«Ремесло» kitabından sitatlar, səhifə 27
И вот я на Западе. Гения из меня пока не вышло.
Некоторые иллюзии рассеялись. Зато я, кажется,
начинаю превращаться в среднего американского
беллетриста. В одного из многих американских
литераторов русского происхождения. Боюсь, что мои
друзья в России по-прежнему живут иллюзиями.
Возможностей там явно не прибавилось. А
следовательно, количество непризнанных гениев
заметно возросло.
Мне давно хотелось написать им примерно следующее:
"Дорогие мои!
Вынужден быть крайне лаконичным. Поэтому
только о главном. Только о наших с вами литературных
делах.
Знайте, что Америка -- не рай. Оказывается,
здесь есть все -- дурное и хорошее. Потому что у
свободы нет идеологии. Свобода в одинаковой мере
благоприятствует хорошему и дурному. Свобода --
как луна, безучастно освещающая дорогу хищнику
и жертве...
Подготовиться к эмиграции невозможно. Невозможно подготовиться к собственному рождению. Невозможно подготовиться к загробной жизни. Можно только смириться.
Отделом спорта заведовал Верховский, добродушный, бессловесный человек. Он неизменно пребывал в глубоком самозабвении. По темпераменту был равен мертвому кавказцу. Любая житейская мелочь побуждала Верховского к тяжким безрезультатным раздумьям.
- Думаю, Толстой не согласился бы жить в этом унылом районе!
- Толстой не согласился бы жить в этом... году!..
Он неизменно пребывал в глубоком самозабвении. По темпераменту был равен мертвому кавказцу. Любая житейская мелочь побуждала Верховского к тяжким безрезультатным раздумьям.
Через полчаса я уже разливал водку. Диана приготовила фирменный салат. В салате были грибы, огурцы, черносливы, редиска, но преобладали макароны.
полная бездарность – нерентабельна. Талант – настораживает. Гениальность – вызывает ужас. Наиболее ходкая валюта – умеренные литературные способности.
