«Масло» kitabının rəyləri

tonyashab

Мне посчастливилось быть одним из первых русскоязычных читателей переводного японского романа «Масло» писательницы Юзуки Асако — я корректор этой книги.

Я сразу почувствовала, что мне в руки попала уникальная книга, не проходная. И работая над ней, я параллельно знакомилась с ней как любопытный читатель. Название необычное, согласитесь? Слишком простое, и первое, что приходит в голову, как каким-то маслом может быть назван целый роман? Вы не поверите, но это действительно главный герой.

Жанр этой книги я бы обозначила так: остросоциальный роман, кулинарный детектив. Почему-то книгу поместили в раздел «ужасы и мистика» — не верьте, ноль ужасов и ноль мистики. И появились уже некоторые разочарованные читатели, которые ждали-таки крови и полтергейста. Так что не ждите. Причем, в первую очередь это именно остросоциальный роман, детективная составляющая — пшик, антураж. Важным подтверждением этому служит тот факт, что книга основана на реальной криминальной истории, но автор романа даже не дает ответа — ВНИМАНИЕ, СПОЙЛЕР! — является ли преступник преступником. Автор показывает нам, что это не главное.

Роман про то, как важно быть собой; про то, как стереотипы, навязанные обществом, разрушают нашу личную жизнь; про то, какие девушки на самом деле нравятся мужчинам, даже если они это тщательно скрывают; про важность нормального натурального белкового питания; про естественность округлых форм; про роли мужчин и женщин; про раскрепощенность в желаниях; про искренность высказываний; про вред карьеризма и про золотую середину, которая является следствием работы ума. Золото, не правда ли?

Теперь про масло. Книга в первую очередь предназначена для японцев, чтобы разбить их стереотип о том, что сливочное масло — это жирно и вредно. В романе действительно очень много говорится о родном нашем русском коровьем сливочном масле) И вы опять же не поверите, но самая шикарная лично для меня цитата из этого романа вот такая:

«Женщине позволено все. Есть лишь две вещи, которые ей непростительны. Первая — феминизм, а вторая — маргарин».

Главная героиня, с одной стороны, экстраординарная, с другой — самая что ни на есть нормальная. Автор показывает ее очень неоднозначной фигурой, к которой проникаешься то невероятной симпатией, то отвращением. До сих пор размышляю о том, зачем это сделано. Потому что в какой-то момент, чувствуя себя очень похожей на главную героиню, я почувствовала себя преступницей. Не этого ли и добивалась Юзуки Асако?) Может быть так, а может быть этак, главное — что вы усвоили из всего этого, какую золотую середину для себя определили.

В книге очень много рассуждений и очень много деталей. Лично для меня это минус — подубавила бы я, но не я писатель, хоть я и писатель, и в своих книгах пишу так, как хочу. Да и читатели есть разные. Один мой приятель, прочитав мой роман, сказал: «Задумка шикарная, но я люблю тягомотину». Вот ему точно понравится) За этот минус я даже не буду снимать звезду, я лишь поставила бы девятку, если бы была десятибалльная система.

Роман «Масло» заслуживает самого пристального вашего внимания, если только вы не:

– Феминист, – любитель худобы, – поклонник ужасов, – сторонник строгих устоев, – филологический фанат.

Насчет последнего — роман написан довольно простым языком, я не увидела в нем особо красноречивых тропов, отчего и работать с ним было легко.

Из плюсов — безусловно познавательно погрузиться в японский сеттинг и узнать что-то новое о другой стране, вплоть до того, какие классные магазины придумали японцы (у нас таких нет!), какие у них есть литературные журналы и в чем особенности японской системы размеров женской груди.

Книгу пока можно прочитать эксклюзивно только в электронном варианте в сервисе «Строки» от МТС. Но совсем скоро она выйдет в печатном виде в издательстве «Рипол Классик».

NeoSonus

Иногда нет другого способа изменить свою жизнь, кроме как разрушить чужую. Такова цена собственного счастья.

Чтобы выбрать профессию по душе, порой, приходится бросать универ (и хорошо, если всего только после 1 курса), а это настоящий удар для родителей, которые оплачивали репетиторов по ненужным в итоге предметам. Чтобы открыть собственный бизнес, придется уволиться с работы, а это вряд ли хорошая новость для работодателя, потерявшего ценного сотрудника. Чтобы найти личное счастье, приходится разрывать отношения и уходить от того, кто вас любит, а развод не бывает безболезненным.

Иногда нет другого способа изменить свою жизнь, кроме как разрушить чужую. Иногда это легкое землетрясение, иногда ощутимый урон, иногда это разрушение буквальное, после которого другому трудно оправиться. В романе японской писательницы Юзуки Асако "Масло" будет и урон, и разрушение, а для кого-то ценой собственного счастья окажется чужая жизнь.

Рика – журналистка. Ей немного за 30 и вся ее жизнь сосредоточена на работе. Она пропадает там днями и ночами (в редакции их еженедельного журнала считается в порядке вещей, когда сотрудники работают до часу-двух ночи). Рику не особо волнует быт. Она живет в крошечной однокомнатной квартире с низкими потолками. Необустроенной, голой, зайдешь и не скажешь, что здесь несколько лет кто-то живет. Главное, что рядом с работой. Каких-то 15-20 минут пешком и она в офисе. Личная жизнь у Рики тоже как-то на втором месте, роман с коллегой давно перешел в вялотекущую стадию,  где романтики нет и в помине, а есть редкие встречи раз в пару месяцев. Жизнь Рики однообразная, пресная, безвкусная, без ярких впечатлений и сильных эмоций, без страстей и потрясений. Рика просто живет. Просто работает. Как все.

Однажды она решает добиться интервью у женщины, которую обвинили в убийстве своих любовников. Это дело вызвало в свое время большой резонанс, его обсуждали во всех СМИ. Дело в том, что роковая женщина сильно выбивалась от общепринятых стандартов красоты Японии. Толстая, недалекая, не особо красивая, не особо умная, ее жертвы отзывались о ней пренебрежительно. Но она прекрасно готовила, ублажала своих мужчин деликатесами французской кухни, окружала их любовью и заботой. И привязывала их к себе намертво (да, в этой метафоре есть доля черного юмора, если учесть, что все они потом умирали). Сейчас адвокат Кадзии Манако подает на апелляцию, и очевидно, дело опять привлечет внимание публики. Рика решает попытать счастья. Но как же найти общий язык с этой женщиной. Как завоевать доверие и добиться согласия на эксклюзивное интервью? Рика найдет способ, но заплатит за него слишком дорогой ценой.

«Значит, нужно идти до конца: последовательно и методично, с холодным сердцем вгрызаться в самую суть этой женщины»

Самое удивительное, что для этой книги на LL поставили жанры: ужасы, мистика. Потому что нет здесь ничего, ни капли, ни грана мистики и ужасов. Это полноценная современная проза, в которой есть доля драмы, доля детектива, порция философских размышлений. Писательница не просто описывает журналистское расследование Рики, а пытается осветить все спорные и болевые точки положения женщины в современном мире. И это вовсе не феминистский манифест, это больше размышления по поводу. Довольно интересные и любопытные рассуждения. Ведь японский менталитет отличается от нашего, но при этом так много общих проблем! Вот это сходство и было самым интересным.

«Текстура у сэкихана оказалась приятной — плотный, слегка клейкий и упругий; вкус был насыщенным — сладко-соленый, с едва заметной горчинкой. Мягкие, нежные бобы в тонкой кожице таяли во рту»

Книга написана очень ровным, спокойным, плавным языком. Вообще, книга, в которой много внимания уделяется пище – ее вкусу, текстуре, приготовлению, значению, роли – неизбежно должна иметь «вкус». Описания и рассуждения должны неизбежно придать ей какой-то вкус. Он есть, да, вот сейчас, спустя больше недели после прочтения, я не могу его вспомнить, зато сразу же на ум приходит температура. Вот это еще один интересный писательский ход, который лично я встретила впервые. Автор постоянно играет на контрастах температур. Холод на улице и горячая еда. Ледяные руки и обжигающий напиток. Главную героиню то бросает в жар, то в холод.  И т.д. И эти перепады температур постоянно сменяют друг друга, создавая какую-то неповторимую атмосферу книги. Очень необычное чувство.

«Даже если мне придется провести последние годы в одиночестве, я не буду ни на кого злиться. И не буду никого ждать. Лучше куплю продукты и приготовлю то, что мне хочется. А потом мирно умру в своей чистой уютной квартирке»

Мне очень понравилась эта книга. Я вообще люблю такую современную прозу, которая не просто рассказывает истории, но побуждает задуматься, вызывает какие-то чувства, желания, потребность говорить о ней и спорить. Моим побуждением от чтения романа, было пойти и приготовить что-нибудь. Это же прям оскар для книги в моем случае. Мне очень понравилось, как через еду Рика пыталась понять чего она хочет. Как этот медленный поиск маленьких по факту вещей (что съесть на ужин) привел ее к пониманию вещей гораздо более глобальных. Таких как личная жизнь и карьера, квартира и друзья. Классно. Человек ведь не меняется по щелчку пальцев, и роман показывает как это происходит в реальности – медленно, но неотвратимо.

Рецензия получилась какая-то огромная, а я так и не дошла то разрушения чужой жизни… Мое многословие требует написать рецензию в промышленных масштабах… Страниц так на 10. А если серьезно, зацепило многое. Не только это. Эта книга под такой обманчиво простой обложкой задевает за живое, поднимает много таких тем, о которых хочется говорить. И разрушение чужой жизни ради своей собственной – лишь одна из них.

Может быть, собственное счастье вообще невозможно построить так, чтобы не навредить другому? Может быть, так в принципе не бывает, чтобы никому и никогда не причинить боли? Быть хорошим по жизни не получится?

Потрясающее описание еды, готовки и всяких блюд. Хотя это не самое главное в книге. Эту книгу даже детективом сложно назвать, я в итоге так и поняла что произошло. Но то что она будет полезна каждой женщине и наверное вообще всем, это совершенно точно. Книга скорее история самопознания и отказа от навязанных норм, чем расследование нашумевшей истории

"Масло" оказалось намного мощнее, чем я ожидала. Думала, что это будет детектив с расследованием убийств серийницы-кулинара, а оказалось, тема еды (да и убийства, если они вообще были) - скорее фон, чтобы поговорить о том, как обществу тяжело принимать изменения (например, о том, что женщины хотят уважения в браке, или что изменения веса - частное дело каждого, поэтому нехорошо шеймить за это людей). Главная героиня, журналистка, обаятельная живая девушка, которая сильно меняется по ходу истории - от карьеристки, которая питается готовой едой из супермаркета до... но это будут уже спойлеры.

lilya_vel

«Масло» Асако Юзуки — это роман, в котором органично сочетаются мир кулинарных изысков и журналистского расследования. Хочется сразу отметить, что заявленные (на момент публикации рецензии) на лайвлибе жанры не верны, это не ужасы, и тем более не мистика. Социальная драма, с натяжкой детектив, но не мистика!

По сюжету Рика Матида хочет написать материал о Кадзии Манако, женщине, дело которой привлекает внимание общественности. Манако предъявлены обвинения в убийствах своих партнёров, одиноких бизнесменов, которых она, как говорят, соблазнила вкусной домашней едой. Людей волнует больше не то, почему она это делала и делала ли, а то, как ей это удавалось - соблазнять мужчин. Ведь Манако полна и далека от идеалов красоты.

Рика, единственная женщина в редакции, работает допоздна каждый вечер и практически всю жизнь проводит на работе. Она скудно питается и не готовит ничего сама. Однако общение с Кадзии Манако возвращает ей вкус жизни. Но Рика все больше понимает, что растворяется под влиянием Манако, ее жизнь и она сама словно тает как масло.

Иногда Рика думала: если ей удастся разобраться в деле Кадзии Манако, то она не только получит великолепный материал для статьи, но и разберется с причинами собственного душевного разлада.

( заметка на полях: а может все таки лучше к психотерапевту?)

Несмотря на все то впечатление, часто довольно неприятное и неоднозначное, что оставляет Манако, она неплохо разбирается в людях, видит их комплексы и страхи. Жаль только, что она пользуется этим умением с целью манипуляции, что очень сильно повлияет на жизнь не только Рики, но и ее друзей.

Кадзии в целом довольно лицемерна. Она осуждает людей за зашоренность и при этом сама зациклена на правилах. Часто ее высказывания правильны и разумны, что располагает, но позже другие слова или действия противоречат. Манако представлена персонажем безусловно любопытным и неоднозначным, непробиваемым, идолом, которому не нужны друзья, но нужны поклонники.

В целом этот роман представляет собой смесь криминологических элементов, социальной критики и множества кулинарных моментов, от которых слюнки текут. Внимание автора к деталям оживляет блюда, делает кулинарный мир самостоятельным персонажем. Юзуки ловко включает в сюжетную линию символизм сливочного масла, создавая тематическую нить, соединяющую различные слои повествования.

Детали в описаниях добавляют повествованию дополнительный чувственный слой, создавая ощущение, будто вы сами можете попробовать изысканные блюда. Хотя почему "будто". Многие из рецептов, описываемых в романе, вполне можно повторить.

Это точно та книга, которую не стоит читать, если вы голодны, или сидите на диете. Еда занимает очень важное место в тексте. И в целом эта работа такое своеобразное исследование места еды в человеческой жизни, того, как она способна менять эту жизнь и нас самих, того, как она объединяет и разводит людей.

Книга написана очень простым слогом, только пожалуй описания еды и вкусовых ощущений выделяются. Хоть Рика и Манако разговаривают через перегородку в тюрьме и по письмам, посредством еды они общаются по-настоящему. И это рассказывается с таким уровнем эротизма, что временами создаётся впечатление, что вы свидетель интимной сцены, а не того, что героиня ест миску риса с маслом и соевым соусом.

Другая тема, которая очень хорошо выражена в романе и которая волнует и меня тоже – это инфантилизация мужчин. Они ищут не женщину, они ищут мать, которая позаботится о них, приготовит и дом, и еду, и массаж после работы, как будто мужчина без женщины рядом не сможет выжить. В этом романе исследуется, как общество обвиняет женщин в неудачах мужчины, и криминализирует ее за то, что она не продолжает мириться с ним, что бы он с ней ни делал, потому что брошенный он не сможет двигаться вперед в одиночку. Это то, что происходит в Японии, но также и в остальном мире.

«Может, уже хватит упрямиться, не пора ли вернуться?»... Звучало это так, словно отец — маленький ребенок, а мать — его опекун

Похоже, для Манако все мужчины мира представлялись неразумными детьми, которые не способны о себе позаботиться.

Это медленная история, сосредоточенная на персонажах и на том, как они относятся друг к другу в обществе, где нормой является скрывать эмоции. Это не динамичный роман, я бы даже не назвала его напряжённым. В нем много размышлений, самокопания персонажей и их рефлексии.

Это работа, в которой есть довольно резкая критика многих аспектов современного японского общества (многие из которых применимы во всем мире). Самым важным вопросом, очевидно, является осуждение традиционных ценностей, связывающих худобу с красотой и здоровьем и абсолютное высмеивание и публичное осуждение любой женщины с ненормативным весом в рамках стандартов внешности.

«Полнота у мужчин и у женщин — не одно и то же. Я ведь прежде всего о тебе думаю, Рика, неужели не понимаешь?»

Это женский взгляд на проблемы социума, в котором мы живем, и этот взгляд мне импонирует. Он не агрессивный и не нравоучительный, не ставящий цель просто обвинить кого-то. Здесь хорошо раскрывается то, что у каждых отношений своя история и тем не менее обнаруживаются общие паттерны в проблемах и поведении.

Здесь исследуются травмы, влияние утраты, супружеские отношения, материнство, подавленная сексуальность, бесконечные рабочие часы, которые сводят на нет жизнь людей, одиночество и забота о себе и другие темы. Это яркое и тревожное исследование женоненавистничества, стигматизации и человеческих взаимоотношений.

Из минусов можно отметить немного затянутую и смазанную концовку. Но в целом, несмотря на простые и местами даже банальные мысли в романе, это интересная книга, которая может дать пищу для размышлений.

Это очень уныло. Не знаю, какую информацию можно почерпнуть из этой книги, но детективом тут и не пахнет. Зачем этот роман поместили раздел «зарубежных детективов»?

Книга ориентирована, в первую очередь, на японцев, которые свято верят, что жирное - это вредно. Автор утверждает, что для женщины первое зло - это феминизм, а второе - маргарин. Это даже и не детектив в чистом виде, много тягомотных рассуждений. Но для тех, кто любит не просто искать знакомые буквы, а максимально извлекать информацию из книг - самое то.

Rəy bildirmək

Giriş, kitabı qiymətləndirmək və rəy bildirmək
9,66 ₼
Yaş həddi:
18+
Litresdə buraxılış tarixi:
20 fevral 2024
Tərcümə tarixi:
2024
Yazılma tarixi:
2017
Həcm:
470 səh. 1 illustrasiya
ISBN:
978-5-386-15023-5
Tərcüməçi:
Müəllif hüququ sahibi:
РИПОЛ Классик
Yükləmə formatı:
epub, fb2, fb3, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip

Bu kitabla oxuyurlar