Öncə populyarlar
Прекрасно, что это билингва; можно читать в оригинале и подсматривать в перевод лишь когда смысл написанного оказывается неясен. Что касается переводов самого Михаила Меклера - это опытный переводчик, переводил Бодлера, Россети, Йейтса и многих других великих поэтов, но как всегда в поэзии, оценка "хорошо" или "плохо" субъективна и зависит, в конечном итоге, от личных вкусов читателя.
Giriş, kitabı qiymətləndirmək və rəy bildirmək
7,71 ₼
Janr və etiketlər
Yaş həddi:
18+Litresdə buraxılış tarixi:
27 may 2020Həcm:
160 səh. 1 illustrasiyaISBN:
9785449867179Müəllif hüququ sahibi:
Издательские решения
«Поэтические переводы» kitabının rəyləri, 1 rəy