«Масамунэ и Мурамаса. Детективная серия «Смерть на Кикладах»» kitabının rəyləri, 7 rəylər

Японская тема на Кикладских островах - необычный поворот сюжета!

Японская тема на Кикладах – очень необычный поворот сюжета. Много истории о Древней Японии, ее традициях, династиях кузнецов и великих воинов. Захватывающий детектив и впечатляющая историческая подоплека. Рекомендую!

Книга замечательная! Читать всем! Будет интересно!

Древняя Япония.Мастера,изготавливающие клинки, соперничество… И детективная история,которая происходит в наши дни!

Сергей, Спасибо за действительно интересную книгу! Легко читается и что важно по крайней мере для меня – хорошая концовка.

Эта детективная история показалась сложноватой из-за обилия японских слов, но не менее интересной, чем предыдущие книги автора. По-прежнему аромат Греции присутствует в каждой строчке, главные герои все так же привлекательны. Хорошая книга

Отличная книга! Получил тройное удовольствие: во-первых, от детективного сюжета развернувшегося в наше время; во-вторых от исторических вставок-повествований в книге, в. ч. из жизни легендарного Миямото Мусаши; в-третьих, от темы клинков, искусно автора вплетенной в обе эпохи. Настоятельно рекомендую тем, кто занимается Кендо и/или Иайдо.

Детективы – особенный жанр. Несмотря на кажущуюся лёгкость, их написание требует огромной подготовки. Сергей Изуграфов – автор с солидным стажем, работает в этом жанре более двадцати лет. Пару месяцев назад я прочитал его очередной рассказ из серии «Смерть на Киклидах». В сборнике много детективов, они все разные по объёму и сюжетным поворотам, однако «Масамунэ и Мурамаса» понравился мне больше всего. Понравился сходу, потому что автор использовал подход параллельного описания событий: для более глубокого введения читателя в сложную тему японской культуры и пояснения причин происходящих событий он составил небольшое историческое повествование. Это – прекрасный ход, особенно когда приходится описывать такие непростые и узкоспециальные моменты как создание самурайских мечей, отношение японцев к этим реликвиям, а также почему эти традиции сохранились до сих пор.

Благодаря такому приёму текст читается легко и свободно, не возникает ощущения излишней перегруженности подробностями. Более того, читатель испытывает чувство реального погружения в детали описываемых событий, что является несомненной заслугой автора.

Как ни странно, но этот рассказ можно смело порекомендовать не только любителям детективного жанра. Описание исторических событий и реальных людей в художественном произведении однозначно понравится тем, кто тяготеет к историческим романам. Автор не проводит психологических исследований человеческой природы и не философствует на популярные темы. Он чётко следует сюжету и замыслу, используя для изображения людей и событий хороший, качественный русский язык, простите меня за такое выражение. Та информация, которая изложена в этом произведении в художественной манере, очень скрупулёзно проработана, и для многих читателей может оказаться полезной с точки зрения межкультурной коммуникации.

Основная сюжетная линия развивается вокруг одного из клинков великого мастера прошлого - Масамунэ из провинции Сагами. В прошлом, когда хотели сказать, что клинок идеален, говорили, что его словно ковал сам Масамунэ. История изготовления последнего меча сопровождается мрачными предзнаменованиями и печальными событиями в судьбе самого мастера. Предрассудки правителей Японии и великолепное качество мечей Масамунэ привели к тому, что их решили уничтожить. Все. Однако последний меч избежал этой участи. Как и почему – прекрасно излагается в ряде последовательных мини-рассказов «из прошлого», которые помогают понять, почему те далёкие события нашли продолжение в настоящем.

Мастерское описание судеб простых людей, их чаяний и проблем помогает показать схожесть в жизни людей всех времён. Именно их поступки и мотивация лежат в основе сюжета, хотя поначалу кажется, что всё связано только с мечом. Поэтому события развиваются динамично и естественно, хотя нельзя сказать, что весь сюжет отличается оригинальностью и непредсказуемостью. Намёки на развязку есть, но не они так важны для читателя. Важны люди и неожиданные повороты, которые судьба преподносит им по ходу действия. Особенно в прошлом. И то, что вначале кажется явным, оказывается совсем не тем, что ты думал. Как, в принципе, и должно быть в детективе.

Выделить одного главного персонажа в этом произведении, пожалуй, будет сложно. Можно было бы сказать, что сам Алекс Смолев, который присутствует во всех рассказах этой серии, является основным персонажем, однако помощь его товарища Виктора Манна, а также большой акцент на повествовании о прошлом Японии делает кузнеца Масамунэ и даже простого буддийского монаха, порой не менее важными персонажами, чем Смолев. Судьба Ямамото Изаму, которого автор вводит в последней части рассказа, тоже претендует на ведущую роль по количеству и силе тех смыслов, которые заложены в её описании. Так что однозначно ответить на вопрос, кто главный герой, сложно.

Особенно хочется отметить отличие главных персонажей друг от друга, наличие у них внешних и внутренних мотивационных особенностей, которые придают им черты индивидуальностей. Для создания их образов автор явно использовал знакомых ему людей, подмечая эти отличия. Поэтому читателю легко представлять себе их внешний вид и поведение, которое выглядит вполне логичным. Один только пример юной помощницы Смолева по имени «Рыжая Соня» вызывает искреннюю улыбку сочувствия и радости. Её поведение и скрытая симпатия к повару на вилле, вроде бы не имеют никакого отношения к основной теме произведения, однако именно этот небольшой фрагмент помогает автору сохранить искренность и живость повествования. И таких моментов – немало.

Мне лично сложно выразить своё отношение к одному из ключевых персонажей – Сергею Тишкину, потому что уровень боли и ужас его личной трагедии близки мне лично, и я бы осмелился заметить, что в рассказе это не нашло своего полноценного отражения. Возможно, автор посчитал, что раскрытие этой темы может перевесить проблему Ямамото Изаму, может быть, посчитал, что это превратит детективный рассказ в другой жанр, не знаю. Но трагедия и скрытый смысл подчёркнуты невероятно точно, заставляя меня, как читателя, остро воспринимать мотивацию поведения Сергея Тишкина.

Не раскрывая всех тайн, могу от себя добавить, что мне очень понравилось описание монахов в средневековой Японии. Например, приблизившись к раненому, Такуан Сохо показал обе руки, чтобы успокоить его, у него не было оружия. Или: он прикрыл еду тряпкой, чтобы на неё не попала пыль от копыт лошадей, и спрятал палочки в рукав.

Такие же «мелкие» бытовые моменты помогают лучше понять мотивы поведения другого героя из современного мира – Ямомото Изаму. История его болезни и этапы борьбы с ней достойны восхищения. Однако до читателя это всё доходит через мелкие бытовые зарисовки, которые автор умело добавляет в текст повествования, не отвлекая от основной проблемы.

Особенного внимания заслуживает «третий уровень» смысловой нагрузки, общечеловеческой и даже философской, выраженной в рассуждениях монаха Такуана Сохо. Его описание тростника и вывод о том, что «быстрая победа есть результат долгой и тщательной подготовки», является прекрасной миниатюрой, которую можно использовать отдельно от данного произведения. А метафора о выращивании зерна – это великолепная иллюстрация закона о переходе количества в качество с учётом условий, анализ достаточного и необходимого. Кому-то такое сложное рассуждение может показаться чересчур избыточным, однако именно подобные оригинальные исторические цитаты показывают уровень мышления и общность проблем всех людей в мире, независимо от расы, национальности и времени проживания. И в этом есть великая сила художественного произведения, одна из его задач, которую многим очень сложно выполнить в настоящее время.

Говоря о стиле и языке, стоит отметить, что автор употребляет такие «опасные» инструменты, как юмор и сарказм в ограниченных дозах, в основном в разговорах друзей и близких знакомых, не перенося их на общие ситуации. Благодаря этому текст читается естественно и непринуждённо. Сами диалоги персонажей соответствуют стилю и содержанию детективного произведения. А вот описания природы, городов, мест иногда поражают своей красотой и «сочностью». Возможно, это избыточно, однако подобные иллюстрации всегда дополняют описание одного из героев. Поэтому такой «качественный» фон, особенно с использованием красивых сравнений и хорошего русского языка не сильно бросается в глаза и совсем не мешает прочтению.

Конечно, основной идеей данной книги, как и любого детектива, является личная трагедия одного из героев, которая проявляется в его поступках и является основой его мотивации. Проблемы дружбы и социальной организации общества затронуты здесь совсем узко, как небольшой штрих в отношениях Смолева и Тришкина, и, пожалуй, это даже к лучшему, что автор не стал их развивать.

Мне показалось, что этой книгой Сергей Изуграфов хотел показать силу культурного наследия Японии и дружбу старых друзей, готовых помочь друг другу даже в самой сложной ситуации. Конечно, затрагивая эту тему, всегда касаешься ностальгии «по старым добрым временам», и надо сказать, что она просматривается во всех произведениях автора из серии «Смерть на Киклидах». В этом – сильная сторона данного произведения. Слабые стороны сложно увидеть после первого прочтения, а выдумывать их просто так – нет смысла. Поэтому я лично порекомендовал бы его всем, кто любит комбинацию исторического романа и детектива, написанного прекрасным языком и заставляющего думать не только о сюжетной проблеме.

По пятибалльной шкале я бы поставил однозначно «пять». Качество подготовки и уровень обобщения исторического материала, его переработка в «удобоваримую» форму современного восприятия текста, создание исторических миниатюр второго плана – всё это, по моему мнению, заслуживает самой высокой оценки.

Читайте и наслаждайтесь! ?

Впервые открыла для себя этого автора.

С огромным удовольствием читаю серию по порядку.

Все рассказы интересные,все на 5, написаны простым языком, с лёгкой долей юмора, в общем, мне очень нравится...НО....

Этот рассказ про японцев....., дочитала на одном упрямстве....

Не могла понять -зачем столько описаний про оружие... Это очень нудно,,действительно, это не наша культура и мне всё равно, как они ковали свои сабли..., что в это вкладывали и т.д.

Это было ужасно.....поставила тройку..

Daxil olun, kitabı qiymətləndirmək və rəy bildirmək üçün