получение венца»; LXX, Иер. 13:18 и LXX, Плач. 2:15 «венец славы»). Выражение «вторая смерть», по-видимому, появилось в арамейскоязычной синагоге, как мы видим в арамейских пересказах Писания, или таргумах (например, Тарг. Онкел. На Втор. 33:6: «Пусть Рувим… не умрет второй смертью»; Тарг. на Ис. 22:14; Тарг. на Иер. 51:39, 57).

Третье письмо: Пергамской церкви (Откр. 2:12–17)

Пергам был еще одним впечатляющим городом в западной Азии, в котором было много красивых зданий, включая театр, Асклепион и несколько храмов, один из которых был посвящен Дионисию, другой – Зевсу, а остальные – римским императорам первого и второго веков.

В послании к Пергамской церкви признаются трудности, с которыми сталкивается борющаяся община. В конце концов, это место, где находится «престол сатаны». В отличие от «синагоги сатаны» в стихе 9, «престол сатаны» (ст. 13) в послании Пергамской церкви, вероятно, относится к римской, а не иудейской оппозиции христианскому движению. Тем не менее автор, пишущий с иудейской точки зрения, использует этот древний семитский термин, который традиционно обозначал зло, иногда персонифицированное, противостоящее воле Бога.

Описание в стихе 12 того, что слова Христа как «острый с обеих сторон меч», вновь, как и в Откровении 1:16, перекликается с Исаии 49:2. Но аллюзия на Исаии 11:4 («жезлом уст Своих поразит землю») на этот раз несомненна, поскольку через несколько стихов после этого, в стихе 16, говорится: «Покайся; а если не так, скоро приду к тебе и сражусь с ними мечом уст Моих».

Основная претензия заключается в том, что члены Пергамской церкви «держатся учения Валаама» и «учения Николаитов» (ст. 14–15). В иудейском Писании (Числ. 22:5–8 и дал.) и преданиях (4Q339 фрагмент 1, строки 1–2; b. Бер. 7a; Санг. 106a), а также в иудео-христианском учении (Иуды 11; 2 Пет. 2:15–16) Валаам возвышается до уровня злодея всех времен, стремившегося уничтожить еврейский народ. Этот Валаам, конечно же, «научил Валака поставить камень преткновения перед сынами Израиля, чтобы они ели пищу, приносимую в жертву идолам, и занимались безнравственностью». Наш еврейский автор гораздо строже в вопросах кашрута, чем апостол Павел (1 Кор. 8:1, 4, 7, 10; 10:19). Павел, конечно, в первую очередь заботится о «немощном» христианине, чьи суеверия относительно языческих богов и идолов не позволяют ему с чистым сознанием есть мясо, принесенное в жертву идолам. Здесь, в Откровении 2:14, идея есть мясо, принесенное в жертву идолам, отвратительна в любой ситуации и в любом душевном состоянии, как мы видим на примере мучеников Маккавеев, которые отказались есть свинину и участвовать в жертвоприношениях селевкидов (2 Мак. 6–7).

Тот, кто победит эти искушения, получит немного «сокровенной манны» (ст. 17). Манна, конечно же (с древнееврейского, буквально означающая «Что это?»), – это знаменитая пища, которой питались израильтяне во время своего пребывания в пустыне (Исх. 16:4-36). В еврейской интерпретации эта пища приобрела множество интересных свойств и ассоциаций. В некоторых традициях это небесный хлеб, который будет дарован в грядущем веке (2 Вар. 29:8; Быт. Раб. 82.8 [на Быт. 35:17]), ибо он подарит вечную жизнь (Иосиф и Асенефа 16:14: «Всякий, кто будет есть от нее, не умрет вовек»).

Верные также получат «белый камень». Хотя точное значение здесь неясно, в свете контекста можно предположить, что он понимался как знак невинности и гарантия членства в общине верных. Камень не только получают, на нем пишут имя человека, «новое имя», для конфиденциальности. Вручение камня с именем проще всего понять в свете попыток синагоги «вычеркнуть» имена христиан из книги членов (см. Откр. 3:5 ниже).

Четвертое письмо: Фиатирской церкви (Откр. 2:18–29)

Только недавно найденная при раскопках Фиатира была известна своей торговлей и высококачественной пурпурной краской. Вспомним, что обращенная Павлом Лидия, «торговавшая багряницею», была родом из Фиатиры (Деян. 16:14).

В письме общине делается выговор за то, что она попускает «жене Иезавели, называющей себя пророчицею, учить и вводить в заблуждение рабов Моих…» (ст. 20). Иезавель, конечно же, была печально известной финикийской принцессой, которая вышла замуж за израильского царя Ахава (3 Цар. 16:29–31), способствовала поклонению Ваалу (3 Цар. 16:31), убила многих израильских пророков, оставшихся верными Яхве (3 Цар. 18:4, 13), и подговорила своего мужа убить Навуфея, чтобы завладеть его имуществом (3 Цар. 21:5-16). Во исполнение слов пророка злая женщина была убита, и псы съели ее труп (4 Цар. 9:30–37). Неудивительно, что Иезавель была очернена в более поздних иудейских традициях (например, во 2 Вар. 62:3 мы слышим о «проклятии Иезавели» в связи с трагическим наследием идолопоклонства Израиля).

Pulsuz fraqment bitdi.

Yaş həddi:
16+
Litresdə buraxılış tarixi:
18 sentyabr 2024
Tərcümə tarixi:
2024
Yazılma tarixi:
2011
Həcm:
412 səh. 5 illustrasiyalar
ISBN:
978-5-905340-45-1
Redaktor:
Шейн Дж. Вуд
Yükləmə formatı:
epub, fb2, fb3, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip