Kitabı oxu: «Рождество мы праздновать хотим»

Şrift:

Иллюстратор Елена Геннадьевна Соловьева

© Юлия Сергеевна Плевако, 2023

© Елена Геннадьевна Соловьева, иллюстрации, 2023

ISBN 978-5-0055-2891-9

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

РОЖДЕСТВО МЫ ПРАЗДНОВАТЬ ХОТИМ

Дорогие читатели!

Перед вами сказка «Рождество мы праздновать хотим». Она написана Плевако Юлией, и проиллюстрирована Соловьевой Еленой. Вы совершите необычное путешествие в Рождественский мир вместе с героями этой книги. Автор благодарит художника за оригинальное воплощение темы и сюжета, пунктуальность, внимательность к деталям в реализации задачи. Отдельная благодарность человеку, ставшему покровителем нашей деятельности, внесшему материальный вклад. Мы втроем, а также представители издательства, постарались сделать ваш праздник чуточку разнообразнее и интереснее.

Предлагаю перейти к чтению сказки с картинками.

Автор.

Сказка1


Часть 1. Дети ждут ряженых

Звезды-звезды на небе сидят,

Сверху вниз на всех на нас глядят.

Вот одна звезда им говорит,

Я хочу быть с ними на равнЫх.

Загорелась нА небе огнем

И влетела детям

Прямо в дом.

Малы дети за столом сидят.

Праздник ждут и ложками стучат.

«Что за праздник?» – говорит звезда.


– Ты не знаешь – это не беда!

Мы тебя сегодня просветим:

Рождество

Мы праздновать хотим.

– Что такое это Рождество?

– Это же известно всем давно!

Праздник детства, света, и чудес.

Он приходит в каждый дом и лес.

– Я, наверно, слишком молода.

Хорошо, что к вам сюда зашла.

Ну, давайте же мы отмечать,

Буду знать впредь и запоминать.

– Вот смотри: на небе свет звезды2.

Та звезда, такая же, как ты.

– Нет, ребята, это не звезда,

Это ангел свет послал сюда!

– Хорошо, светлей теперь в ночи!

Божий свет даже может исцелить.

Мы достанем праздничный пирог3,

С минуты на минуту взойдут гости4 на порог.



За дверьми послушались шаги,

Холод от двери впустили в дом они.

За шагами увидела звезда

Ребятню, что в дом вошла сюда.

Кто-то был одет, как некий царь:

Он был злой и мерзкий государь5,

Он младенцев милых убивал,

Чтоб корону никто с него не снял.

– Стыд какой бояться малышей,

Обижать детей ещё стыдней.

Но на помощь к детям дорогим

Из далеких стран пришли волхвы6.

Это три восточных мудреца7

Их прислала8 всех звезда сюда.

Мудрецы9 с подарками пришли:

Ладан, золото, и смирну принесли.

– А кому ж, кому же это все?

– Для Младенца все для одного.

Он родился сотни лет назад,

Чтоб людей спасти и жизнь за них отдать.


Мудрецы из дальних стран шагали,

И они порядком подустали.

Родился Младенец не у златых палат,

А в пещерных яслях для ягнят.

Накормить трех странников

На долгом их пути

Удалось лишь Сочивом:

Из пшеницы и воды.

– В честь событий этих с древних пор

Сочиво, как блюдо блюд, ставим мы на стол.


Но сейчас другие времена,

И еды вся скатерть здесь полна.

Угощайся, это шоколад, и печенье, —

Это все едят!

После ряженых гостей с царем

Новый гость пришел в наш теплый дом.

С белой длинной снежной бородой

К нам пришел отшельник10 на постой.

У него лучистые глаза,

Много сказок нам принес сюда.

Для него мы елку11 припасли,

Он же нам подарки подарил.

Ночью будем мы все сладко спать,

А наутро, перво-наперво, подарки открывать!

– Ох, спасибо, дети за рассказ,

Очень мне понравилось у вас.

Можно я и в будущем году

К вам на праздник в Рождество приду?

– Ну, конечно, милая звезда,

Будем ждать тебя весь год до Рождества!


Часть 2. Дети и отшельник

(Гость сразу от порога начинает говорить.)

– Сколько дней чистых отмерено —

Сложно сказать наперед.

Лет мне, ребята, немерено,

Счет их никто не ведет.

Равно, как звездочек на небе,

Столько, наверно, мне.

Трудно быть вольным и странником,

Домашним быть —

Труднее вдвойне.

( – Ох, здоровья Вам, дедушка.)

Был я и молод и весел,

Пел песни, много читал.

Прибыл я к вам из лЕсу,

Чудо в лесу повстречал.


Был как-то такой же морозный день,

Искрился снег, иней синел.

Моя супруга сказала мне,

Чтоб я за дровами сходил, не сидел.

Иду по сугробам, ищу тропу,

Что в лес на делянку ведет.

На лыжах. А санки с собой тащу,

Лошадка там враз не пройдёт.

Иду, я устал, мне кажется,

Что лес мой родной весь прошел,

И нет тут делянки, как не было,

Хоть местность я знал хорошо.

Деревья все чаще сгущаются,

Темнеет в мгновенье одно.

И вдруг предо мной разверзается

Все снежное вмиг полотно.

Ну, – думаю, – нет мне спасения,

Провалится почва сейчас.

Ан, нет, и мое положение

Никак не ухудшил пейзаж.

Пейзаж12, дети, был изумительный.

Откуда-то сверху лучи,

В чащобу проникли стремительно,

И вихрем сундук принесли.

И прямо к ногам моим в валенках

С истоптанною подошвой

Упал сундук с ярким каменьем.

Открылся, и встал предо мной.

Дай, – думаю, – я полюбуюся.

Взволнованно я подошел.

И мне в окружении инея

Вдруг стало тепло, хорошо.

А знаете что?

Ведь сундук в мешке

И в дом к вам не зря я пришел!

Ведь адрес ваш

В сундуке-то том, собственно,

Я и нашел.

– Да?

Дедуль, ты прости, мы заслушались.

Удобно ль тебе? Сядь за стол!

Подольше побудь

И, конечно же,

Мечтаем знать,

Что в сундуке ты обрел!

Ещё к нам ни разу не приходил

Гость со столь чудесным мешком!



– Смогу ли я вернуться в избу свою?

Я думаю, что я смогу,

Коль вам расскажу сказки все,

Что в сем сундуке я ношу.

Не так уж и много ребят сейчас

Желают со старцами про Рождество

Да про прошлое порассуждать.

Но вы вижу дети особые,

Вам хочется сказки да сказы узнать.

И чудо случилось у вас:

С небес вам в окно звезда

Слетела, ведь выбрав лишь вас,

Сегодня в канун Рождества.

(Отшельник подходит к столу, достает из мешка и открывает сундук).


1.Произведение в жанре всегда складное, но не всегда в рифму. "Рождество мы праздновать хотим" сочетает стихотворение в прозе с переходом на рифмованный текст. Меняем темп чтения и интонации по ходу текста.
2.В Сочельник момент появления первой звезды означает конец 40-дневного поста и можно приглашать гостей на ужин.
3.Пирог – вид Рождественского хлеба. По традиции у разных народов с преломления хлеба начинается ужин. В Германии – это «Штоллен», в Англии – пудинг, в Италии – «Панеттоне», у южных славян разных стран – круглый каравай, на Балканах в Сербии – чесница. В Болгарии – пита. Различные виды кексов.
4.Имеется в виду приход ряженых гостей. Обязательным элементом праздника в традиционной культуре празднования Рождества является обрядовое переодевание в героев Библейской истории.
5.Последние годы правления Царя Ирода Первого Великого отмечены чрезмерной подозрительностью и жестокими поступками: казнь собственных сыновей, «избиение младенцев» более 14000 человек возрастом до двух лет в Вифлееме. Роль Ирода часто играют в Рождественском представлении ряженых.
6.В зависимости от сюжета представления, разыгрываемого ряжеными, могут включаться роли волхвов, как напоминание о Библейской истории «Поклонение волхвов», роли пастухов из истории «Поклонение пастухов».
7.Мудрецы – одно из названий для обозначения волхвов, их также называют «три восточных царя», «три восточных мага», трое ученых, но всегда это люди, принесшие самыми первыми дары Младенцу в честь его Рождения. Они узнали о Рождении заранее из пророчества. Существует также художественная литература о четвертом волхве, например, рассказ «Четвертый волхв» С. Н. Дурылина, где няня рассказывает о русском крестьянине с хлебом-даром Христу.
8.Речь идет о пророчестве и о движении трех волхвов к месту Рождества, ориентируясь по движению Вифлеемской звезды на небе. Нередко пишут, что времени проведено в пути около пяти месяцев.
9.Волхвы: бородатый старец король Аравии – Мельхиор, безбородый юноша король Тарса – Каспар, смуглый и бородатый среднего возраста король Эфиопии – Вальтасар. Впервые три волхва упомянуты в Библии. А позже о волхвах в широком смысле слова стали рассказывать художественные истории разные авторы. Дело в том, что волхвами в славянских языках называли в древности и магов, и ученых, и жрецов. В древности магами называли профессиональную группу людей. Простой пример, магами работали и астрономы и астрологи древности. «Маг» синоним слова «волшебник». Обратимся к древнерусскому слову «волхв»: волхование – волшебство; в древнерусском языке «волшебство» – это способность человека подчинять себе сверхъестественные силы через практику с амулетами, заклинаниями, обрядами; все эти действия запрещены после появления «Библии». В Древней Руси, когда появилась Библия, слово «маг» не использовалось, всегда заменялось на «волшебник\волхв» до 18 века, отчасти, поэтому возникли сомнения в народе, что «волхвы» были не мудрецами, не королями, а языческими жрецами. Это особенности восприятия языка при переводе с иностранного. Добавляло сомнений и то, что в древности жрец занимал часто и должность короля, – но не всегда это так к началу новой эры. Слово «мудрец» объединяет трех волхвов и четвертого, и не ограничивает вообще число волхвов, которое можно встретить в художественной литературе. В религии в отличие от волшебства появляется духовность, и духовная ценность.
10.В художественном произведении Д. Григоровича «Прохожий» рассказывается, что на Святки тот, кто принимает в дом замерзшего путника, будет вознагражден.
11.В Российской Империи в Рождество, которое отмечалось в дату по старому стилю 24—25 декабря, с начала царствования Николая Первого елка с подарками организовывалась в Рождество, а не в Новый Год. К концу 19 в. Сложился образ «Рождественского Деда» в «святочной литературе», на открытках, в музыке, черты образа похожи с образом немецкого «Гостя Святой Ночи» (Кнехт Рупрехт) – Слугой Младенца Христа, и с образом Святого Николая, а также с образом праведного старика. Разные коллеги у него в мире. Это герой дореволюционного времени. Параллельно и смешано в нашей культуре с образом «Рождественского Деда» шел и «Мороз», впоследствии Мороз забрал ведущую роль, потому что Новый Год стал отмечаться сильнее, чем Рождество. Но в нашей сказке речь идет об отшельнике – путешественнике, прохожем, добром старике. Автор связывает Отшельника в данной сказке скорее с «Прохожим» у Д. Григоровича. С самим отшельником случается чудо. Это не Рождественский Дед, и не Дед Мороз.
12.О похожем явлении нам рассказывают и другие писатели. С. Лагерлефф в «Легенде о Рождественской Розе» сообщает, что в Геингенском лесу один раз в год разбойник-отшельник мог наблюдать преображение лесного пейзажа, когда на храме били в колокола в Рождество. В сказке «12 месяцев», которую рассказал С. Маршак, в природе тоже на мгновенья на лесной поляне меняется время года на глазах доброй девочки.

Pulsuz fraqment bitdi.

Yaş həddi:
6+
Litresdə buraxılış tarixi:
03 sentyabr 2021
Həcm:
26 səh. 8 illustrasiyalar
ISBN:
9785005528919
Müəllif hüququ sahibi:
Издательские решения
Yükləmə formatı:
Mətn, audio format mövcuddur
Orta reytinq 4,9, 321 qiymətləndirmə əsasında
Mətn
Orta reytinq 4,9, 32 qiymətləndirmə əsasında
Mətn, audio format mövcuddur
Orta reytinq 4,5, 26 qiymətləndirmə əsasında
Mətn, audio format mövcuddur
Orta reytinq 4,6, 52 qiymətləndirmə əsasında
Mətn, audio format mövcuddur
Orta reytinq 4,7, 9 qiymətləndirmə əsasında
Mətn, audio format mövcuddur
Orta reytinq 4,6, 7 qiymətləndirmə əsasında
Mətn
Orta reytinq 4,6, 38 qiymətləndirmə əsasında
Mətn
Orta reytinq 4,6, 56 qiymətləndirmə əsasında
Mətn, audio format mövcuddur
Orta reytinq 3,9, 9 qiymətləndirmə əsasında
Mətn
Orta reytinq 4,4, 35 qiymətləndirmə əsasında