«Три жизни, три мира. Записки у изголовья. Книга 1» kitabının rəyləri, 2 rəylər

Три жизни, три мира: Записки у изголовья. Пара Дун Хуа и Бай Фэнцзю одна из самых любимых.Сама история содержит много приключений, путешествий по разным мирам, много забавных моментов. Фэнцзю, наивная и бесстрашная лисичка, влюбляется в холодного и отстраненного Дун Хуа, древнего бога, не знающего любви. Их отношения – это вихрь страстей, комичных ситуаций и испытаний, заставляющих читателя то смеяться до слез, то замирать в тревоге. Персонажи выписаны настолько живо и реалистично, что кажутся настоящими. Их чувства, мысли, мотивы – все это делает их близкими и понятными. Даже после окончания книги, их образы продолжают жить в воображении, напоминая о приключениях и уроках, которые они пережили.

И, несмотря на драматичность некоторых моментов, история наполнена оптимизмом и верой в любовь. Это не трагедия, а скорее светлая сказка, которая оставляет после себя приятное послевкусие и надежду на счастливый финал. Книга дарит заряд позитива и веру в то, что даже самые разные сердца могут найти друг друга.

Livelib rəyi.

Первая часть истории любви юной (всего-то тридцать тысяч лет) Бай Фэнцзю – очаровательной повелительницы одного из царств лисиц-оборотней, единственной в мире алой девятихвостой лисицы и древнего бога в отставке Дунхуа Дицзюна, живущего в роскошном дворце в стороне (казалось бы) от интриг небесного царства (о них подробнее в предыдущей истории цикла), удящего рыбу, время от времени спасающего прекрасных дев и избегающего ответственности. История девочки-экстраверта и дяденьки-морозильника.

Начинается повествование с середины реальной истории героев. На свадьбе тетушки героини Бай Цянь и наследного принца небесного клана Е Хуа Фэнцзю, пытаясь избежать встреч с Дунхуа, раз за разом попадает в глупые и смешные ситуации, выворачивается из них с большим или меньшим успехом и тем самым привлекает внимание того, кого хотела избежать. Что за ирония! Несколькими веками раньше героиня делала все, чтобы заполучить внимание героя, и терпела неудачу за неудачей, обиду за обидой, оставаясь для героя при этом по-прежнему пустым местом (но замечу, Дунхуа Дицзюна в этом винить не стоит). А тут вдруг он сам замечает ее, подкалывает, разыгрывает, сначала судьба подкидывает им одну случайную встречу за другой, а затем герой и сам ищет встреч с очаровательной Фэнцзю, которая уже ранее смирилась с тем, что ее чувства останутся односторонними. Причину такого несовпадения, когда сначала героине ничего не удавалось, а потом вдруг счастье привалило в виде своеобразного внимания героя ее грез (ухаживает он, конечно, очень специфически), читатель обязательно узнает, но не в этом томе, а в следующем. А в этой части, кроме свадебных торжеств и воспоминаний героини о попытках в прошлом сначала отплатить герою за спасение, а потом и получить от него немного внимания и симпатии, мы также побываем в загадочной, закрытой для посетителей долине птиц-неразлучников, где царит вечная зима: Фэнцзю после очередного розыгрыша-издевательства-ухаживания героя попросту свалится туда вместе с неудачливым демоном-красавчиком, вызвавшим в очередной раз Дунхуа на поединок. И здесь, уже в настоящем повествовательном времени, героиня опять переживает обиду, ревность, разочарование, ее надежды разбиваются. Но на этот раз ее претензии уже обоснованы: в этот раз герой давал ей повод своим отношением ожидать чего-то. Но из-за непонимания и недооценки мелочей герой опять становится причиной того, что героиня, справедливо обидевшись, попадает в опасную ситуацию. На такой драматической ноте и заканчивается первый том.

В этой части главной для меня показалась мысль о необходимости вовремя остановиться и отказаться от безнадежного предприятия, о важности умения достойно встречать трудности и неудачи.

Атмосфера китайских легенд, сказочной роскоши, торжественных церемоний  удерживала внимание, даже если сюжет немного буксовал. А диалоги главных героев (особенно в сопоставлений с тем, что они хотели сказать или сделать или с какой целью они делали и говорили это) забавляли (обычное дело для общения холодильника и искорки).

Livelib rəyi.
Daxil olun, kitabı qiymətləndirmək və rəy bildirmək üçün
8,62 ₼
Yaş həddi:
18+
Litresdə buraxılış tarixi:
16 aprel 2025
Tərcümə tarixi:
2024
Yazılma tarixi:
2012
Həcm:
443 səh. 6 illustrasiyalar
ISBN:
978-5-17-165327-9
Tərcüməçi:
Е. Воейкова
Müəllif hüququ sahibi:
Издательство АСТ
Yükləmə formatı:
Mətn, audio format mövcuddur
Средний рейтинг 4,8 на основе 18 оценок
Mətn, audio format mövcuddur
Средний рейтинг 4,6 на основе 27 оценок
Mətn
Средний рейтинг 4,9 на основе 10 оценок
Mətn
Средний рейтинг 5 на основе 30 оценок
Mətn, audio format mövcuddur
Средний рейтинг 4,8 на основе 4 оценок
Mətn, audio format mövcuddur
Средний рейтинг 4,3 на основе 6 оценок
Mətn, audio format mövcuddur
Средний рейтинг 5 на основе 9 оценок
Mətn
Средний рейтинг 4,8 на основе 19 оценок
Mətn, audio format mövcuddur
Средний рейтинг 4,7 на основе 27 оценок
Mətn, audio format mövcuddur
Средний рейтинг 4,5 на основе 20 оценок
Mətn
Средний рейтинг 5 на основе 11 оценок
Mətn
Средний рейтинг 4,3 на основе 4 оценок
Mətn, audio format mövcuddur
Средний рейтинг 4,7 на основе 25 оценок
Audio
Средний рейтинг 4,7 на основе 10 оценок