Kitabı oxu: «Гаятри-мантра. Сущность ведической мудрости», səhifə 2

Şrift:

Писания о Гаятри-мантре

Гаятри четыре раза упоминается в трех из четырех Вед, хотя и в разных версиях.

В Ригведе в 10 стихе 62 сукты 3 мандалы она начинается с «tat savitur vareṇyaṃ…» мантра, изначально представленная в Ригведе, имеет 24 слога и читается как 15 tat savitur vareṇyaṃ bhargo devasya dhīmahi dhiyo yo naḥ pracodayāt.

В Яджурведе Гаятри-мантра встречается 4 раза: она начинается с «», например, в 22.9, или с «» в 36.3; 30.2. в Шукла Яджурведе 3.35. 16 oṃ bhūr bhuvaḥ svaḥ bhūr bhuvaḥ svaḥ

В Самаведе (1462 или (6.3.10.1) она начинается с «» 17 tat savitur vareṇyaṃ… .

Она цитируется в Ваджасанея-самхите: 3,35, 22,9, 30,2, 36,3; Тайттирия-самхите: 1.5.6.4, 1.5.8.4, 4.1.11.1; Майтраяни-самхите: 4.10.3; Тайттирия-араньяке: 10.36.1; в Айтарея-брахмане: 4.32.2, 5.5.6, 5.13.8, 5.19.8; Каушитаки-брахмане: 23,3, 26,10; а также в ведангах – в Ашвалаяна-шраута-сутрах: 7.6.6, 8.1.18; Шанкхаяна-шраута-сутрах: 2.10.2, 2.12.7, 5.5.2, 10.6.17, 10.9.16; Апастамбха-шраута-сутрах: 6.18.1.

Гаятри рассматривается в таких Упанишадах, как Брихадараньяка-упанишада 6.3.6; 5.14, Шветашватара-упанишада 4.18, Джайминия-упанишада 4.28.1, Майтраяния-упанишада 6.7, 6.34, Сурья-упанишада.

В Чхандогья-упанишаде (3.12.1—2) говорится:

В Брихадараньйака-упанишаде (5.18) говорится 20 :

В Сканда-пуране (Каши кхандам) утверждается:

В Курма-пуране (2.14.56) говорится:

В Ману-смрите (2.76—85) о славе Гаятри говорится: 22

В Вишну-смрити (гл. 55) говорится: 23

В Маханирвана-тантре (8. 95—87) говорится: 24

В Яма-cмрити говорится о Гаятри-мантре:

В Яджнавалкья-смрити говорится:

В Парашара-смрити (5.14) говорится:

В Брахма-самхите (5.28) говорится:

В Гаятри-тантре (патала 3) говорится:

К Гаятри-деви обычно обращаются как к «матери Вед», в Шри Радхасахасра-нама стотре, Нарада Муни говорит: гаятри ведамата ча – «Шри Радха – это Гаятри-мантра и мать Вед». (Нарада-панчаратра).

В Агни-пуране (216.1—2) утверждается:

В «Гаятри-тантре» говорится: 26

1. Поистине, гаятри – это все сущее, что есть здесь. Поистине, речь – это гаятри, ибо речь воспевает и защищает все сущее. 18

2. Поистине, что есть гаятри, то, поистине, и есть эта земля, ибо на ней основано все сущее; оно не выходит за ее пределы. 19

1. Земля, воздушное пространство, небо [составляют] восемь слогов. Поистине, из восьми слогов [состоит] и одна строка гаятри. Эта [строка гаятри] и есть эти [трое]. Кто знает, что такова эта строка [гаятри], тот приобретает столько, сколько [составляют] эти три мира.

2. Ричи, яджусы, саманы [составляют] восемь слогов. Поистине, из восьми слогов [состоит] и одна строка гаятри. Эта [строка гаятри] и есть эти [три веды]. Кто знает, что такова эта строка [гаятри], тот приобретает столько, сколько [составляет] это тройное знание.

3. Дыхание [легких], дыхание, идущее вниз, дыхание, разлитое по телу, [составляют] восемь слогов. Поистине, из восьми слогов [состоит] и одна строка гаятри. Эта [строка гаятри] и есть эти [трое]. Кто знает, что такова эта строка [гаятри], тот приобретает столько, сколько [есть] наделенного дыханием. И у этой [гаятри] есть четвертая, видимая строка, которая сияет там, над миром. Турия – это то же, что и «четвертая». «Видимая строка» – ибо она словно видима. «Над миром» – ибо она сияет высоко, высоко над прахом. Кто знает, что такова эта строка [гаятри], тот сияет в счастье и славе.

4. Эта гаятри основана на этой четвертой видимой строке над миром. Та же [строка], поистине, основана на действительном. Поистине, глаз – действительное, ибо, поистине, глаз – действительное. По этой причине и поныне, если двое идут и спорят: «Я видел», – «Я слышал», то нам следует доверять тому, кто говорит: «Я видел». Поистине, это действительное основано на силе. Поистине, жизненное дыхание – сила; это [действительное] основано на силе. Поэтому говорят: «Сила могущественнее действительного». Так основана гаятри на том, что относится к Атману. Она защищает жизненные дыхания. Поистине, гая – жизненные дыхания, и она защищает жизненные дыхания. Потому она и зовется гаятри, что защищает жизненные дыхания. И этот стих савитри, которому учит [учитель ученика], – она и есть. Кого он учит, у того защищает жизненные дыхания.

5. Некоторые учат [ученика] этой савитри, как [размеру] ануштубх, [говоря: ] «Речь [и есть] ануштубх, мы обучаем этой речи». Не следует делать так. Следует обучать савитри, как гаятри. И поистине, если знающий это получает большую [награду за обучение], то эта [награда] не стоит и одной строки гаятри.

6. Тот, кто получил бы эти три мира, полные [всего], достиг бы первой строки [гаятри]. Если бы он получил столько, сколько [составляют] эти три знания, то достиг бы второй ее строки. Если бы он получил столько, сколько [есть] наделенного дыханием, то он достиг бы третьей ее строки. Но ее четвертая видимая строка, которая сияет там над миром, никем не может быть достигнута, ибо откуда мог бы он получить такой [дар]?

7. Вот поклонение ей: «Гаятри, ты – из одной строки, из двух строк, из трех строк, из четырех строк, ты – без строк, ибо не пропадаешь. Слава твоей четвертой, видимой строке над миром!» Когда [знающий это] ненавидит кого-либо и [говорит: ] «Да не достигнет он этого», или: «Да не исполнится его желание», то не исполняется желание у того, к кому он приближается с такими [словами], или же [говоря]: «Да достигну я того [желания]».

8. Поистине, Джанака, [царь] Видехи, так сказал об этом Будиле Ашватарашви: «Ты ведь говорил, что знаешь гаятри. Как же [случилось, что] ты стал слоном и несешь [груз]?» Тот сказал: «Потому, что я не знал ее лица, о царь». Огонь – вот ее лицо. Поистине, если даже много [топлива] кладут в огонь, то он все сжигает. И так же, если знающий это совершает даже много зла, он поглощает все это [зло] и становится безупречным, чистым, свободным от старости и смерти.

gāyatrī vedajananī gāyatrī brahmaṇaḥ prasūḥ |

gāyantaṃ trāyate yasmādgāyatrīti pragīyate

«Гаятри – мать Вед. Гаятри – та, кто дает рождение брахманам. Так как она защищает человека, который воспевает мантру, она имеет имя Гаятри». 21

gāyatrī vedajananī gāyatrī lokapāvanī

na gāyatryāḥ paraṃ japyametad vijñāya mucyate

«Гаятри – мать Вед. Гаятри осещает все миры. Нет ничего выше Гаятри. Повторением ее обретается всезнание».

76. Праджапати извлек из трех Вед звук «а», «у» и «м» и [слова] бхух, бхува и свах.

77. Из тех трех Вед – по одной стопе из каждой – Праджапати Всевышний извлек гимн, посвященный Савитару.

78. Брахман, изучивший Веду, произносящий утром и вечером этот слог «Ом» (акшара) и этот [гимн «Савитри»], предваряемый [произнесением] священных слов (вьяхрити), достигает заслуги, [приобретаемой чтением] Вед.

81. Да будет известно, что три не гибнущие великие священные слова (махавьяхрити), предваряемый слогом «Ом», также трехстопный (tripada) «Савитри» – уста Веды.

82. Кто ежедневно неустанно повторяет его («Савитри») три года, тот соединяется с Высшим Брахманом, став подобным ветру, превратившись в эфир.

83. Односложное слово [«Ом»] – Высший Брахман, удержание дыхания – высший аскетический обет; но нет ничего выше «Савитри»; правдивость превосходи молчание.

85. Жертвоприношение, состоящее из шепотом произносимых [священны формул], в десять раз действительнее жертвоприношения, исполненного согласно правилам [Веды], [и произнесенных] мысленно – считается [превосходящим его] в тысячи раз.

(10) Праджапати извлек из трех Вед звуки «а», «у» и «м» и [священные воззвания вьяхрити] «бхух, бхувах, свах».

(11) Из этих же трех Вед Всевышний Праджапати извлек, [взяв] по одной стопе из каждой, гимн «Савитри», начинающийся с «тат».

(12) Брахман, изучивший Веды, произносящий на рассвете и на закате этот слог «Ом» и этот [гимн «Савитри»], предваряемый [священными воззваниями] вьяхрити, обретает благочестивую заслугу, какую дает чтение Вед.

(13) Дваждырожденный, повторяя эту триаду тысячу раз [ежедневно] вне [селения], через месяц сбрасывает с себя даже великий грех, как змея шкуру.

(14) Пренебрегающие [произнесением] этой триады и своевременным исполнением сопровождающих обрядов брахман, кшатрий и вайшья подвергаются порицанию у благочестивых людей.

(15) Да будет известно, три вечные махавьяхрити, предваряемые священным слогом «Ом», а также трехстопный гимн «Гаятри» – врата Брахмана.

(16) Кто ежедневно неустанно повторяет его («Гаятри») три года, тот сливается с Высшим Брахманом, обретая чистую свободу небесной бестелесности.

(17) Односложное [слово] («Ом») есть Высший Брахман, пранаяма есть высший тапас, но нет ничего более высокого, чем «Савитри»; Истина превосходит обет молчания.

(18) Со временем иссякнут плоды ведийских обрядов, возлияний в огонь и [других] жертвоприношений, но священный слог «Ом» – нетленный, неразрушимый, он воистину Брахма-Праджапати.

(19) Жертвоприношение, совершенное путем джапы, в десять раз превосходит [обычное] жертвоприношение, исполненное согласно правилам; [если джапа происходит] тихо – в сто раз, мысленно – в тысячу раз.

(20) Четыре пакаяджны вместе с предписанными жертвоприношениями – все вместе не равняются шестнадцатой части жертвоприношения, совершенного путем джапы.

(21) Только совершением джапы брахман может достичь цели – здесь нет сомнения. Совершает он или не совершает другие [ритуалы], [истинным] брахманом считается дружественно относящийся [к живым существам].

«Хотя брахма-савитри считается ведической мантрой, она является также и тантрической мантрой и подходит и для тех, и для других обрядов.

Поэтому, о Дэви, я сказал, что в разгар кали-юги дваждырожденным следует практиковать только гаятри, и никакие другие мантры не нужны.

В кали-югу брахманы должны ставить перед савитри тара-биджу, кшатрии – камала-биджу, а вайшьи – вагбхава-биджу».

gāyatryā na paraṁ japyaṁ gāyatryā na paraṁ tapaḥ |

gāyatryā na paraṁ dhyānaṁ gāyatryā na paraṁ śrutaṁ ||

«Нет выше джапы, нет выше подвижничества, нет выше медитации, нет выше писания, чем Гаятри-мантра».

gāyatrī vā idaṁ sarvaṁ brahmāṇḍaṁ brāhmaṇāni ca |

vedopaniṣac chākhāsu brāhmaṇāni vidhānataḥ ||

purāṇa dharma śāstrāṇi gāyatryāḥ pāvanāni tu |

kīrtitāni tvanekāni gāyatryāḥ pāvanāni ca ||

«Эта вселенная (Брахманда) изошла из Гаятри. Веды, упанишады, ветви Вед, Брахманы, Пураны и Дхарама-шастры считаются очищающими только благодаря Гаятри.

kiṁ vedaiḥ paṭhitaiḥ sarvaiḥ setihāsa purāṇakaiḥ |

sāṅgaiḥ sāvitrī hīno yo na vipratvaṁ avāpnuyāt ||

«Какая польза человеку в изучении Вед, Итихас, Пуран, Веданг, если он не поклоняется Савитри, он обретает мудрости».

«Затем Гаятри – мать Вед, проявившись в божественном звуке флейты Кришны, вошла в уста саморожденного Брахмы через восемь его ушей. Рожденный на лотосе Брахма, получив Гаятри через звуки флейты Кришны, обрел второе рождение. Так он был инициирован высшим и изначальным духовным учителем – Самим Всевышним Господом».

harer nāma na gṛhṇīyāt gāyatrī rahito dvijaḥ

mahā caṇḍāla sadṛśas tasya kiṁ viṣṇu pūjane

«Какая польза дваждырожденному в повторении имен Хари и поклонении Вишну, если без поклонения Гаятри он становится чандалом».

evaṃ sandhyā-vidhiṃ kṛtvā gāyatrīṃ ca japet smaret |

gāyatry-ukthāni śāstrāṇi bhargaṃ prāṇāṃs tathaiva ca ||

tataḥ smṛteyaṃ gāyatrī sāvitrī yata eva ca |

prakāśinī sā savitur vāg-rūpatvāt sarasvatī ||

Это называется Гаятри, потому что при ее воспевании (gayaty) она являет ведические тексты, писания, божественный свет и жизненную силу. Это называется Савитри, потому что она открывает Савитара, создателя. И она называется Сарасвати, потому что это суть речи. 25

«Гита содержит все шастры. Гита не что иное, как форма Гаятри. Гаятиртха и Голока – также формы Гаятри».

«В каком бы состоянии не находился человек, чистом или нечистом, сидел или шел, в каком бы состоянии не был мудрый, он должен выполнять повторение Гаятри. Повторением (джапой) он уничтожает все грехи».

«Созерцанием Гаятри уничтожаются грехи и достигаются небеса. И человек осуществляет все четыре основных целей: дхарму, артху, каму и мокшу».

«Ничего нет выше Гаятри в этом и других мирах для успеха в выполнении ежедневных обязанностей, выполнении желаний и взращивании тапаса».

«Гаятри – солнце и сущность всех Вед. Гаятри – это сама жизнь. Гаятри – всевышний Бог»

«Гаятри держит за руку человека, падающего в океан ада и спасает его. Дваждырожденный должен ежедневно выполнять Гаятри джапу с чистым сердцем».

Мудрецы Индии о Гаятри-мантре

Шанкарачарья писал, что ограниченный человеческий интеллект невозможно описать истинное величие Гаятри.

Свами Рамтрит говорит, что Гаятри уносит «каму» (желание) и заменяет его «Рамой» (Богом).

Шивананда писал: «Из всех мантр наиболее могущественная и всесильная – это великая, великолепная Гаятри-мантра… Это опора каждого искателя Истины, который верит в эффективность, мощь и славу мантры, какими бы ни были его каста, убеждения, национальность или вероисповедание. Только его собственная вера и чистота сердца имеют значение.

Гаятри – это неуязвимая духовная броня, настоящая крепость, которая охраняет и защищает ее служителя. Она наполняет его божественностью и благословляет его сверкающим светом наивысшего духовного просветления.

…Ошибочно полагать, что Гаятри-мантра предназначена исключительно для касты браминов. Эта мантра имеет универсальное применение, так как она ничто иное как горячая мольба о Свете, обращенная к Всемогущему Высшему Духу. Это поистине единственный трансцендентный Путеводный Свет человечества.

Солнце, о котором говорится в Гаятри-мантре – это «Тат Савитур», То Великое Солнце, которое дает свет всем светилам, и это – неописуемый Абсолютный Брахман.

Эта мантра является самой величественной из всех, и ее главенствующее божество – это сам Парабрахман. Однако она приемлема для всех типов устремленных искателей. Теджас брахмачария, процветание грихастхи, сила и утешение ванапрастхи лежат в его Гаятри-джапе.

Даже если вы принадлежите к другой религии или касте, тем не менее вы можете взяться за Гаятри-садхану, если вы действительно искренни, серьезны и преданны. Ваша жизнь будет действительно благословенной.

…Осознайте дивные возможности великолепной Гаятри. Осознайте ясно то драгоценное наследие, которым вы владеете в этой мантре. Не пренебрегайте этой Божественной Шакти (Энергией), которую риши прошлого завещали нам.

…Гаятри – это Мать Вед и разрушитель всех грехов. На земле нет ничего более очищающего, чем Гаятри-мантра. Гаятри-джапа приносит те же самые плоды, что и декламация всех Вед с Ангами. Всего лишь одна эта мантра, повторяемая искренне и с чистой совестью, приносит высшее благо, которое есть освобождение или избавление от колеса рождения и смерти. 27

В книге «Йога-самхита» Шивананды Свами говорится: «Буквальное значение Гаятри-мантры таково: «Мы медитируем на славу Ишвары, который создал вселенную, который достоин преклонения, который есть воплощение знания и Света, который устраняет все грехи и невежество. Да просветит Он наш разум». Что это за просветление? Сейчас вы обладаете деха-атмабуддхи – буддхи, который заставляет нас отождествляться с телом, чтобы ошибочно принимать тело за душу. И вы молитесь благословенной матери Вед, Гаятри, чтобы она даровала вам шуддха-саттва-буддхи, который поможет вам осознать «Ахам брахмасми» – я есть Брахман. Это адвайтийское значение гаятри. Продвинутые ученики йоги могут обратиться к нему – «Я тот высший свет светов, который проливает свет на буддхи, или интеллект».

Гаятри-мантру можно повторять мысленно во всех состояниях, даже когда вы лежите, сидите, ходите и т. д. Повторяя ее, вы не рискуете допустить какую-то ошибку, если что-то упустите. Каждый день нужно трижды совершать эту сандхья вандану с Гаятри-мантрой. Господь объявляет в Ведах: «Пусть мантра будет единой для всех» – «самано мантра». Поэтому гаятри должна быть единой мантрой всех индусов. «Тайное знание Упанишад есть сущность четырех Вед, тогда как гаятри с тремя вьяхрити есть сущность Упанишад». Тот, кто знает и понимает гаятри таким образом, тот настоящий брахман. Без этого знания он шудра, даже если и знает четыре Веды».

В книге Б. Р. Шридхара Махараджа «Субъективная эволюция сознания» говорится: «В мантре в сжатом виде сосредоточено всё, о чём говорит Шримад-Бхагаватам, а Бхагаватам есть развёрнутое изложение мантры . не отлична от Бхагаватам, таким образом, в ней выражена вся суть Веданта-сутры. брахма гаятри гаятри Гаятри

…Смысл мантры открывается через Шримад-Бхагаватам. Для того чтобы понять , нужно выявить скрытое значение каждого её слова. Тогда совокупный их смысл приведёт нас к Шримад-Бхагаватам. гаятри гаятри

В слове заключены два санскритских корня:  – (песня) и  (дарующий освобождение). Так означает «великая песня, несущая спасение, свободу и избавление». ещё называют матерью Вед, -, потому что из неё произошли все Веды. Если рассмотреть ведическую мысль от самой лаконичной до самой расширенной её формы, то обнаружится, что изначальная истина заключена в едином слоге , . Затем эта истина преображается в мантру , затем проявляется в виде Вед, и в последствии – Веданта-сутры. Наконец, самое полное выражение ведической истины представлено в Шримад-Бхагаватам. Таким образом, Богооткровенное знание развивается от звука Ом до Шримад-Бхагаватам. И поскольку  – одно из звеньев этой цепи, в ней непременно заключена идея Шримад-Бхагаватам, а именно: Кришна есть высшее понятие Бога. гаятри ганат трайате гаятри Гаятри веда матой Ом омкаре гаятри гаятри

В этом смысл мантры . Задача лишь в том, чтобы извлечь Шримад-Бхагаватам – образ Абсолюта как Кришны – из лона . гаятри гаятри

…Обычно переводится: «песнь, дарующая освобождение». Освобождение следует понимать не как избавление от негативного, а как обретение позитивного. Смысл освобождения не в том, чтобы отказаться от плохого, а в том, чтобы обрести хорошее… гаятри

Итак, образована двумя словами: и . означает «восхождение в позитивной сфере бытия вплоть до наивысшей ступени» – -. означает «звук», но не простой, а мелодичный». Гаятри ганат трайате Трайате сва рупена вйавастхитих Ганат

Маханидхи Свами в исследовании, посвященном подходу гаудия-вайшнавов к истолкованию гаятри—мантр пишет: «… звуки Брахма-гаятри не отличны от личности Гаятри Деви, спутницы Господа Вишну. Ее также зовут Лакшми, Сарасвати, Савитри и Сандхья. Брахма-гаятри избавляет от вожделения и очищает ум. По милости энергии Господа садхака обретает способность преодолеть невежество и осознать Вишну. 28

…Брахма-гаятри не отлична от энергии Господа; это звуковое воплощение его потенции или шакти. Эта мантра представляет собою медитацию на Верховного Господа в Его функциональном аспекте как Господа всех энергий, творца, хранителя и разрушителя вселенной. Слог «гайа» означает «являть», а «три» – «суть трех Вед». Гаятри – это тот стих, который дает возможность увидеть Господа Вишну».

Бхактиведанта Свами Прабхупада писал в комментарии к Бхагавад-гите (10.35): «Мантру гаятри можно найти в первом стихе Шримад-Бхагаватам. Поскольку мантра Гаятри специально предназначена для постижения Бога, она представляет Всевышнего Господа. Гаятри считается звуковой инкарнацией Брахмана». 29

Чандрашекхарендра Сарасвати (Chandrashekarendra Saraswati), известный как мудрец из Канчипурам и являющийся 68-м Джагатгуру в линии, идущей от Ади-Шанкары, писал:

«Гаятри – мать всех ведических мантр. Люди, повторяющие Гаятри-мантру с любовью и преданностью, защищены. gaayantam traayate yasmaat gayatri tyabhidhiyate.

Если брахман поддерживает огонь мантр всегда горящим в нем, тогда будет универсальное процветание.

…Сегодня огонь мантрической силы затухает, или, пожалуй, он подобен умирающим тлеющим уголькам. Но, быть может, искра старого огня все еще дает тусклый свет. Необходимо сделать ее горящей более ярко, так, чтобы однажды она могла превратиться в пламя.

Эта искра – это Гаятри-мантра, которая была передана нам через века.

Гаятри-мантра содержит в себе дух и энергию всех ведических мантр. Фактически она наделяет силой другие мантры. Без Гаятри-джапы повторение всех других мантр тщетно.

Только благодаря интенсивному повторению Гаятри-мантры мы будем способны овладеть ведическими мантрами.

Гаятри неотъемлема от высшего «Я», и от ее джапы никогда нельзя отказываться.

Гаятри нужно поклоняться как Матери. Веды заявляют, что Гаятри будет такой Матерью.

Благо, получаемое нами от Гаятри-мантры – это очищение ума – Читта-шуддхи. Ни одна другая мантра не имеет такой высшей цели. Несмотря ни на что, Читта-шуддхи – прямой результат Гаятри-джапы… Давайте все мы будем молиться Господу о том, чтобы огонь мантр никогда не погас в нас, и чтобы он продолжал гореть все ярче и ярче» 30 .

Свами Мукхьяананда говорил:

«В Шукла Яджурведе (XXVI, 2) настаивается на распространении благотворного слова (Вачам Кальяаним) Вед всем людям без ограничений на основании касты, убеждений или пола, даже людям других религий.

Сейчас настало время, как заявлял Свами Вивекананда в 1901 г., когда Веды и Гаятри-мантра должны распространяться среди всех, как это было раньше, независимо от касты, убеждений, пола или религии. Женщины также должны совершать сандхью, как и в прежние времена. «Эта Веда – наш единственный авторитетный источник, и каждый имеет право на нее». 31

Свами Ниранджанананда Сарасвати, основатель организации Бихар Йога Бхарати, писал: «Гаятри-Мантра – великолепная мантра для пробуждения праны для целей практики Прана-Видьи. Над каждой мантрой главенствует своя «озаренная форма», или дэвата. Дэвата Гаятри – это Адитья дэвата, именуемый Савитой. Савита представляет собой один из аспектов солнца и символ космической праны, которая дает энергию, свет и жизнь всем существам. Однако формой при медитации на Гаятри-мантру служит Гаятри-деви, или прана-шакти.

Согласно ведической философии, прана имеет три формы, и потому Гаятри представляют как невинную и незрелую маленькую девочку утром, как очаровательную молодую женщину в полном расцвете в полдень, и как старую женщину – воплощение мудрости, или джняны вечером. Утром Гаятри имеет красный цвет, подобный цвету восходящего солнца; в полдень она черная, а вечером – дымчато-серая. Это характеристики праны, соответствующие различным формам Гаятри.

Гаятри-Мантра состоит из двадцати четырех слогов, которые произносятся следующим образом: «Ом бхур бхувах свах тат савитур вареньям бхарго девасья дхимахи дхийо йо нах прачодайят». Это можно перевести так: «Ом, физический план, тонкий план, каузальный план; мы медитируем на божественном свете этого восхитительного солнца духовного сознания. Да пробудит оно нашу способность духовного восприятия». Эти двадцать четыре слога содержат в себе всю форму праны.

Джапу Гаятри можно практиковать на рассвете, в полдень, или вечером, на закате, однако лучшее время – это раннее утро. Регулярная практика Гаятри-мантры помогает гармонизировать и пробуждать пранамайя-кошу, что делает более эффективными продвинутые практики, в частности практику Прана-Видья». 32

Преемник Ауробиндо М. П. Пандит писал о значении Гаятри-мантры: «…меня привлекает эта мантра, и я делаю её джапу. Я чувствую, что Свет, который призывается в Гаятри-мантре, является супраментальным Светом, а её целью является супраментализация. Верно ли это? Мне ничего не известно об этом мнении касательно несовместимости Гаятри с духовной жизнью в этой эпохе или какой бы то ни было. С другой стороны, почти во всех упасанах (санскр. воззвание к Божеству), как вайдических, так и тантрических, присутствует Гаятри, которая адресуется избранному Божеству. Возможно, провозглашение делающееся в хвалебных строфах мантры, приветствующих все четыре традиционные цели жизни: дхарму, артху, каму и мокшу, привело к возникновению мнения, что раз уж мантрой преследуются и другие намерения, значит в той же степени она не годится для истинных духовных целей.

В отношении практики, правило безопасности состоит в том, чтобы читать мантру к которой вы испытываете притяжение, и, практикуя которую, чувствуете себя счастливым. Это значит, что мантра дружественна вам и родственна какой-то части вашего существа». 33

Артур Авалон писал: «Гаятри-Мантра – наиболее священная из всех ведических мантр. В ней, как в семени, содержится вся Веда. Она звучит:  – «Ом. Предадимся созерцанию всечудного света Божественного Творца (Савитри) земной, воздушной и небесной сфер. Да направил Он наши помыслы [к достижению дхармы, артхи, комы и мокши]. Ом». «Ом бхур бхувах свах тат савитур варенйам бхарго девасйа дхимахи дхийо йо нах прачодайат ом» 34

Свами Вивекананда провозглашал: «Настало время сделать Веды и Гаятри-мантру достоянием всех людей – как это было когда-то – независимо от касты, вероисповедания, пола или религии».

Рабиндранат Тагор утверждал: «Мантра, которая может пробудить Индию, так проста, что может быть произнесена на одном дыхании. Это – Гаятри-мантра. Нет абсолютно никакого повода для спора или сомнений в превосходстве этой святейшей из мантр».

Махатма Ганди говорил: «Повторение Гаятри-мантры возвышает душу. Повторение Гаятри, выполняемое со спокойным и твердым умом, обладает силой предотвращения кризиса в тяжелый час».

Шанкарачарья писал: «Нет ничего более важного в мире, чем обретение духовной мудрости, которую дает Гаятри садхана. Гаятри – это первозданная мантра. Ее садхана разрушает грехи и порождает добродетели».

Шри Ауробиндо писал: «Гаятри обладает необыкновенным могуществом в достижении великих и благородных целей».

Рамакришна Парамахамса говорил: «…нет никакой необходимости в выполнении сложных практик. Выполняйте обычную практику Гаятри и посмотрите на результат. Практикой Гаятри обретаются великие совершенства. Бесспорно, эта мантра – коротка, но она невероятно могущественна».

Свами Парамартхананда говорил: «Гаятри-мантра – это мать Вед (веда-мата) и сущность Вед (веда-сара). Поэтому повторение этой мантры равносильно повторению всех Вед».

15.Слово «ригведа» – составное (татпуруша), состоит из двух санскритских корней: рич (ṛc, «хвала, гимн, стихи») и веда (veda, «знание»). Ригведа состоит из 10 книг, называемых мандалами. Каждая мандала состоит из гимнов, называемых сукта (sūkta), которые, в свою очередь, состоят из отдельных стихов, называемых «рич».
16.Слово «яджурведа» (yajurveda) – составное слово, состоящее из двух частей «yajus» («правила жертвоприношений») и veda («знание»). Яджурведа состоит из двух основных Самхит: Шукла («белая») и Кришна («чёрная»).
17.Самаведа (sāmaveda) – составное слово, состоящее из двух частей: sāman («ритуальное песнопение») и veda («знание»).
20.Цит. по: Упанишады в 3-х книгах. Кн. 2-я. Пер. предисл. и комм. А. Я. Сыркина. – М.: «Наука», «Ладомир», 1991. См. для сравнения этот же текст: Древнеиндийская философия. Начальный период: Переводы с санскрита. Подготовка текстов, вступительная статья и комментарии В. В. Бродова. М.: «Мысль», 1972
22.Законы Ману. Манавадхармашастра. Перевод С. Д. Эльмановича, проверенный и исправленный Г. И. Ильиным. М.: Изд-в ЭКСМО-Пресс, 2002. – 496 с.
23.Вишну-смрити / пер. с санскр., предисл., коммент. и прил. Н. А. Корнеевой. – М.: Вост. лит, 2007. – 421 с. – стр. 154
24.Маханирвана-тантра. / Пер. с англ. Е. Хазановой. – М.: Сфера, 2003. – 576 с.
26.Цит. по: Gayatri Mahavigyan (Super Science of Gayatri; Publisher Sri Vedmata Gayatri Trust, Shantikunj, Haridwar).
18.vāg vā idaṃ sarvaṃ bhūtaṃ gāyati ca trāyate ca.
19.Цит. по: Упанишады в 3-х книгах. Кн. 3-я. Пер. предисл. и комм. А. Я. Сыркина. – М.: «Наука», «Ладомир», 1991.
21.Ср.: в Gokarṇapurāṇasāraḥ (7.3): vedeṣu sārabhūtatvāt sāvitrīty api kathyate / gāyantaṃ trāyate yasmād gāyatrī ceti tāṃ viduḥ ||.
25.gayaty ukthani sastrani bhargam pranams tathaiva ca tatah smrteyam gayatri savitri yatra eva ca prakasini sa savitur vagrupatvat sarasvati.
27., «Садхана» («Sadhana»), 1985 г., с 217—220 Свами Шивананда
28.Gayatri Mahima Madhuri (The Sweet Glories of Gayatri). Pub: Mahanidhi Swami; 2010. Mahanidhi Swami.
29.Бхагавад-Гита как она есть. – 4-е изд., Испр. – Москва: Книжный трест Бхактиведанты, 2012. – 810 Прабхупада, Б. А. Ч. 
30.Hindu Dharma: The Universal Way of Life, Bharatiya Vidya Bhavan/Bhavan’s Book University/Mumbai/India; 5th edition1995. p. 548 Sri Chandrasekharendra Saraswati/Sankaracharya of Kanchi Kamakoti Peetham
31.Om, Gayatri and Sandhya – Sri Ramakrishna Math, Mylapore, Madras.1089. p/ 48—49/ Svami Mukhyananda.
32.Прана. Пранаяма. Прана-Видья. / Пер с англ. А. Киселева. – М.: «Северный ковш». – 2004 г. 404 стр. Свами Ниранджанананда Сарасвати.
33.Sri Aurobindo and His Yoga Publisher: Lotus; 1 edition, 1987. Sri M.P. Pandit.
34.Введение в «Маханирвана-Тантру». Перевод Сергея Лобанова. М.: Старклайт. 2002 г. 158 стр. Артур Авалон.

Pulsuz fraqment bitdi.

Yaş həddi:
18+
Litresdə buraxılış tarixi:
12 fevral 2019
Həcm:
187 səh. 13 illustrasiyalar
ISBN:
9785449626899
Müəllif hüququ sahibi:
Издательские решения
Yükləmə formatı: