«Дети полуночи» kitabının rəyləri, səhifə 10, 100 rəylər

Просто великолепно! Не зря книга получила "Букер Букеров" - остроумнейшее произведение с подробнейшим изложением исторических фактов. Чем-то напомнило "Сто лет одиночества".

Livelib rəyi.

Роман Салмана Рушди «Дети полуночи»затягивает своей самобытностью, подробными описаниями, незнакомыми словечками, типичными для жителя Индии, но не для нас. К таким словечкам, надо сказать, любезно предложены сноски. И сноски эти иногда рассказывают больше, чем основная линия, в которой история семьи Салема Синая переплетается с историей Кашмира,Индии,Пакистана. Сноски — это параллельный нарратив, за что нельзя не быть благодарным, учитывая ненадежного рассказчика*,за которым нам и предлагает следовать Салман Рушди.

*его родственная душа – Чарльз Кинбот из «Бледного огня» Набокова (больше сносок Богу сносок!)

Livelib rəyi.

Книгу я начинала читать несколько раз, первый раз остановилось в самом начале на подробном описании носа главного героя. Нет, ну серьезно, почти две страницы описания носа? Решила, что ерунда и отложила. Но потом под руки попалась еще одна книга Салмана - "Клоун Шалимар". Она потрясла и очаровала, и тут же возник азарт - неужели лучшая книга этого автора хуже? Ну ка, прочитаем.

Вот сейчас, отложив, чувствую, что словно прожила чужую жизнь. Причем полностью, начиная со времени деда главного героя еще. Книга восхитительная, мощная и поэтому очень тяжелая. Описание такой далекой и незнакомой Индии, войны, огромное количество различных историй, различных судьб, что так близко переплетаются с историей главного героя. Периодически почти теряешь нить повествования, рассказчика уносит в сторону, но зато потом он возвращается и так вворачивает этот виток истории... Еще не могу не подчеркнуть восхитительную вещь, предложенную Салманом - то, что готовящие в этой книге еду герои вкладывали в нее себя. Кто-то готовя ладду вкладывал зависть и раздор, кто-то в чатни добавлял личную вину, и все это влияло на тех кто ел. Так просто и никогда мне не приходило это в голову.

Однако последнее время я настолько часто читала "легкие" книги, которые можно "проглотить" за день, поэтому было удивительно потратить на книгу неделю (!). Но я не пожалела ни разу.

Livelib rəyi.

Книга, получившая "Букер Букеров"....

Рушди - явление очень самобытное среди англопишущей братии. Не только из-за фетвы аятоллы, не только, потому что он в бегах - но во-первых и в главных, потому что он пишет об Индии. А Индия, как известно - страна далекая и загадочная, поэтому успех книги во многом ожидаем - там мыслят слишком иначе, там жизнь протекает по странным индуистским ритмам, там сегодня возносят курения Вишну, завтра отбивают земные поклоны в христианском храме, послезавтра надевают чадру и молча славят Аллаха. Многоликая Индия, она настолько различна - что и сама не знает, как далеко простираются ее границы. Книга Рушди - о самом переломном моменте за всю ее историю, о конце английского владычества, отделении Пакистана, борьбе за Кашмир - о новой жизни таинственного полуострова. Конечно, в книге не обошлось без мистики. Но как же иначе - ведь Индия - страна чудес, и не кажется индийцы первые, кто свято в это верит. Удивителен талант, с которым автор проводит нас сквозь цепь неизбежностей и случайностей в жизни главного героя, начиная повесть с его деда и бабки и заканчивая свадьбой. Куда там нашим Толстому и Горькому, с их "Детствами" и "Юностями" - теперь пишут иначе, умудряясь вместить в 500 страниц несколько поколений. Думаю, начало положил еще Гарсия Маркес с его "100 лет одиночества" и этот призыв был подхвачен. Повествование, что приятно, по большей части развивается линейно, в ней очень много важных мелких деталей, которые всплывают много позже в неожиданных местах. И да, я понимаю почему Индира Ганди подала на Рушди в суд после этого)))

Но есть одно общее - в Индии относятся к своим политикам так же, как и мы. И если уж выпадает случай сказать вслух- говорят, не стесняясь, как Салман Рушди.

Livelib rəyi.

Оправляясь в Индию, мне страстно захотелось узнать что-то об этой стране, ведь для нас она все равно, что другая планета. По совету знающих людей был составлен список, из которого была найдена только эта книга. Прочитала краткое содержание, не очень впечатлило. 20-ый век, Индира Ганди. Но на проверку все оказалось совсем не так.

20-ый век в истории Индии, можно сказать, знаковый. Наконец-то страна получила независимость и перестала быть английским придатком. Это случилось 15 августа 1947 года. Именно в полночь родился главный герой этой книги - Салем Синай. Этот миг навек связал его жизнь с жизнью и историей его народа. И , казалось бы, банальные вещи? Приобретают исторический смысл.

Само повествование похоже на сказку, в нем так тесно переплетены правда и вымысел, что ты начинаешь верить в чудеса. Что напоминает эта книга? Пожалуй, "100 лет одиночества" Маркеса и "Волхв" Фаулза. Немного "Парфюмера" Зюскинда. Объяснить почему именно эти книги не могу, пропадет самое интересное - тайна.

Итак, Салем Синай. Он - человек выдающийся, потому что за свою жизнь он открыл в себе 2 редчайших таланта: слышать голоса других и распознавать тончайшие запахи. Правда, один талант пришел на смену другому, но он мастерски ими пользуется.

Салем Синай рассказывает историю своей семьи (которая, кстати, и не его вовсе). Каждое слово, каждая буква говорит о том, что жизнь его могла сложиться только так и никак иначе. И жизнь его дела и его матери повторяются в нем в той или иной степени. Все семейные страхи и радости - все унаследовал он.

Но и сама история независимой Индии повторяется в Салеме. Он проходит сквозь многочисленные бунты, войну Индии и Пакистана, сквозь жизнь в достатке и страшную нищету. И лишь любовь близких помогала ему выживать в жутких, нечеловеческих условиях. По сути Салем - везунчик.

Чем хороша эта книга? Сюжет закручен таким образом, что Вы ни за что не отгадаете, чем же закончится история главного героя. Кроме того, с ее помощью Вы сможете понять особенности этой нации, разобраться в религии и истории. Книга изобилует ссылками на исторические факты и пояснения к различным религиозным аспектам, очень много начинаешь понимать и смотреть на вещи их глазами. Поэтому всем очень рекомендую этого автора.

Livelib rəyi.

Что это за книга? Семейная сага, исторический роман и политическая сатира, аллегория и сказка. Малыш Салем Синай рождается в полночь, в день и час рождения самой Индии, и оказывается, как и все другие дети полуночи, обладателем мистического дара. История этого мальчика - и его предков, его семьи - это история самой страны, кровопролитная и переменчивая, жестокая и милосердная, пронизанная преданиями, сказками и силой древней культуры. Эту книгу читать тяжело: потребуется знание истории Индии, без которого некоторые события непонятны вовсе, а некоторые кажутся однобокими, поскольку необычный взгляд автора ускользает. Эту книгу читать легко: с первых строк она накрепко приковывает читателя и полностью овладевает мыслями. Дальше уже не читаешь - живешь. Автор ведет очень медленную и неспешную беседу с читателем, воздерживаясь от категоричных суждений и однозначных высказываний: жизнь есть жизнь, судите сами, как оно было, и было ли. Эту книгу нельзя читать один раз. Циклическая композиция устроена таким образом, что начало не совсем ясно, пока не прочитаешь до конца, а закончив сразу открываешь первые страницы. Добавлю, что издание очень приятное - хорошая бумага, благородная обложка.

Livelib rəyi.

Очень жду, когда эта книга будет доступна, мне ее посоветовали и я прям хочу прочитать поскорее, т.к не дочитала всю еще. Книга не для всех, а кому нравится, когда написано в стиле магического реализма. Здесь очень много иронии. Но, что я заметила по другим работам автора он часто ставит конкретные философские темы. И здесь будет прослеживаться линия- нация- как семья.

Не всегда чтение должно приносить исключительно удовольствие. Иногда до удовольствия надо еще поработать, расчитать книгу. Тут приходит на помощь золотое правило книголюба: первые 50 страниц. А лучше 100. «Дети полуночи» из таких книг. Ей надо дать шанс. И скорее всего, вы не пожалеете.

Салем Синай родился 15 августа 1947 года, в день, когда Индия официально объявила о своей независимости. Впереди у Салема, как и у его родины, еще много роковых событий, которые переплетаются друг с другом и становятся основой будущего страны. Салем становится той самой песчинкой, влияющей на ход истории и генерирующей значимые события.

Очень трудный заход. Были большие критики, обвиняющие Рушди в тяжеловесном языке. Они не врут. Но не в этом ли прелесть сегодняшних великих авторов, ломающих стандарты, нагромождающих фразы, как баррикады. Спасибо, что в «Детях» есть сюжет. Благодаря ему любой сложности язык выводит к нужному месту назначения, а у Рушди оно есть. Да и трудно представить эту огромную машину индийской истории с магическим реализмом, написанную другим языком.

Сам роман - абсолютные индийские трущобы, сооруженные кое-как и часто в кажущемся беспорядке. Начинается всё с деда Салема. В этом смысле «Дети» - семейная сага, однако одновременно и исторический роман. Можно Рушди обвинить в пристрастности, изложение истории у него слишком личное. Но ведь нет ни одного абсолютно объективного исторического романа, даже учебника. Так что какой спрос с Рушди?

Сюжет мне не показался не слишком представляющим художественную ценность. Но он лишь ось, на которой держится величие романа. А оно заключается в важности мировых событий начала и середины ХХ века. За иронией и сарказмом Рушди прячет правду, которую бывает опасно выставлять на суд общественности в «сыром» виде.

Не могу сказать, что я в полном восторге от «Детей», но я понимаю, почему этот роман хорош, почему он стал одним из значительных произведений литературы прошлого века. Учитывая, что в этом году меня атаковала Индия через поток книг, обращенных к индийской культуре, «Дети» обернулись еще и путеводителем по истории страны с необходимым набором знаний. Не в этом ли ценность хорошей литературы: не только проживать чужой опыт, но и расширять свой собственный кругозор. В этом плане эпичный роман Рушди идеален.

Livelib rəyi.

Второй роман, прочитанный мной у Рушди, и автор безусловно попадает в любимые!

15 августа 1947 года, в день, когда Индия обрела независимость, в семье бизнесмена Ахмеда Синая родился мальчик. Родился он не просто в этот день а одновременно со страной - в тот миг, когда часы пробили полночь. Такие вещи случаются неспроста, всем было очевидно, что мальчика ждет великое будущее, такое же великое, как и Индию. Но будущее неразрывно связано с прошлым, и история Салима Синая начинается не в 1947, а гораздо раньше, в 1918, когда его дед Адам Азиз вернулся из Германии в родной Кашмир. Единственного врача с европейским образованием, его позвали обследовать дочь местного богача. Именно так начинается удивительная повесть о семье Азиз-Синай и приключениях, выпавших на их долю. Роман охватывает шестьдесят лет индийской истории: британская колония, независимость, война с Пакистаном, война с Китаем, самоопределение Бангладеш, правление Неру, правление Ганди, ядерная держава... Всего и не перечислить. Но сюжетные линии - это всего лишь один из многочисленных планов повествования.

План первый - история Салима и его семьи. Традиционный дух болливудской мелодрамы. Здесь будет все, что полюбилось зрителям "Зиты и Гиты": подмененные младенцы, потеря памяти, коварные богачи и благородные бедняки, сбывающиеся пророчества, факиры, кобры, дворцы махарадж, красавицы, скрывающиеся за чадрой, и многое другое. Сюжет делает столько поворотов, что к концу челюсть уже просто устает отпадать, и каждое новое событие ты начинаешь принимать как очередной поворот Маха-Юги. Благо рассказчик, его роль берет на себя Салим, бережно подготавливает нас к этим виражам, то забегая вперед и нещадно спойлеря, то делая всевозможные туманные намеки. Уж на что я не люблю повествование от первого лица, и то не смогла устоять перед обаянием Салима. Его ирония по отношению к самому себе и по отношению к стереотипам о родной стране меня покорили.

Второй план - политический. Как я уже говорила, книга охватывает довольно бурный период в истории Индии, когда древняя страна неожиданно оказывается молодой и наступает на все излюбленные молодыми грабли. Бесконечные военные конфликты, заигрывания с коммунизмом, принудительная стерилизация во имя борьбы с бедностью - чего только там не происходило. И конечно семья Азиз-Синай не могла остаться в стороне. Ни у кого не вызывает сомнения, что история страны влияет на все отдельные семьи, в ней проживающие. Но может ли история одной семьи, не власть предержащей, влиять на страну и ее развитие? Салим Синай утверждал, что да, может, и здесь начинается

план третий - магически-реалистический. "Дети полуночи" - это прежде всего сказка. Сказка для взрослых, ибо сказка ложь, да в ней намек... Чем вообще магический реализм отличается от просто мистики? На мой взгляд тем, что события, какими бы абсурдными и невероятными они ни были, не должны вызывать у читателя и тени сомнения в их правдоподобности. И здесь, на мой опять-таки взгляд, Рушди превосходит своих латиноамериканских предшественников - его магия настолько реальна, что представить себе, что все было по-другому, не получается. Магия - неотъемлемая часть Индии, этой волшебной и загадочной для европейцев страны... и вот мы попадаемся на крючок автора и ведемся на стереотип, а Рушди потирает руки и посмеивается над нами (я вот прям слышу!) со своей бесподобной иронией.

Есть у книги и философский план. Тема памяти, столь популярная в литературе, может и не самая главная здесь, но уж точно одна из. Уж так устроена память человека, что помнит он исключительно избирательно. Не то чтобы самые приятные моменты, но моменты удобные для себя, моменты, которые не мешают его восприятию себя и действительности. И это нормально, защитная функция психики. Страшно, когда такая память включается у страны и у народа, ведь именно она помогает забыть самые страшные преступления и не мешает совершать их вновь. Ну и тема судьбы и предназначения. Я сама - человек далекий от фатализма, даже противоположный ему, предпочитаю думать, что все в наших руках. Тем не менее, знакомство с противоположной точкой зрения было интересным.

И конечно нельзя не сказать о языке, великолепном и сражающем наповал языке Салмана Рушди. Такое литературное мастерство редко встретишь, такой талант воспевать грязь и красоту одновременно - явление экстраординарного порядка. Поэтичность и экзотичность в одном флаконе, щедро приправленные индийскими специями, украшенные метафорами и аутентичными словечками, поистине волшебные и зачаровывающие читателя не хуже пресловутых кобр и факиров.

"Дети полуночи" - книга великая (не побоюсь этого слова) по трем причинам: она -изумительный образец жанра и демонстрация того "как надо", она - захватывающее многоплановое повествование об очень необычной стране и она - откровенная духовная автобиография, потому что я не верю, что в Салиме Синае нет ничего от Салмана Рушди. Мне кажется, они два брата-близнеца, один из которых приснился другому. А что, в Индии все возможно.

Livelib rəyi.

Обожаю книги в жанре магического реализма, но эта история мне не зашла, хотя и дочитала я ее до конца. Почему-то не получилось проникнуться бедами главного героя, научиться ему сочувствовать. А без сочувствия за 900 с лишним страниц он начинает здорово раздражать. Еще книга, пожалуй, чем-то напоминает "Сто лет одиночества", но пересказанные на индийский лад... Только послевкусие какое-то от нее неприятное. Есть все же тут что-то липкое, слегка пованивающее, отталкивющее... не могу нащупать нужное слово.

Daxil olun, kitabı qiymətləndirmək və rəy bildirmək üçün
Mətn, audio format mövcuddur
4,5
71 qiymət
12,53 ₼
Yaş həddi:
16+
Litresdə buraxılış tarixi:
10 may 2023
Tərcümə tarixi:
2006
Yazılma tarixi:
1981
Həcm:
680 səh.
ISBN:
978-5-17-155702-7
Müəllif hüququ sahibi:
Corpus (АСТ)
Yükləmə formatı: