Я долго откладывал прочтение книги «Моя тюрчанка» на потом. То в силу занятости, то из-за нежелания никак не мог погрузиться в эту историю. И напрасно. Эта книга – одна из лучших литературных работ, с которыми я знакомился за всю свою жизнь!
Кто-то говорит, что книга на любителя. Кто-то говорит, что она сложная. Кто-то не может себя пересилить в чтении, так как смотреть на замкнутый круг чередующихся проблем героев нелегко. А я скажу, что книга просто великолепна! На пальцах объясню, почему я так считаю.
Концепция
Задумка произведения привлекает внимание с самого начала. Тема, идея, проблематика книги являются актуальными на сегодняшний день, поэтому «Моя тюрчанка» читателей не потеряет.
Действующие лица
Все, начиная главным героем, и заканчивая мошенником из агентства получились прописанными персонажами, внимание к которым прикладывается надолго. Особенно мне понравилась Ширин, которая, как я считаю, вышла наиболее реалистичной. Образы главных героев, их прошлые истории жизней и действия в настоящем произвели неизгладимое впечатление реализма. Я словно наблюдал за жизнями настоящих людей и в какой-то мере это позволяет пробраться в недры человеческой психики.
Любовное повествование
Романтическая линия в произведении является основопологающей. Мне понравились взаимодействий молодой пары: их ленивых просмотров фильмов и комментариев после, размышлений, физического и ментального контактов. Все эти детали раскрывали картину происходящего в полной мере.
Психологическое давление
На протяжении всей книги меня не покидала мысль: «А чем же всё закончится?». Эту мысль сопровождал коктейль эмоций, которые я испытывал по отношению к героям из-за возникающих с ними событий.
Смысл
Произведение наполнено смыслом. Это книга о любви и одиночестве, о жизни и смерти, о счастье и страданиях. Это книга, в которой есть всё то, что не чуждо человеку, поэтому она мне пришлась по душе.
Некоторые фрагменты из текста были особенно запоминающимся. Чаще всего они касались наивных мечтаний героя, который то и дело представлял своё будущее вместе с любимой. Я не знаю, как бы вёл себя на его месте, но точно знаю, что на его место не хочу. То же касается и его девушки. Им не повезло. Не повезло с людьми, средствами, здоровьем. Однако у них было нечто бо́льшее. То, что позволяло двигаться дальше. И это искренняя вера друг в друга и друг другу. И это любовь.
С творчеством Степана Сказина знаком хорошо.
Одарённый и трудолюбивый писатель.
Читаю его произведения с удовольствием.
Книгу «Моя тюрчанка» читаю с интересом.
Книга безусловно не подойдет тем, кто любит развлекательную и приключенческую литературу. Однако те, кому интересны острые психологические и социальные темы, приятен неторопливый темп повествования и любовь автора к деталям, увидят в ней и сюжет, и события, и интригу, и лирическую мелодраму. А плавный ритм, отсылки к поэзии и множество красивых описаний прекрасно сглаживают пессимизм и напряжение от тяжелой темы.
Психологический триллер «Моя тюрчанка» я долго откладывала и осмысливала, даже пересмотрела фильм «Пролетая над гнездом кукушки». «Крестный отец» хиппи Кен Кизи написал одну из самых знаковых книг XX века, положившую начало антипсихиатрического движения, получившего распространение в США и по всему миру.
Автор заявил роман в жанре – Социальная фантастика, Антиутопия, Современный любовный роман. Но с поджанром антиутопии я ничего не смогла связать. Жизнь полна чудес, мы же знаем Золушку, почему бы ей не быть тюрчанкой?! Роман действительно психологический триллер, захватил внимание мгновенно и пока не дочитала, не успокоилась. Но и дочитав, покоя душевного не нашла, конец логические верный – чистой воды реализм – то есть правдивое воспроизведение действительности в типичных чертах нашего времени, четко соблюдены оба необходимых элемента: объективный – воспроизведение явлений, данных помимо художника, и субъективный – вложенный в произведение художником от имени главного героя – парнишки сироты, живущего на инвалидную пенсию психохроника. Кто и когда поставил на человека сие клеймо не так важно, и автор лишь намекает на серьезную детскую травму – гибель родителей и неизбывное одиночество героя. Что тоже вполне логично. Выжить в мегаполисе очень непросто и коренным жителям, и вообще, в современном мире выжить непросто, тем более в одиночку. Автор поднял актуальную – даже мировую проблему – попытался представить и понять, что так манит людей приехать в чужой город, страну, чужую культуру. Зачем? Чтобы убежать – лишь бы убежать, значит, на родине еще беспросветней? Убежать, чтобы затеряться? Убежать от себя? Это свойственно молодым и ранимым людям, каковыми и показаны герои романа. Убежать, чтобы затеряться? Вот тут и намечен конфликт – затеряться не как нелегальная иммигрантка, а по законной визе скрыться от феодальных законов семьи.
Первое впечатление от романа было выражено типичной шекспировской фразой: «Нет повести печальнее на свете, чем повесть о Ромео и Джульетте». Но роман не так прост, как покажется на первый взгляд.
Сюжет рассказывается с точки зрения психологически напряженных персонажей, раскрывая их искаженное ментальное восприятие и сосредотачиваясь на сложных и часто мучительных отношениях между навязчивой идеей суицидального решения проблемы с невозможностью обрести работу и визу, как шанс на жизнь. Можно ли героев назвать патологическими персонажами? Несомненно, да, именно в таких условиях. Элементы мистики, драмы и паранойи налицо. Экзальтированность, зацикленность на официальном устройстве на работу, поиск справедливости в несправедливом мире наивен. Тут автор четко изобразил искажение психики «психически-нормальной» девушки и парня, состоящего на учете в психдиспансере, который кажется более здравомыслящим, отвергая самоубийство как выход. Роман тесно связан с психологическим жанром ужасов, а иногда и частично совпадает с ним, заставляя читателя тревожиться о судьбе героев до последней строчки, не находя оправдания их решению, ибо жить нужно всегда и вопреки всему. На том и мир держится – назло врагам.
Невольно читатель, да и сами герои спрашивают, мол, как-то другие устраиваются, выживают, любят, детей рожают. За кадром остаются вопросы о том, а сколько иммигрантов гастарбайтеров пропадает, гибнет, разве кто-то считал. Действительно выжить нереально трудно, нужно приспособиться, но героиня тюрчанка Ширин не хочет поступиться своими моральными ценностями. В середине романа казалось, что девочку сломают обстоятельства – нарвется на какой-нибудь бордель вместо работы, а парню придется всё это проглотить. Но автор не разочаровал, герои не отказались от своей любви ради денег, возможно, кто-то и сочтет этот критерий утопией. Но не быт, а бытие определяет сознание, хотя, конечно, верится с трудом, глядя на современные тенденции во всём мире.
Стандартные критерии оценки:
Общее впечатление от книги – цельное, серьезное произведение.
Сюжет – линейный, повествовательный, актуальный, исходя из логики героев, выстроен хронологическую и логическую последовательность событий. Действие в хроникальных сюжетах не развертывается какой-либо один центральный конфликт. Это обозрение событий и фактов, которые могут быть внешне (логически) даже не связаны между собой. Объединяет эти события только то, что все они выстраиваются в одну цепь с точки зрения протекания во времени. Хроникальные сюжеты многоконфликтны: конфликты в психике героев и во внешнем общении возникают и гаснут, одни конфликты приходят на смену другим. В сюжетах хроникального типа кульминация либо слабо выражена, внешне меняется жизнь персонажей, но это не является следствием конфликта между ними – давно ожидаемое событие (решение уйти из жизни вместе), оно имеет прежде всего психологическое и символическое значение.
В хроникальном сюжете, как водится, отсутствует ярко выраженная завязка, а в развитии действия преобладают временные мотивировки. Сюжетные линии не провисают, соответствуют жанру.
Повествование – неспешное, по времени действия роман длится не более полугода, насыщен психологическими переживаниями слабых, но человечных прекрасных ребят, которые в иные времена могли жить долго и счастливо, что называется, они нашли друг друга. Четко обозначена смена системы ценностей в мире, и герои не желают участвовать в грязном соглашении с нечестивцами. Конечно, есть моменты лишних повторов сцен – воспоминаний о стычке на собеседовании в торговом центре. Но герой жует и пережевывает свои переживания, да, таков психологический портрет ГГ, он хорошо прорисован уже, и нет нужды чуть ли не дословно снова описывать сцену, это на сюжет уже не работает, можно более лаконично подсократить. Динамика повествования соответствует жанру психологического триллера и задачам, поставленным в книге. Автор не пытается ли «рулить сюжетом», прогибая логику событий в угоду замыслу, главный герой вновь и вновь возвращается к мысли об абсурдности принятого ими решения, он в силу своего характера и комплексов слабо пытается обсудить с любимой девушкой жизненные уроки, преодоление препятствий, защита чести девушки кулаками лишь усугубляет ее безработное положение. И читая, задаешься вопросом, а надо ли из этого делать трагедию. Разумеется – не надо, но герои так молоды и хотят всеми путями сохранить свою чистоту. Такие моменты юношеских заблуждений взрослых ставят в тупик. Ведь действительно существует такая проблема восприятия у молодых – разве кто-то хочет стареть, черстветь душой, чувствовать себя продажной шкурой? Это пограничный этап преодоления себя. Вопрос: а в какую сторону?
Герои – описаны подробно, их психология естественна для их возраста и несколько наивных характеров, присущих менталитету. Но противоестественно человеческой природе, принятое ими решение в заданных обстоятельствах. Герои чисты в своей наивности, в своей любви и стремлению быть счастливыми, они симпатичны читателю, вызывают глубокое сопереживание из-за своей неопытности в жестоком мире. Они не кажутся сумасшедшими, напротив, автор наводит на мысль, что это окружающий мир озверел, сошел с ума, перевернул все понятия с ног на голову.
Несколько вызывает смущение, что девочка из «средневекового» аула с дикими установками в семье так тонко чувствует стихи и прекрасно понимает русский язык, а ведь по времени действия романа в школе уже не преподавали русский язык. Откуда у нее эта тяга к русской культуре взялась? Такого рода сомнения в реалистичности самой героини намекают (это своего рода фантдопущение), а может быть, главный герой – скромный, униженный, вдруг получает желаемое и главное в жизни – любовь, но вскоре вынужден расстаться с любимой, действительно псих, и ему мерещится мечта. Герой мнит себя злодеем, и нам рассказывается история его падения. Он начинает каяться к концу истории, но по закону жанра для него слишком поздно. И он, в любом случае, если и не погибает, то оказывается побежденным вездесущей реальностью.
Главный герой познал любовь, перерождение через персонаж приезжей девушки тюрчанки, которая раскрыла героя как полноценную личность. И задачу автор поставил показать читателю извращенное мировоззрение современного мира и открыть глаза на истинную суть вещей.
Язык романа художественный. Выдержан единый стиль написания на протяжении всего романа. Название отражает в полной мере произведение, речь, поступки героев соответствуют их характеристикам. Описание настоящего времени, процессов, происходящих в обществе вообще достоверно отражены, без жестокости и чернухи в деталях.
Психология отношений персонажей закономерна для такого рода ролей. Внутренние мотивации для поступков закручены в соответствии с психотипом ГГ. При всей абсурдности принятого решения о запланированном самоубийстве герои пытаются избежать трагической развязки, остаются верны обещанию быть вместе до конца.
Основная мысль романа служит для демонстрации того, как нельзя думать и поступать, вскрывает актуальные проблемы, назревшие в обществе, читатель может учиться на ошибках бесхребетного героя.
Художественная идея произведения – содержательно-смысловая целостность художественного произведения как продукта эмоционального переживания и освоения жизни автором выражена всей художественной структурой произведения, единством и взаимодействием всех его формальных компонентов, выделяется как главная мысль, идейный вывод и «жизненный урок», естественно вытекающий из целостного постижения произведения.
Отображение дикой реальности современного общества автору удалось воплотить очень наглядно через психологические заскоки и рассуждения персонажей. Идея автора из его текста преследует и после прочтения, заставляет хорошенько задуматься о том, как мы живем, куда мир катится.
Оригинальность – идея малоизученная небанальная и весьма сложная, но в то же время это наша реальность, нам в ней жить и как-то решать проблемы. Как их нельзя решать – автор хорошо показал, что это не выход, чтобы жить – нужно еще и мужество.
Ошибки и ляпы. Синтаксис, правильность использования терминов, стилистика, грамматика, орфография, пунктуация нареканий не вызывают, есть незначительные опечатки, достаточно разовой вычитки.
Общественное значение – в тексте обозначены моменты, полезные для осмысления воспитания молодого поколения, оживления национального самосознания, описаны сложные этические моменты и варианты ошибочного выбора.
Внелитературные достоинства состоят в отражении современной реальности, имеет историческое, этнографическое или социальное значение.
Востребованность. Поднятая тема весьма остра и актуальна, интересна обществу. Книга рассчитана на широкую аудиторию 18+.
Мои ощущения. Книга очень серьезная, и затронутая тема весьма болезненная для современного мира, давно настало время задуматься о тенденциях деградации общества, занижении человеческих ценностей. Это не проблема психопатов, состоящих на учете в ПНД, если еще учесть, что многие психбольницы закрылись и действительно больные не получают необходимой помощи. Проблема в том, что ее надо решать, обсуждать, искать выход из ненормальной ситуации.
Роман «Моя тюрчанка» – одна из книг, которая не забудется, как и имя нового для меня автора Степана Сказина. Пожелаем ему удачи и процветания!
Книгу читала и книга мне понравилась. Она не для любителей экшена, но для тех, кто любит думать о прочитанном. Кто любит психологические драмы с подробным описанием чувств, переживаемых героями. Книга непростая, но написана лёгким и понятным языком. Заставляет задуматься об окружающей нас действительности. О жизни, о смерти. Герои прописаны очень достоверно, им переживаешь. Рекомендую всём, кто любит психологические романы, кто не перестал верить в любовь и романтику. Оценку ставлю 5 звёздочек
Книгу читала и книга мне понравилась. Она не для любителей экшена, но для тех, кто любит думать о прочитанном. Кто любит психологические драмы с подробным описанием чувств, переживаемых героями. Книга непростая, но написана лёгким и понятным языком. Заставляет задуматься об окружающей нас действительности. О жизни, о смерти. Герои прописаны очень достоверно, им переживаешь. Рекомендую всём, кто любит психологические романы, кто не перестал верить в любовь и романтику. Оценку ставлю 5 звёздочек
"...у нас другая судьба: пылающей кометой пронестись по темному небу жизни, ослепительно сверкнуть и погаснуть"
Проникнутая черной, мрачной, тягучей меланхолией книга с тонкой фантастической линией (связанной в основном лишь с местом действия происходящих событий) рассказывает нам о реалиях наших дней (унитарное государство Расея - слишком призрачный намек для вдумчивого читателя), а по сути отсылает в прошлое...
История Ромео и Джульетты, перевернутая с ног на голову и с не менее трагическим финалом, напомнит о невозможной любви...
Все против возлюбленных: героя, "чистокровного" расейского гражданина, голубоглазого блондина, и его девушки Ширин, смуглокожей и черноволосой восточной красавицы. Общество оказывается не готово принять подобные отношения между людьми ни в моральном, ни в юридическом плане: злые слухи за спиной, обвинения в мезальянсе отравляют настоящее, непрекращающиеся удары судьбы окончательно ломают героев...
Надежда на счастливый финал, кажется, рушится с каждой прочитанной страницей, но до конца отчего-то надеешься, что героям однажды все-таки повезет (ну не может вот таким хорошим людям не повезти!): ему снимут инвалидность, а она найдет работу с возможностью продления регистрации (тема мигрантов и их проблем будет в романе одной из основных).
Сколько же любви в каждой строчке произведения: вначале кажется слащавым, но потом быстро привыкаешь к подобному формату общения.
Спешу разочаровать всех таких же, как и я, поклонников хэппи-эндов: его не будет. Унитарная Расея окажется все той же Россией, где право на счастье (а по сути - достойное человеческое существование) еще нужно заслужить, отстоять, выстрадать...
Произвол судебных и правоохранительных органов, коррупция власть держащих, социальное расслоение и неравноправие - очень выпукло показаны автором все проблемы существующего общества.
Трагический финал в общем-то вполне закономерен: чудом стала уже сама любовь, это уже счастье - найти свою вторую половинку в этом огромном мире, свою по-настоящему родственную душу...
История Ромео и Джульетты в очередной раз оказалась слишком короткой, кто-то должен умереть...
"Вот он - выбор без выбора..."
Знаю, что многих книга "Моя тюрчанка" довела практически до апатии. Мне же почему-то книга, напротив, показалась… забавной? Нет, точнее ироничной. Так, автор добавил немного злой иронии, которая вылилась в пародию на реальное положение дел в реальном мире. И это просто сногсшибательный ход! Вдуматься только: написать историю о психически больном человеке и молодой мигрантке, сбежавшей из лап старого хрыча заради того, чтобы показать всю поднаготную «цивилизованного» общества. Браво, автор! Вы показали людей со всех их неприглядных ракурсов и при этом высмеяли. На подобные истории необходима большая доля смелости, так как критики публики в таких случаях не избежать. Мне понравилась гиперболизация героев, их поступков и чувств. Показалось, что мир юной тюрчанки и молодого, но нездорового парня будто бы отражен в зеркале, показывая аудитории все изъяны в культуре страны. Это, признаюсь, грамотный прием. Кто как не низшие слои общества (грубо говоря) покажут нутро государства?? Чтобы понять качество чего бы то ни было, необходимо ознакомиться с его недостатками. И недостатков у Расеи полно: начиная с непринятия чужих культур, и доведя до насмешек над неудавшимися суицидниками. Я не в апатии после прочтения… Я в ярости и тихом злорадстве над якобы серьезными людьми.
Название: Название «Моя тюрчанка» идеально подходит к истории. Повествование идёт от первого лица, одинокого юноши, который влюбился в девушку других корней. Всю историю он ласково о ней отзывался, и я каждый раз невольно вспоминала название книги, которое точно передаёт его чувства. К тому же по звучанию название тоже мне нравится - оно звучит просто и одновременно мягко. Ставлю плюс.
Обложка: Увидев обложку, я сразу посмотрела на выражение лица Ширин. Оно довольно меланхоличное, тонко указывает на предстоящие моменты из книги, которые увидит читатель. Сама рисовка приятная, цветовая гамма не напрягает глаз, нет лишних деталей. Ставлю плюс.
Аннотация: Привлекла. Именно аннотация сподвигла меня открыть первую главу книги и взяться за первый абзац. А там пошло, как по накатанной… Так что ставлю плюс.
Сюжет: Чтобы избежать спойлеров, обойдусь одной фразой: «Это лучшее из того, что я читала». Ставлю плюс.
Вывод: Мой вердикт 4 балла из 5. Но я бы поставила 3 для того, чтобы автор не расслаблялся и удивлял своих читателей ещё сильнее!
Работа написана на высоком уровне. Дыр в сюжете нет, повествование ведётся плавно, линейно, в хронологическом порядке. Размышления главного героя, который не является здоровым ментально, довольно-таки четки и понятны. Читая книгу, я ни разу не запуталась, не запнулась в ходе истории, как это нередко бывает со мной при чтении иных произведений.
Вообще я люблю читать фантастику, но эта антиутопия (которую, по правде говоря, я не считаю таковой) оказалась тем редким экземпляром, которому я уделила свое внимание. ”Моей тюрчанке„ я бы дала жанр психологического триллера, так как основой произведения были переживания эмоционального спектра на фоне внешних отягчающих событий.
Сказин держал читателя в напряжении на протяжении всего периода повествования. Что насчёт повествования, то оно было написано живым, понятным языком, благодаря чему я с лёгкостью вникала в жизненные ситуации героев.
Редко, где встречаю таких настоящих, натуралистично описанных героев. В иных произведениях я обычно натыкалась на шаблоны или необоснованно непредсказуемое поведение персонажей, но в этой книге всё иначе. Каждое действие героя согласовано с его внутренними порывами и переживаниями, что придало истории некой особенности.
«Моя тюрчанка» kitabının rəyləri, səhifə 2, 30 rəylər