"Букинист" kitabından sitat
… капли падали на голое темя подследственного — водяные часы застенков Ленинграда тридцатых годов. Песочные часы отмеряли время арестантских прогулок, водяные часы — время признания, время следствия. Торопливость песочных часов, мучительность водяных. Водяные часы считали не минуты, отмеряли не минуты, а человеческую душу, человеческую волю, сокрушая её по капле, подтачивая, как скалу, — по пословице. Этот следовательский фольклор был в большом ходу в тридцатые, а то и в двадцатые годы.
0,85 ₼
Janr və etiketlər
Yaş həddi:
16+Litresdə buraxılış tarixi:
30 iyun 2011Yazılma tarixi:
1956Həcm:
16 səh. 1 illustrasiyaISBN:
978-5-4467-1066-9Müəllif hüququ sahibi:
ФТМ