«Золотая нить. Истоки русской народной культуры» kitabından sitatlar

Мы пользуемся таким словом как «гать», «гати» в значении – дорога, проложенная по болоту, но в санскрите «гати» – проход, путь, дорога. Санскритскому слову «гали» – оскорбительные речи, ругательства, есть русский аналог  – «изгаляться», «галиться»; санскритскому «дра» – идти, бежать – соответствует русское «драпать»; слову «радана» – плач, слезы, наше – «рыдание»; санскритскому «вакья» – слово, разговор, русское «вякать».

основным сравнительным и дешифрующим материалом здесь, как и ранее, будут тексты гимнов Ригведы и эпоса Махабхарата, что обусловлено «как большей степенью соответствия между ведическим и русским в силу лучшей сохранности в нем архаизмов, чем в западных языках, так и большей близостью русской (славянской) мифопоэтической традиции к индоиранской» 40

Janr və etiketlər

Yaş həddi:
16+
Litresdə buraxılış tarixi:
03 mart 2018
Həcm:
305 səh. 43 illustrasiyalar
ISBN:
9785449047854
Müəllif hüququ sahibi:
Издательские решения
Yükləmə formatı:
Mətn
Orta reytinq 4,9, 16 qiymətləndirmə əsasında
Mətn
Orta reytinq 4,5, 12 qiymətləndirmə əsasında
Mətn
Orta reytinq 4,9, 16 qiymətləndirmə əsasında