«Хозяйка лавки потерянных вещей. Мечта двуликого» kitabından sitatlar
Что? – Ньюман взглянул на трупы, надеясь, что души умерших не сочтут его взгляд на их
зрелища его отвлек тихий смех Агаты. – Не обращайте на них внимания, – сказала она и мягко положила руку ему на локоть. – С тех пор как Тари нас покинула
вежливо и учтиво поцеловав воздух над рукой хозяйки лавки. Ньюман прищурился. Немудрено, что Микаэла Лаберт приняла мужчину за аристократа. Его поведение буквально кричало об этом. Как показалось Ньюману, даже слишком. – Я был наслышан о вашей непревзойденной красоте, но, право слово, слухи отражают лишь малую часть реальности, –
феникс будет связующим звеном между двумя мирами, поэтому да, ты всегда можешь обратиться к леди Чемберли. Аластер нахмурился
предлогом уточнения кое-какой информации. – Итак, мистер Уоллес, теперь вы можете рассказать мне о своих подозрениях. Владелец чайной глянул