«Вавилон. Сокрытая история» kitabının rəyləri, 37 rəylər

"Империя - это нечто большее, чем кучка ученых."


Лингвистическая криптоистория от Ребекки Куанг. Крипто - значит "скрытое", а криптоистория - это когда автор говорит: "Забудьте, чему вас учили и что, как вам кажется, вы знаете о мире. На самом деле все было так, так и так, а реальностью управляют вот эти скрытые силы". Выстраивая совершенно невероятную конспирологическую систему, в которую хочется верить, как сделали Джон Краули с "Эгиптом" или Лазарчук и Успенский с "Посмотри в глаза чудовищ".



С примерно третьей части роман становится прокламацией, авторка, словно бы не замечая этого скатывается в обратный расизм, обвиняя белых во всех бедах этого мира и бездарно сливая финал. Впрочем, для Куанг характерно яркое начало, которое вырождается в невразумительное нечто, с "Опиумной войной" было то же: мощный зачин и груды разлагающихся трупов с кровью-кишками-добротой в конце. Не говоря о том, что написание подобного романа сегодня, когда колониальная система уж семь десятков лет, как почила, требует примерно нулевого уровня гражданского мужества. Все равно, что пинать мертвого льва (sorry за невольную ассоциацию с двуспальным английским лёвою)


История на глазах уплощается и схематизируется, амбивалентность героев упразднена за ненадобностью, прежде логически непротиворечивый мир становится историей с притянутой за уши каузальностью. Нет, дорогая Ребекка, пытки ломают людей и заставляют отказываться от надстройки идеалов ради базиса выживания, Оруэлл с Комнатой 101 описал это как есть, не как у вас, хотя история с наручниками подозрительно напоминает также испытание ящиком боли из "Дюны". Ну-да, мы уже привыкли, что вы тащите отовсюду - лингво-семантическая концепция тоже. будем честны, восходит к "Посольскому городу" и отчасти к "Городу и городу" Мьевиля. Не страшно, суть ведь не в том, чтобы застолбить за собой участок абсолютной оригинальности, мир стоит на плечах гигантов. Важнее сделать это хорошо, наполнить аутентичным смыслом, с гравированными пластинками вам удалось, а дальше - нехорошо, воля ваша.


Тем не менее, книгу стоит иметь в читательском активе, а если вы воспринимаете тексты на слух, аудиоверсия, начитанная Амиром Рашидовым, хороша.

Майя Ставитская, Амбивалентность героев упразднена и наступает каузальность! Ну чтож, можно и так. А как Вам - понюхал старик Ромуальдыч свою портянку и аж заколдобился? Я к тому, что люди тянутся к тому что проще. В Вашем случае, как по мне, на мноого проще

Ребекка Куанг "Вавилон"

Книга точно не для легкого чтения, чтобы разгрузить голову. Главные персонажи - ученая элита в языкознании, и это будет сильно складываться на сюжете. Лично я узнала для себя неимоверно много нового из истории языков. Не скажу, что мне эта тема интересна сильно - но написано увлекательно. В книге на самом довольно много различных тематик - борьба богатых и бедных, колонизаторы и колонии, дружба, подпольные оппозиционные сообщества, культуры восточных стран и противостояние их с европейскими. Самое мое любимое - межклассовая борьба, которая разразилась в центре Вавилона - так называемого главного Института Языков в Британии. Что говоря о динамике, на середине сюжет как будто зависает и движется медленнее, но к концу я просто офигевала от событий. В какой-то степени я начала уважать главного героя - Робина за его решимость и самопожертвование, потому что мне близки такие люди. Немного не понятно было, как из Окфордовского ученого он довольно быстро переключился в ярого противника несправедливости угнетенных народов (да, причины были на это, но радикалистом он стал слишком внезапно как по мне), но в целом - это неимоверно круто получилось.

Сюжет мне понравился, финал просто убил, аллегория на библейский Вавилон и его судьбу - это вышло сочно. Снижаю 2 балла только за личную вкусовщину - отсутствие интереса к восточной истории, но это не портит книгу абсолютно. Рекомендую ее тем, кто любит запутанные сюжеты, загадки истории и времени, аллегории и секреты в каждом слове с финалом-бомбой.

Отзыв с Лайвлиба.

Взаимодействие языков раскрыто прекрасно. Интересно проводить аналогии. Однако, на мой взгляд, неоконечная история. Точнее - слишком "открытый" итог.

Конечно сильная книжка. Только что дочитал, и хочу выразить неимоверное уважение автору. Ах, как жаль что никогда вживую не смогу это ей передать, но Ребекка Куанг настоящий гений, связывающий реальность со сказкой прозрачными нитями, в которые так легко верится, и хочется верить! 10/10 книга понравится многим группам читателей, не тооько любителям классического фэнтези но даже любителям лёгких романов, с фэнтезийным уклоном, думаю для второй группы главное осилить книгу до 1/3, а там пойдёт тема! Подойдет и для тех, кто вообще фэнтези не читает и не считает за серьёзную литературу, и даже более того, именно с таких произаедений я бы и рекомендовал знакомиться с жанром фэнтези читателям из более консервативных уголков библиотеки. Обязательно буду советовать эту книгв всем. Медленное развитие вначале коеечно делает книгу несколько невыгодной для современного читателя, который ролик в инстаграме длиннее 15 секунд уже пролистнёт, но хато тем, кто способен читать и верить в то, что на второй половине книга окупить все инвестированные в нее минуты, для теэ конечно будет приятный сюрприз, ведь во второй половине сюжет начинает обретать совершенно невероятный темп, за которым и уследить-то хочется, и бросить читать неможеться!

Лингвистическая идея, заложенная в разнице смыслов одних и тех же слов, очевидна, но в этом же и гениальна. Волей-неволей проникаешься атмосферой кафедры языков, когда мир фантазий и прикладной магии (настолько прикладной, что я готова была поверить в её существование) сталкивается воедино с историческими аспектами колонизации. Оставляет ощущение, что я прошла элективный курс истории старого света от очень самобытного преподавателя.

В некоторые моменты казалось, будто автор то и дело вставляет уже сказанные реплики в произведение, будто думает, что читатель это обязательно забудет и нужно напомнить.

На протяжении всего произведения пыталась провести параллели с героями Тайной истории Донны Тарт. Но эти четверо от Ребекки Куанг будто с другой планеты дарк академии, нежные и невинные до самого конца.

Классная идея со своего рода языковым оружием! Герои неоднозначные и неизвестно, чем обернутся действия каждого для сюжета. Язык автора очень выразительный, локации книги получились атмосферными, оторваться невозможно!

Получился захватывающий исторический экскурс в другую реальность! Читая понимаешь, что вполне мог оказаться на месте главного героя и с интересом анализируешь его решения. Откат на 2 века назад на удивление обернулся настоящим приключением, в котором чувствуешь себя частью политических интриг!

Было много ожиданий от книги, которые, к сожалению, не оправдались. Во время чтения не покидало ощущение того, что смотрю очередной сериал Нетфликс с неправдоподобными персонажами в главных ролях... Да, видно, что автор "в материале", была проделана определённая изыскательная работа (много умных слов, цитат) , но почему-то не веришь ни ей, ни её героям.

Некоторые главы было интересно читать, понравилось каких персонажей придумала писательница и сам сюжет обещал быть захватывающим, но для меня этого, к сожалению, не произошло. Тот случай, когда ты читаешь и думаешь "ага, вот сейчас как схватит меня и не отпустит сюжет", но увы - когда сюжет действительно закрутился, я в события не поверила, во мне не проснулось сопереживания к героям. На мой взгляд книга пресная и как будто недоработанная. Возможно, таким получился перевод, а не оригинальный текст, но тем не менее больше 2 звездочек поставить не могу

Осиротевший Робин Свифт попадает из Кантона в Лондон к загадочному профессору Ловеллу, который тянет мальчика к знаниям перевода и изучению иностранных языков для поступления в Королевский институт переводов Оксфордского университета – Вавилон, как привыкли называть его преподаватели и учащиеся, поскольку под крышей здания объединяется множество человек, изучающих и древние, и современные языки.

Но как так вышло, что двери Оксфорда не только ведут к получению диплома и престижной работе, но и раскрывают влиятельность и непобедимость Британской империи, расовую несправедливость, рабство, положение рабочего класса, а также ценность человеческой морали в обществе?

Куанг объединила большое количество важных тем прошлого, намекая на недостатки настоящего. Она показалась то, как страна способна незаметно для других завоевать мировую экономику, подчинив ее своим законам и интересам; как письменный указ о запрете рабства вовсе не отменяет его в реальной жизни, потому что для перемен одной бумаги мало; как насильственные и мирные способы не могут сосуществовать в плане революции; как пролитая кровь друзей и врагов влияет на психику человека, выбивая землю из-под его ног.

Писательница делает акцент на расизме и сексизме, торжествовавших в девятнадцатом веке. На примере образов героев она показывает тяготы жизни девушки, стремившейся добиться успеха в патриархальном обществе, и иностранцев в Британии, которых белых не воспринимают равными себе только из-за отличия внешности и цвета кожи. Непохожие на других люди были вынуждены чувствовать вечную неловкость из-за своего происхождения и прикладывать в разы больше сил и стараний, чем другие, чтобы добиться того же.

Тема несправедливости поднимается почти в каждой главе произведения, поскольку является его лейтмотивом. Она присутствует абсолютно везде – высшие слои общества покупают магическое серебро для развлечения, а умирающие бедняки, которых оно могло спасти, даже не знают о его существовании; простые рабочие страдают от непосильного каждодневного труда, тем самым уменьшая продолжительность своей жизни, а богачи называют их ленивыми бездельниками из-за мятежей; женщину не принимают за отдельную личность и пытаются услужить только мужчине, ведь он главный; белые задирают нос и пренебрежительно относятся к «чужакам» на их родине.

Этимологическая часть книги – отдельное восхищение, даже страшно представить объем работы Куанг, поскольку все прописано не только умело, но и интересно. А дружеские споры после университетских занятий насчет происхождения слов и того, какая пара из другого языка подойдет к ним лучше для наиболее точного перевода, отдают теплой атмосферой полного комфорта.

Из недочетов – как мне показалось, масштаб работы вышел даже слишком большой для писательницы, из-за чего некоторые моменты оказались слабоватыми и затянутыми, нераскрытыми полноценно или же слишком утрированными. Но нельзя не оценить то, что было все-таки проделано Куанг.

Отзыв с Лайвлиба.
Giriş, kitabı qiymətləndirmək və rəy bildirmək
7,45 ₼
Yaş həddi:
16+
Litresdə buraxılış tarixi:
25 dekabr 2023
Tərcümə tarixi:
2023
Yazılma tarixi:
2022
Həcm:
690 səh. 1 illustrasiya
ISBN:
978-5-04-191658-9
Naşir:
Müəllif hüququ sahibi:
Эксмо
Yükləmə formatı:
Mətn, audio format mövcuddur
Orta reytinq 4,4, 221 qiymətləndirmə əsasında
Mətn, audio format mövcuddur
Orta reytinq 4,4, 316 qiymətləndirmə əsasında
Mətn, audio format mövcuddur
Orta reytinq 4,5, 314 qiymətləndirmə əsasında
Mətn
Orta reytinq 4,4, 196 qiymətləndirmə əsasında
Audio
Orta reytinq 4,1, 69 qiymətləndirmə əsasında
Mətn, audio format mövcuddur
Orta reytinq 4,6, 25 qiymətləndirmə əsasında
Mətn, audio format mövcuddur
Orta reytinq 4,6, 20 qiymətləndirmə əsasında
Mətn, audio format mövcuddur
Orta reytinq 4,5, 462 qiymətləndirmə əsasında
Mətn
Orta reytinq 4,2, 69 qiymətləndirmə əsasında
Mətn, audio format mövcuddur
Orta reytinq 4,5, 213 qiymətləndirmə əsasında
Audio
Orta reytinq 4,1, 21 qiymətləndirmə əsasında
Mətn, audio format mövcuddur
Orta reytinq 4,2, 44 qiymətləndirmə əsasında
Audio
Orta reytinq 4,1, 69 qiymətləndirmə əsasında
Mətn, audio format mövcuddur
Orta reytinq 4,2, 85 qiymətləndirmə əsasında
Audio
Orta reytinq 4,6, 136 qiymətləndirmə əsasında
Mətn, audio format mövcuddur
Orta reytinq 4,5, 213 qiymətləndirmə əsasında
Mətn, audio format mövcuddur
Orta reytinq 4,5, 314 qiymətləndirmə əsasında
Audio
Orta reytinq 4,6, 160 qiymətləndirmə əsasında
Audio
Orta reytinq 4,3, 342 qiymətləndirmə əsasında
Mətn, audio format mövcuddur
Orta reytinq 4,3, 723 qiymətləndirmə əsasında