Kitabı oxu: «Bonjour, мадмуазель! Французские женские имена. Азбука любви. Книга вторая»

Şrift:

Светлана Бердникова Дизайнер обложки

© Юрий Дмитриевич Бердников, 2020

© Светлана Бердникова, дизайн обложки, 2020

ISBN 978-5-0051-3381-6 (т. 2)

ISBN 978-5-0051-2901-7

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Спешило солнце ввысь, чтоб в небе напоказ

Пылать, соперничая с блеском этих глаз…

Венсан Вуатюр

Люси. Цветок Монмартра

 
Париж прекрасен! Эта связь
времён и нравов вдохновляет.
Попасть в капкан смешливых глаз
здесь так легко, ну кто ж не знает?
 
 
В весенний день ни власть, ни деньги
не значат ничего для нас —
и в легкомыслии проказ
наверх к тебе летят ступеньки.
 

(Lucie)ясная,светлая () Люси  – лат.

Клэр. Парижанка

 
Нотр-Дам… ни облачка… апрель…
Весной ход мыслей заковырист,
рискну: Bonjour, мадмуазель!
О, оглянулись все четыре…
 
 
Французский флирт – как стиль ампир,
а в готике всё страстно, строго…
щебечет вновь девичий мир:
и этот вечер – в недотрогах?
 

(Claire) – яркая, светлая, чистая () Клэр фр.

Жюли. Манекенщица

 
В кафе напротив – лёгкий джаз,
дымится кофе, блещут стразы,
арабы, совершив намаз,
гортанные роняют фразы.
 
 
Ночь вносит в городской пейзаж
опасный импульс искушенья,
свет фар, толпы ажиотаж…
Ты тоже можешь стать мишенью.
 

(Julie) – кудрявая, пушистая () Жюли греч.

Мари. Стюардесса

 
Эр Франс я предпочёл Аэрофлоту —
не потому ль, что здесь летаешь ты?
Как глупо было ревновать к пилотам,
искать измен незримые черты.
 
 
Доверившись осеннему Парижу
и Сены оживлённым берегам,
я снова жизнь в весенних красках вижу,
завидуя тебе и облакам.
 

(Marie) —непокорная, желанная; Мари

безмятежная (.) др.-евр

Николь. Поклонница Мопассана

 
В Париже дел набралось выше крыши.
Николь верна. А почему бы нет?
Сидит в гостинице… и тише мыши,
ведь за окном ажана силуэт:
 
 
гуляла в мини утром по бульвару,
дул ветер озорной, дразня нескромный взор…
итог фривольности – четырнадцать аварий,
поставленных полиции в укор.
 

(Nicole) – победительница () Николь греч.

Анаис. Искусствовед

 
Свиданья аромат почти растаял,
но в полдень город был накрыт грозой,
и твой восторг по поводу италий
сошёл на нет, как будто сам собой.
 
 
С причиной смутной грусти тоже ясно:
ревнуешь к взгляду женщины любой,
чьё любопытство, в общем-то, напрасно,
я не жуир и точно не плейбой.
 

(Anaïs) —произвот Anne (Анна), Анаис .

миловидная, симпатичная(.) др.-евр

Janr və etiketlər

Yaş həddi:
18+
Litresdə buraxılış tarixi:
19 avqust 2020
Həcm:
11 səh. 1 illustrasiya
ISBN:
9785005133816
Müəllif hüququ sahibi:
Издательские решения
Yükləmə formatı: