Kitabı oxu: «Катенин Павел Александрович», səhifə 2

Şrift:

В вынужденном деревенском уединении, Катенин перевел комедию Мариво «Les fausses confidences», напечатанную в 1827 г. под заглавием «Обман в пользу любви», и написал трагедию в 5 действиях «Андромаха», которой как сам автор, так и Пушкин придавали большое значение. Драматические произведения Катенина были результатом того увлечения театром, которое заставило Катенина живо интересоваться всеми мелочами театральной жизни, участвовать в распределении ролей, проходить с актерами эти роли, учить их декламации, и т. д. Сюжеты для своих эпических и лирических стихотворений Катенин брал из древнерусской жизни («Старая быль», «Милуша», «Певец Услад» и другие). Как оригинальные, так и переводные произведения Катенина не представляют ничего выдающегося. Гораздо более Катенин был известен как критик. Знакомый с несколькими новыми языками, зная латинский язык, Катенин имел возможность изучить в совершенстве иностранных – древних и новых – классиков. Пушкин, близкий друг Катенина, считал его лучшим из тогдашних критиков и ставил его гораздо выше А. Бестужева (Марлинского). Грибоедов отдавал на его суд свое знаменитое «Горе от ума». Причиной такого отношения были, конечно, не только образованность Катенина, но и его критическое чутье и вкус, давшие ему возможность верно оценить «Евгения Онегина» и «Руслана и Людмилу». Катенин считался, да и сам себя считал классиком, «не-романтиком». Классицизм его выражался в том, что он выше всего ставил Корнеля и Расина, а также ценил писателей в роде Казимира Делавиня, в котором находил «нечто расиновское».

Yaş həddi:
12+
Litresdə buraxılış tarixi:
01 dekabr 2014
Yazılma tarixi:
1903
Həcm:
3 səh. 1 illustrasiya
Müəllif hüququ sahibi:
Public Domain
Yükləmə formatı:
epub, fb2, fb3, ios.epub, mobi, pdf, txt, zip

Bu kitabla oxuyurlar