Kitabı oxu: ««Георгин» в Антарктиде», səhifə 3

Şrift:

Глава 10
День отплытия

Наконец настало долгожданное утро. Магазин открылся.

Покупатели стали заполнять зал. А пять отважных игрушек начали сборы в полярную экспедицию. Они выкатили велосипеды, на которых собрались добраться до причала.

– Храни железных коней, Эдин, – напутствовал единорога Тюшич.

– Буду смазывать вовремя, – ответил тот.

– Жду вас на пристани, – сказал Тойфер и, стукнув посохом, растворился в пространстве.

– Все в сборе? – спросил капитан и стал перечислять: – Тюлень Тюшич, робот Крони, бобёр Ромми… А где Мокки?

Все встревожились.

– Его хотят купить! – пискнула мышка Панька. – Он в очереди!

На кассе с выбранными игрушками стояли их любимые покупатели. Одна дама держала зелёного тигра. Тот махал лапами, взывая о помощи.

– Тридцать три медузы! – выругался Жорж. – Старпома уносят!

– И злодейкой тётку не назовёшь! – закусил губу бобёр. – Для дитя старается – игрушку покупает.

– Лучше бы в другой раз трёх тигров купила, – сокрушался Тюшич.

Меж тем Мокки дошёл до кассы. Кассирша упаковала его в прозрачный пакет. Ещё чуть-чуть и она примет деньги за покупку, пробьёт чек – и старпом распрощается с кораблём и походом. И Антарктида не дождётся Зелёных Коготков.

– Нужно этой даме сумочку зашить! – предложил бобёр.

– Зачем?

– Чтоб деньги не вытащила, тогда Мокки останется!

Дама раскрыла сумку, полезла за кошельком.

– Нужно кассирше очки снять! – переживал тюлень. – Она тогда ничего не увидит!

Тут ей на смену пришла другая кассирша: без очков. Шансы освободить тигра уплывали на глазах.

– Крони! – воскликнул барсук.

– Я!

– Вырубай свет! Касса отключится – и Мокки не пробьют.

– Есть! – Робот поковырялся на себе в кнопках, вышел на электросеть магазина. Свет погас. Надо заметить, что за долгую Всемирную историю такое произошло впервые: светлые силы пустили вход тьму кромешную.

– Ура! – шёпотом прокричали игрушки.

Недовольные покупатели зашумели и без покупок потянулись к выходу. Барсук подобрался к кассе и схватил пакет с тигром. Бобёр ромашковыми зубами порвал путы и вызволил пленника из заточенья.

– Спасибо, друзья! – вздохнул освобождённый тигр. – Выручили!

– Приключения начались, – заметил капитан.

– Чуть экспедицию не сорвал! – возмутился Ромми.

– Я виноват, что ли?! Был бы я в траве, никто бы меня и не заметил. А тут весь на виду.

– Моряк должен быть бдительным, – сделал замечание тюлень.

– Да я кусался, хвостом отбивался, когти в ход пускал. Всё равно в пакет засунули.

– Крони!

– Я!

– Зажигай!

В зале вновь стало светло.

– Итак, все в сборе, – сказал капитан. – Берём велики и выходим.

Глава 11
Счастливого пути!

Взяв всё необходимое и, в первую очередь, парусник, путешественники вышли на улицу и оседлали велосипеды. Провожающие последовали за ними. Так кавалькада игрушек на велосипедах поехала по городу и запела морскую песню:

 
– О берег волны звонко бьют —
И в путь далёкий нас зовут!
Дорога будет нелегка,
Мы скажем берегу «Пока!»
 
 
Нас ждут и льдины, и ветра,
Акулы, холод и жара.
Пусть наша цель не за углом,
Через моря мы к ней придём!
 

Тихо ли, быстро ли, но все благополучно добралась до кронштадтской пристани. Провожающие столпились за моряками. Жорж держал кораблик с надписью «Георгин». Тут из воздуха перед ним серебряным облачком выплыл Тойфер.

– Капитан, – после приветствия сказал чародей, – полезно будет знать, на борту установлена система «Дельфинопилот». В этом режиме при необходимости корабль может идти сам.

– Очень полезный режим, – отметил Жорж.

Маг поднял посох, обозначив важность момента, и произнёс заклинание:

– Бульс-пульс-тульс!

И на глазах у всех крошечный кораблик отчалил от барсука и поплыл по воздуху. Затем он опустился на воду и превратился в статный, зовущий в поход большой парусник. Весь берег заахал:

– Какой бриг!

– Какая каравелла!

– Фрегат! – вновь напомнил маг.

На корабле были привычные снасти. Но всех удивила корма.

– Для чего она такая? – спросил Жорж.

– Корма – зона гиперпространства, – объяснил маг. – Там находится велотрек. Он может быть как закрытым, так и открытым.

– Ура! – закричал берег, подняв над собой велосипеды и дребезжа звонками.

– Это первый в мире корабль с велодромом. Внутри него и трибуны, и раздевалка, – описывал Тойфер. – На правом борту выдвижная вертолётная площадка.

– Немыслимо!

– Невероятно!

– Фантастично!

– Куда уж лучше?! – порадовался штурман.

– Чего-то не хватает, – задумался Жорж. – К названью не совсем подходят белые паруса.

Тойферу ничего не нужно было объяснять. Он лишь повёл рукой, и паруса вспыхнули жёлтым цветом. Выходило, что на волнах расцвёл яркий золотой георгин. Берег зааплодировал «фокуснику».

– Прошу на борт! – предложил волшебник.

– Спасибо, Тойфер, за велотрек! – умилился Тюшич. – Теперь мои ученики не потеряют форму.

– Каждый день гонять будем! – не терпелось морякам обкатать трек.

– Будем-то – будем, – построжел капитан, – но не забывайте, что нужно спасти Антарктиду. Морю – время, велотреку – час.

Экипаж вытянулся в струнку: у тюленя пропал второй подбородок. Стоя смирно, моряки давали понять, что справятся с любой задачей.

– Вольно! – подмигнул капитан. – Распорядок дня распишем – на всё времени хватит: и на службу, и на отдых.

– Справедливо! – сказал старпом Мокки.

А боцман Ромми добавил:

– Вместе поплывём на юг, не забудем про досуг.

– Экипаж! – поправил фуражку Жорж. – Все на борт!

– Счастливого пути! – донеслось с берега.

– Семь футов под килем!

– Скорого возвращенья!

– Я всем вам желаю, братцы, до Антарктики добраться! – прокричал подлетевший Сизя. – Рина улетела! Вас там в море ждать будет!

– До свидания, друзья!

Команда, взяв велики, поднялась на борт, помахала провожающей публике и заняла места. Жорж – за штурвалом, Мокки – за якорем, Ромми – за парусами, Крони – у трапа, а Тюшич, положив волшебную шляпу в сейф, встал дозорным на нос корабля. Шифр от сейфа, на случай срочного вызова Тойфера, знала вся команда. Знали все и то, что после трёх сеансов связи шляпа превратится в обыкновенную. И Тюшич уже планировал, что носить её после похода будет лишь по праздникам.

– Отдать швартовы! – прокатился по кораблю голос капитана. – Курс – вест! Полный вперёд!

Парусник, бросая в воду отражение, отчалил от пристани и, выйдя в Финский залив, пустился в дальнее плавание. Сизя покружился над кораблём и вернулся на пристань. А шумный берег всё смотрел, как «Георгин» уходил вдаль. И всех согревала надежда на скорую встречу с ним.

Впереди ожидалось много приключений. А первая «остановка» Норвежское море. Там крачка Рина должна встретиться с единорогом-нарвалом, и «Георгин» примет от него ценную посылку, семигранный Кристалл, чтоб отвезти его в далёкие высокие южные широты.

Глава 12
Чайник

Корабль набрал ход, капитан позвал всех в рубку. Выслушав его распоряжения, команда собралась разойтись. Вдруг раздался стук в дверь. Все подумали, что это догнал их Сизя. Но дверь медленно и со скрипом отворилась, и на экипаж стал надвигаться – о, ужас! – чайник: настоящий с длинным курносым носом. У бобра с тигром – шерсть дыбом, у робота свело шестерёнки, у барсука с тюленем отвисли челюсти. А странная утварь, принятая всеми за привидение, продолжала наступление. А чайник этот был не заварочный: сзади он не было ручки. Зато имелись у него ручки обыкновенные, которыми он размахивал, и ножки обычные, которыми передвигал.

– Здорово, команда! – отсалютовал пришелец. – Возьмёте матросом?

– Тридцать три осьмилапа! – сглотнул воздух капитан. – Ты кто?

– Я простой чайник-бирюлька.

– Кто?!

– Зовите меня Булькыч.

– Каким теченьем тебя занесло к нам? – спросил тюлень.

– И каким витамином разнесло? – оглядывал его тигр.

– Таких бирюлек не бывает, – возразил боцман Ромми, который любил «бирюльки». Только играл он как всякий бобёр в «бирюльки наоборот»: не разбирал кучу, а складывал ветки, палки, сучки друг на друга – получались запруды, дамбы, плотины, хатки.

– Я в магазине потерялся, – начал рассказ чайник-пришелец. – Лежал я в наборе бирюлек, да вот вылетел из пакета. А в пакете тарелки остались, чашки, ложки, прочая утварь. Я в всё искал своих, да так и не нашёл. Мой набор купили, а меня вот нет. Я расстроился! Свет стал не мил мне в одиночестве. И бросала меня судьба по магазину, я уж и не помню, как на корабль попал. А ведь раньше я не такой большой, маленький был, незаметный. Я застрял на кораблике меж переборками. А потом: «Бульс-пульс-тульс» – я вместе с кораблём увеличился. Вот теперь выбрался из переборок – и сразу к вам.

– Горькая история, – сказал высокочувствительный робот.

– Горше только лук репчатый, – усмехнулся чайник-бирюлька.

– Но мы не сможем отыскать твой сервиз, – посочувствовал капитан.

А штурман Тюшич добавил:

– Мы плывём на юг, и неизвестно, когда обратно.

– Возьмёте меня в команду? Я стану сильным и смелым, как вы.

– Не выбрасывать же тебя за борт, – успокоил его Жорж.

– А ты открываешься?

– Нет, крышка намертво со мной. Я сплошь деревянный. Но вода всегда есть, – чайник сделал танец живота – внутри раздался плеск воды.

– А руки-ноги у тебя откуда, если ты бирюлька? – подозрительно спросил тигр.

– Это всё «Бульс-пульс-тульс».

– Понятно, откуда ноги растут, – сказал Ромми, – от Тойфера.

Все посмеялись шутке боцмана.

– О! – подпрыгнул чайник удивлённо. – И крышка у меня открывается! Опять его работа.

– Ну что ж, я беру тебя в команду.

– Спасибо! Не подведу!

– Будешь отвечать за водные запасы.

– Рад стараться! – забулькал чайник.

Экипаж, улыбаясь, крепко пожал новичку руку.

– Ромми, выдай форму и покажи его каюту!

– Есть, капитан! – откликнулся боцман. – За мной!

– Есть! – пошёл следом Булькыч.

Вот так простой бирюлька стал настоящим матросом.

А парусник уже покинул Финский залив и вошёл в Балтийское море.

Глава 13
Торшер

Бобёр и чайник вышли из рубки. Ромми по ходу показывал молодому пополнению корабль. Направились на палубу. Вдруг раздался чей-то стон.

– По-мо-ги-те!

Прислушались. Стон повторился.

– Вытащите меня! Меня плющит и гнетёт! Свет в глазах меркнет!

Ромми и Булькыч поспешили под лестницу. Тут тяжёлая бочка прижимала к стене какой-то предмет.

– Помогите!

Моряки обхватили бочку, поднатужившись, сдвинули в сторону. От стенки что-то отвалилось. Беглым взглядом они поняли, что это был светильник на кривой стойке.

– Ну какой я после этого торшер! – запричитал пострадавший. – Не стоять мне больше на полу. Не светить вечерним светом.

Ромми схватил его лапами и стал гнуть «через колено».

– А-а! – закричал торшер. – Загибаюсь!

– Не загибаешься, а разгибаешься, – уточнил чайник.

– Терпи, торшер, прожектором будешь, – подбадривал его Ромми.

– Не надо!

Ромми поставил его на пол.

– Ну вот сейчас – прямой.

– Спасибо, друзья, – вздохнул тот. – Меня зовут Светыч.

Моряки назвались.

– Пойдём к капитану.

– Покажешься.

– А он строгий?

– Когда как.

– За борт не выбросит.

– Это хорошо. Ведите.

Все трое вышли на палубу.

– Капитан! Ещё один «заяц»! – показал боцман на горе-пассажира.

– Какой я тебе заяц?! – обиделся Светыч.

– Каких кровей будешь? – спросил капитан.

– Электрических, – ответил тот. – И фотонных.

– А как за бочку угодил?

– Я был в кукольном наборе.

– Ха-ха! В девчачьем! – рассмеялся чайник, но захлебнулся, потому что сам недавно лежал в наборе.

– Я должен был украшать собой дом, – продолжил Светыч. – Но в магазине, когда раскрыли коробку, меня потеряли: я выпал. Потом я по полкам мыкался и скитался – свой дом искал. Но его купили. Вот и закатился я в игрушечный кораблик. От усталости заснул, а проснулся – кораблик на волнах. Не успел рот открыть, а тут – «Бульс-пульс-тульс!» – меня бочкой и накрыло. Я потерял сознание. А тут вот очнулся. Вот они бочку оттащили, – кивнул торшер на бобра с чайником, – меня спасли.

– Эк тебя судьба скрутила, – подивился Тюшич.

– Но Ромми его раскрутил, – сказал чайник.

– А лампочка твоя горит? – поинтересовался боцман.

Светыч щёлкнул выключателем – зажёгся.

– Я на аккумуляторе. Но, боюсь, сядет. – Щёлкнув кнопкой, торшер погас.

– Как ты свой дом будешь искать? – спросил Жорж.

– Разреши, капитан, остаться матросом на корабле?

– Так ты ж девчачья игрушка! – усмехнулся старпом.

– Ну и что, что девчачья: свет везде нужен! Без него вы друг друга не увидите!

– А знаешь, куда мы идём? – спросил Булькыч.

– Куда?

– В Антарктиду.

– Ну вот, а там же полгода ночь! – показал торшер отнюдь не кукольные, а географические знания.

– Убедительно! – согласился капитан. – Ну что ж, оставайся. Будешь отвечать за электропроводку и кабели.

– Слушаюсь! – лампочка от радости включилась без щелчка.

– Я с электроникой помогу, – поддержал новичка робот.

– Вот спасибо, – улыбался торшер.

Боцман ему выдал форму и выделил личную каюту.

Глава 14
Крачка и единорог

А за день до выхода «Георгина» в море, крачка с голубем пролетели над городом. Сели на последнюю крышу. И сразу услышали чувственное мяуканье. Недалеко расхаживал пятнистый кот. Ему было не до птиц: он звал свою подружку:

 
– В ожиданьи я томлюсь,
И терзаясь, и страдая.
У меня избыток чувств,
Где ж ты, киска дорогая?
Мы пушистые бока
Солнечным подставим струям.
Как два сизых голубка
Вместе сладко помуркуем.
 

– Смотри – кошка вышла, – показал голубь.

– Да, – оценила крачка, – можно подумать, что это город кошек.

– Куда ни сядь, везде поют, – кивнул Сизя.

– Ну я полетела, – не стала рассиживаться Рина,

– А я присмотрю, чтоб корабль отправился.

– Единорогу в Норвежском море всё передам: он всё сделает – будем «Георгин» ждать.

– Счастливого полёта!

– До свидания!

Крачка слетела с крыши, поднялась в небо и, превратившись в точку, исчезла из виду.

Преодолев Скандинавию с небольшими передышками, птица полетела над Норвежским морем и наконец закружилась над его льдами. Она села на одну из льдин. Где-то тут обитал нарвал Севорд. Скорей всего, это он тут рогом льдины разворошил. Крачка постучала клювом по льду.

– Сева! – прокричала она и снова постучала. – Выходи!

Льдина закачалась, из воды показался длинный рог, а за ним и сам обитатель холодных вод.

– Привет, Рина! Что-то ты нынче рано!

– Привет! Еле до тебя добралась.

– Что случилось? Что за беда?

– Не та беда, что случилась, а та, что может случиться.

И полярница рассказала про обнажившуюся скалу, про загадочную надпись и таинственный знак. И что он как истинный единорог, должен передать на борт корабля волшебную льдинку.

– Что за льдинка? Тут их полно.

– В семь граней.

– Так она растает на экваторе.

– На корабле холодильник.

– А океанариума нет?

– Кажется, нет.

– А то бы, я – в Антарктиду, минуя тропики.

– Тебе главное – Кристалл передать. Ну, всё понял?

– Понял. Поплыл искать.

– Я тоже сверху поищу. Как найдёшь, дашь знать.

Днём и ночью, сутками, искали они семигранную льдинку, но всё тщетно.

– Скоро прибудет «Георгин», – нервничала крачка, – а мы ничего не нашли. Неужели мы не спасём Антарктиду?

– Тут нет красивых льдинок. Они какие угодно, только не с ровными краями. Ломаются, как вздумается, – посетовал нарвал.

Крачка была в отчаянии. Столько времени потрачено и впустую.

– Если такой льдинки нет, – стала она рассуждать, – значит, мы должны сделать её сами!

– А это по правилам?

– Все магические кристаллы кем-то когда-то выточены. Это кажется, что они всегда были яркими и красивыми.

– А кто их вытачивал?

– Обычно – ювелиры. – Крачка озарилась: – Тебе срочно нужно стать ювелиром!

– Это как?

– Ты должен обколоть любую льдину до семи граней.

– Попробую.

Нарвал начал обламывать рогом ближайшую льдину. Та становилась нужного размера, но семи граней не получалось. Тогда Севорд взялся обкусывать другие льдины – всё напрасно.

– Я сама попробую, – крачка с силой стала тюкать лёд, но чуть не потеряла сознание.

– Береги клюв.

– Да, я не сумею, – потёрла крылом голову птица.

– Я ещё поплаваю – поищу, – сказал нарвал ей для успокоения.

«Был бы здесь Тойфер, – вспомнила мага Рина, – помог бы».

– Стой! – загорелась она новой идеей.

– Стою! То есть, дрейфую, – повернул назад Севорд.

– А правда, что здесь живёт плоскозуб?

– Толстый Плозби: он где-то тут заглубился.

– А он кусается?

– Ещё как! Чемпион по кусанью и грызенью: акулы отдыхают.

– Нужно его позвать! Он ровно и откусит льдинку.

– Точно! Он мастер. Догадался б я раньше, дёсны бы не обцарапал.

– Давай за ним!

– Но его просто так не поднять, он намного тяжелей воды.

– А чем он питается?

– Камень в рот не клади: всеядный.

– И железо ест?

– С искрами и хрустом!

Крачка задумалась. Но вновь подлетела, воскликнув:

– Белочка!

– Где белочка? – завертел рогом нарвал.

– Не здесь – в магазине! Вот спасибо, Стеша.

Перед тем, как улететь из магазина, Рина выпросила у белки Стешки орешек. И за всё время полёта она его не проглотила: держала в зобу, забыв про него. И вот сейчас он пригодился. Открыв клюв, она вытолкнула орешек на лёд.

– Вот волшебный орешек, – объяснила она. – Пусть Плозби съест его.

– И что?

– Он станет игрушечным, и ты его легко поднимешь: рогом подцепишь. А, может, он и вовсе сам всплывёт.

– Хорошо бы.

– Держи. – Рина протянула Севе орех.

– Я ему всё объясню – лишь бы согласился.

– Не откажется – он же всё ест!

Нарвал ушёл под воду. Оставшись на поверхности, крачка с волненьем заходила по льдине. Через какое-то время разверзлась вода, и из бездны выпрыгнул плоскозуб.

«Ни птица, ни мясо, – подивилась Рина. Таких игрушек, как он, в магазине она не видела. – Интересно, кто бы его купил?»

– Рина, привет! – ответил донный житель.

– Привет!

– Мне Сева всё рассказал. Что тут грызть?

– Иди на меня. Грызи эту льдину.

Выплыл нарвал. Но он всё же опасался, как бы Плозби не ушёл раньше времени на дно, вдруг у ореха короткий срок действия в воде.

– Покажи свои зубки, – поторопил он Плозби. – Это твой звёздный час.

Рина показала требуемые размеры, и Плозби начал аккуратно хрустеть льдиной. Лёд не разлетался в стороны, а попадал ему внутрь. Нарвал только успевал льдину поворачивать. Крачка волновалась. Но плоскозуб не подвёл. После седьмого откуса, свершилось чудо – получился идеальный семигранник. Вмиг в пространстве зазвучали струны невидимой арфы. Под её волшебные звуки от семигранника взметнулось веерное северное сияние. Вот так кусок морского льда стал настоящим магическим Кристаллом.

А сквозь переливчатые его лучи на горизонте показался корабль.

– Молодец, Плозби, – похвалила крачка. – Успел-таки к приходу «Георгина».

– Ты настоящий ювелир! – восхитился им нарвал.

– Что тут ещё погрызть? – огляделся Плозби и увидел корабль. – О, айсберг с золотыми парусами! Сейчас я им похрущу!

– Спасибо, Плозби, – забеспокоилась крачка. – Он не для этого.

– А как он обратно собою станет? – спросил нарвал крачку.

– Подкинь его! Пусть стукнется о другую льдину.

Севорд тут же подцепил плоскозуба рогом и подбросил его к небу.

– Вот это да! – закричал тот в полёте. – Аж сердце замирает! Сейчас кы-ак шмякнусь!

И в глубоком пике Плозби грохнулся головой о твёрдый лёд. Отскочил и опять стал настоящим плоскозубом.

– Как мне это нравится! – последнее, что услышали Рина и Сева.

Раздался плеск-бултых. Чудо-зверь пустил большую волну – даже корабль вдали от неё закачался. Крачка подлетела вверх, а морской ювелир камнем пошёл на дно.

Кристалл охранял единорог. А тот, сияя, стал надёжным ориентиром кораблю.

– Без Плозби мы бы не справились, – прокричала крачка.

– Уж очень он тяжёл на подъём, – вспомнил подводные переговоры Севорд.

– И как ты его уговорил?

– Сказал, что любой, у кого есть зубы, должен схрупать лесной орех хоть раз в жизни. И он умял гостинец со всей скорлупой.

– Хорошо, что уговорил ломаку.

Птица, хоть и посмеялась над характером плоскозуба, но была ему безмерно благодарна.

Меж тем «Георгин», преодолев Балтийское море, затем Северное, по Норвежскому морю приближался к драгоценному Кристаллу.

Глава 15
Кристалл от единорога

Заметив издалека полярную птицу и морского зверя, капитан дал гудок.

– Ура! – прокатилось по палубе. – Единорог!

Сделав поправку на течение, Жорж подвёл корабль к источнику света. Остановил корабль.

– Ларец в шлюпку! – скомандовал он.

– Есть, капитан, – ответил старпом.

Приняв от старпома Мокки ларец, Жорж сел в лодку: на вёслах тут уже сидели чайник и торшер.

– Шлюпку на воду!

Боцман закрутил лебёдку.

– Вёсла на воду! – скомандовал барсук, едва лодка коснулась волн.

И моряки погребли на яркий свет.

– Привет, Жорж, – встретила лодку крачка. – Это нарвал Севорд.

– Привет, Сева! Ждём от тебя подарка, – сказал капитан.

– Подарок сам вас дожидается.

– А кто с тобой? – спросила крачка, увидев на вёслах зверей диковинней плоскозуба.

– Булькыч и Светыч, чайник и торшер. Суши вёсла!

Гребцы приветили Рину. А, оглядев морского зверя, воскликнули:

– Так вот ты какой, сказочный зверь?!

– Единорог – настоящий, – поправила их Рина.

– Севорд, готов? – крикнул Жорж.

– А на шлюпке готовы? – откликнулся нарвал.

Жорж откинул крышку холодильного ларца, опустил его на воду.

– Клади Кристалл сюда.

Нарвал погрузился в воду и, нащупав рогом льдинку, стал толкать её.

– Аккуратней! – волновалась крачка сильнее моря.

Волны, накатывая друг на друга, пытались смыть Кристалл. Но нарвал, как эквилибрист, держащий на шесте тарелочку, удерживал волшебную льдинку. Подплыл к ларцу и подтолкнул Кристалл: тот мягко зашёл в ларец. Жорж захлопнул крышку – и Северное сияние, сложившееся веером, спряталось внутри.

– Ура! – закричала крачка. – Спасибо, Сева!

– Фу-у! – выдохнули чайник и торшер. – Нам бы такую ловкость.

– Операция прошла успешно, – объявил капитан. – Возвращаемся!

Гребцы заработали вёслами. А вскоре боцман поднял шлюпку с бесценным грузом на борт.

– Ловко вы справились, – похвалил штурман Тюшич капитана, даже я не понадобился. Крачка, сев на фальшборт, рассказала, как они долго искали Кристалл, и как плоскозуб пришёл им на помощь.

– Теперь Плозби – лучший друг пингвинов, – заключил Крони.

– Ты с нами на юг? – спросил Жорж птицу.

– Нет, я ещё здесь полетаю.

– Ну как знаешь.

– Я вас догоню. – Птица взмахнула крыльями и прокричала: – Мы ещё встре-тим-ся!

– До сви-да-ни-я! – помахал ей экипаж.

Попрощавшись с крачкой, нарвалу настал черёд провожать «Георгин».

– Я тоже на севере останусь, – сказал он.

– Ну, счастливо!

– Семь футов под килем!

– Мы верим в единорога! – прокричал чайник-бирюлька.

– В пятнистого, – добавил торшер.

– Спасибо, Севорд!

И, уходя на глубину, сказочный зверь ударил хвостом, брызгами обдав корабль: даже одна льдинка залетела на палубу.

– Ларец – в холодильник! – скомандовал Жорж. – Это будет пост №7.

– Почему «семь»?

– Потому что – семигранник. Мокки, ты первым встаёшь в караул!

– Есть!

– Тебя сменит Ромми.

Чайник и торшер понесли ларец в морозильное отделение. Боцман следом принёс ключи и передал их Мокки.

– Теперь – в Антарктиду, – сказал штурман.

– Курс – вест! – скомандовал капитан.

Кораблю предстояло пройти обратно Норвежское море. В Северное море заходить не собирались: штурман наметил маршрут вдоль западных шотландских берегов. Так они двинулись на юг из Северного Ледовитого океана в Атлантику.

Yaş həddi:
6+
Litresdə buraxılış tarixi:
11 oktyabr 2022
Həcm:
310 səh. 1 illustrasiya
ISBN:
978-5-0059-0559-8
Müəllif hüququ sahibi:
Издательские решения
Yükləmə formatı:
Audio
Orta reytinq 4,2, 559 qiymətləndirmə əsasında
Audio
Orta reytinq 4,7, 993 qiymətləndirmə əsasında
Audio
Orta reytinq 4,2, 9 qiymətləndirmə əsasında
Mətn, audio format mövcuddur
Orta reytinq 4,7, 439 qiymətləndirmə əsasında
Audio
Orta reytinq 4,7, 14 qiymətləndirmə əsasında
Mətn, audio format mövcuddur
Orta reytinq 4,8, 851 qiymətləndirmə əsasında
Audio
Orta reytinq 4,8, 153 qiymətləndirmə əsasında
Mətn, audio format mövcuddur
Orta reytinq 4,8, 6 qiymətləndirmə əsasında
Mətn, audio format mövcuddur
Orta reytinq 4,7, 35 qiymətləndirmə əsasında
Mətn
Orta reytinq 0, 0 qiymətləndirmə əsasında
Mətn
Orta reytinq 0, 0 qiymətləndirmə əsasında
Mətn
Orta reytinq 0, 0 qiymətləndirmə əsasında