«Анна Австрийская. Первая любовь королевы» kitabının rəyləri, 1 rəy

Книга оставляет странное впечатление. По-видимому, неудачный перевод, иногда напоминает подстрочник. Откуда, например, такой перл: «постель герцогини возвышалась на возвышении». Или – слова «который», «которая», «которые» в одном (!) предложении. А этот неуклюже звучащий в контексте книги термин – «полукафтанье»! Если верить словарям, полукафтанье – это кафтан короче и у́же обыкновенного, надеваемый под другое верхнее платье или длинная одежда, носимая духовенством под рясой. У нашего переводчика полукафтанья носят все персонажи без другой одежды или рясы. Ещё красочный оборот: «обнаружить из глубины своих задушевных мыслей». Да-да, не «в глубине», а из глубины". Ну, а «задушевность» мыслей – стремимся «сделать красиво». Следующий шедевр: «Этот великий ум действительно имел свои мелочи». Небрежность перевода – либо недостаток квалификации переводчика, либо откровенная халтура.

В целом – скучно. Дочитать до конца терпения не хватило, сломалась на 26%.

Daxil olun, kitabı qiymətləndirmək və rəy bildirmək üçün
0,97 ₼
Yaş həddi:
16+
Litresdə buraxılış tarixi:
31 may 2013
Həcm:
470 səh. 1 illustrasiya
ISBN:
978-5-386-05332-1
Tərcüməçi:
Müəllif hüququ sahibi:
РИПОЛ Классик
Yükləmə formatı:
Mətn PDF
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок
Mətn
Средний рейтинг 4,6 на основе 52 оценок
Mətn, audio format mövcuddur
Средний рейтинг 4,9 на основе 84 оценок
Mətn
Средний рейтинг 4,3 на основе 23 оценок
Mətn
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок
Mətn
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок
Mətn
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок
Mətn
Средний рейтинг 3 на основе 2 оценок